Толковый словарь Даля

    ЧАРОВАТЬ, чародей и пр. см. чары.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЧАРОВА́ТЬ, -рую, -руешь; -ованный; несовер., кого (что).

    1. Колдовать, наводить чары на кого-н., волшебство (стар.).

    2. перен. Производить неотразимое впечатление чем-н., пленять. Ч. своим пением.

    | сущ. чарованье, -я, ср. (к 1 знач.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -ру́ю, -ру́ешь; прич. наст. чару́ющий; несов., перех. (сов. очаровать).

    1. устар.

    По суеверным представлениям: воздействовать на кого-, что-л. с помощью чар (в 1 знач.); колдовать.

    2.

    Подчинять своему обаянию, вызывать чувство восхищения; обвораживать, пленять.

    Средиземное море плещет; померанцы благоухают; пальмы, олеандры, лавровые деревья чаруют взоры. Салтыков-Щедрин, Круглый год.

    Тогда перед нами и встанет великий русский народный поэт, создатель чарующих красотой и умом сказок. М. Горький, [А. Пушкин].

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЧАРОВА́ТЬ, чарую, чаруешь, несовер.

    1. кого-что. Колдовать, наводить чары на кого-что-нибудь (устар.).

    2. кого-что и без доп. Обольщать собою, пленять, производить неотразимое впечатление (книжн.). Чаровать своей красотой, молодостью.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех. нар.-поэт.

    Наводить чары на кого-либо или на что-либо; колдовать.

    II

    несов. перех. нар.-поэт.

    Производить чарующее впечатление; очаровывать, околдовывать, обладать пленительной властью обаяния.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Сексологическая энциклопедия

    1) колдовать, наводить чары на кого-нибудь;

  11. Источник: Сексологическая энциклопедия



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    (кого-л./что-л. )
    1) перен. charm;
    enchant
    2) уст. bewitch (обольщать)несов. (вн.) charm (smb.), bewitch (smb.), cast* a spell (over), enchant (smb.).

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    bezaubern vt; berücken vt(обольщать)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    чаровать bezaubern vt; berücken vt (обольщать)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    уст., книжн.

    charmer vt

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п., уст., книжн.

    encantar vt, hechizar vt

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В

    incantare vt, affascinare vt, ammaliare vt

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ЧАРОВА́ТЬ -ру́ю, -ру́ешь; чару́ющий; нсв. (св. очарова́ть). кого.

    1. Нар.-поэт. Воздействовать на кого-, что-л. с помощью чар (1 зн.), колдовать. Ч. по вечерам. Ч. о суженом.

    2. Подчинять своему обаянию, вызывать чувство восхищения; обвораживать, пленять. Море чарует своим пространством. Цветы чаруют красками. Игра актёров чарует зрителей. Пение чарует слух. Её рассказ чарует сердце, душу.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Толковый словарь Даля

  27. Источник: