нареч. к слабый.
Где-то, очень далеко, слабо пиликала гармошка. Львова, Елена.
Мария с Мануэлем и другими мальчиками принесла из леса первые фиалки. Они пахли слабо и свежо. Паустовский, Дым отечества.
Трифонов владел немецким языком слабо. А. Гончаров, Наш корреспондент.
Если у кого из нас был слабо подпоясан ремень, то инструктор сам затягивал его, до боли нажимая коленом на живот. Новиков-Прибой, Капитан 1-го ранга.
Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову слабый (в 1, 2, 5, 6, 10 и 11 знач.), например: слабоалкогольный, слабоветвистый, слабовидящий, слабопроницаемый, слабомагнитный, слабохарактерный.
I
слаб`опредик. разг.
Оценка какой-либо ситуации как непосильной; не под силу, невмочь.
II
слаб`очаст. разг.
Употребляется при выражении сомнения в чем-либо или недоверия к чему-либо с подстреканием доказать (обычно с вопросом или с восклицанием).
III
сл`абонареч. качеств.
1.
Отличаясь отсутствием или недостатком силы (обычно физической).
отт. перен. Не отличаясь твердым, волевым характером.
2.
перен.Мало, неприметно, незначительно.
отт. Недостаточно, скудно.
3.
Имея небольшую мощность.
отт. Притупившись (о слухе, зрении, памяти и т.п.).
4.
перен.Не будучи способным оказать сильного воздействия на кого-либо или на что-либо; недостаточно могущественно, влиятельно, авторитетно.
отт. Не убедительно.
5.
Незначительно по степени проявления; малозаметно.
отт. Негромко (о звуке, крике, шуме и т.п.).
отт. Тускло (об источнике света).
отт. Плохо различимо.
6.
Не туго (о закрученности, затянутости, завинченности чего-либо).
7.
перен.Не удовлетворяя предъявляемых требований; недостаточно.
отт. Не достигая необходимого уровня развития.
8.
перен.Будучи недостаточно сведущим в чем-либо.
нареч.
1) faintly;
feebly;
weakly он чувствует себя слабо ≈ he feels weak
2) (плохо) bad(ly), poorlyнареч.
1. weakly, feebly;
(о завязанном) loosely;
2. (плохо) poorly;
~ знать что-л. be* weak in smth.
adv.weakly; слабо дополнительный, weakly complementary, weakly supplementary; слабо непрерывный, weakly continuous
1)schwach; lose, locker(не крепко, не туго)
слабо завязать — lose zubinden(непр.) vt
2)(плохо) schwach, schlecht
она слабо знает язык — sie beherrscht die Sprache schlecht
слабо 1. schwach; lose, locker (не крепко, не туго) слабо завязать lose zubinden* vt 2. (плохо) schwach, schlecht она слабо знает язык sie be|herrscht die Sprache schlecht
1)faiblement
я чувствую себя слабо — je me sens faible
слабо улыбнуться — sourire faiblement
2)(не туго) faiblement
веревка натянута слабо — la corde est mal tendue
3)(плохо) mal
нареч.
1)débilmente; flojamente, flacamente(расслабленно; вяло)
я чу́вствую себя́ сла́бо — me siento débil
2)(не туго) flojamente; holgadamente(свободно)
веревка сла́бо натя́нута — la cuerda está floja
3)(плохо) débilmente, mal
быть сла́бо подгото́вленным — estar mal preparado
Iсл`або
нар.
1)debolmente; in modo debole, con debolezza
слабо натянутый канат — fune lenta / allentata
2)(плохо) male, maluccio, poco bene
слабо говорить по-итальянски — parlare maluccio l'italiano
слабо написанная книга — un libro debole
IIслаб`осказ. прост.
тебе слабо это сделать! — non hai il fegato di farlo!(об опасном и т.п.); non
I.
СЛА́БО см. Сла́бый.
II.
СЛАБО́ кому (что). в функц. сказ. Разг.-сниж. Не может кто-л., не хватает сил, умения, решительности у кого-л.; не под силу, невмочь (о возможности выполнить, сделать что-л. кем-л.). А с. тебе прыгнуть в высоту на два метра? А с. тебе спеть? С. со мной тягаться? Тебе с. машину купить. Брату с. в институт поступить.