Словарь форм слова

    1. опусти́ть;
    2. опущу́;
    3. опу́стим;
    4. опу́стишь;
    5. опу́стите;
    6. опу́стит;
    7. опу́стят;
    8. опустя́;
    9. опусти́л;
    10. опусти́ла;
    11. опусти́ло;
    12. опусти́ли;
    13. опусти́;
    14. опусти́те;
    15. опусти́вший;
    16. опусти́вшая;
    17. опусти́вшее;
    18. опусти́вшие;
    19. опусти́вшего;
    20. опусти́вшей;
    21. опусти́вшего;
    22. опусти́вших;
    23. опусти́вшему;
    24. опусти́вшей;
    25. опусти́вшему;
    26. опусти́вшим;
    27. опусти́вший;
    28. опусти́вшую;
    29. опусти́вшее;
    30. опусти́вшие;
    31. опусти́вшего;
    32. опусти́вшую;
    33. опусти́вшее;
    34. опусти́вших;
    35. опусти́вшим;
    36. опусти́вшей;
    37. опусти́вшею;
    38. опусти́вшим;
    39. опусти́вшими;
    40. опусти́вшем;
    41. опусти́вшей;
    42. опусти́вшем;
    43. опусти́вших;
    44. опу́щенный;
    45. опу́щенная;
    46. опу́щенное;
    47. опу́щенные;
    48. опу́щенного;
    49. опу́щенной;
    50. опу́щенного;
    51. опу́щенных;
    52. опу́щенному;
    53. опу́щенной;
    54. опу́щенному;
    55. опу́щенным;
    56. опу́щенный;
    57. опу́щенную;
    58. опу́щенное;
    59. опу́щенные;
    60. опу́щенного;
    61. опу́щенную;
    62. опу́щенное;
    63. опу́щенных;
    64. опу́щенным;
    65. опу́щенной;
    66. опу́щенною;
    67. опу́щенным;
    68. опу́щенными;
    69. опу́щенном;
    70. опу́щенной;
    71. опу́щенном;
    72. опу́щенных;
    73. опу́щен;
    74. опу́щена;
    75. опу́щено;
    76. опу́щены.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОПУСТИ́ТЬ, -ущу, -устишь; -ущенный; совер.

    1. кого (что). Переместить в более низкое положение. О. флаг. О. занавес. О. руки (также перен.: утратить желание действовать, быть активным).

    2. что. Склонить, наклонить. О. голову (также перен.: стать бездеятельным, впасть в апатию). О. глаза (направить взгляд вниз).

    3. кого (что) во что. Поместить вниз, погрузить. О. гроб в могилу. Как в воду опущенный (перен.: унылый, понурый; разг.).

    4. что. Откинуть, придав лежачее положение. О. верх коляски. О. воротник.

    5. что. Сделать пропуск, исключить. При чтении о. несколько строк.

    | несовер. опускать, -аю, -аешь.

    | сущ. опускание, -я, ср. и опущение, -я, ср. (к 5 знач.).

    | прил. опускной, -ая, -ое (к 1 и 3 знач.; спец.). Опускное окно. Опускная дверца. О. колодец (полый цилиндр, погружаемый в грунт для устройства глубоких опор, подземных сооружений).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    опущу́, опу́стишь; прич. страд. прош. опу́щенный, -щен, , ; сов., перех.

    (несов. опускать).

    1.

    Переместить в более низкое положение.

    Опустить руку.

    Стрела запела, В шею коршуна задела — Коршун в море кровь пролил, Лук царевич опустил. Пушкин, Сказка о царе Салтане.

    Жеребец подымет ногу, Опустит другую, Будто пробует дорогу, Дорогу степную. Багрицкий, Дума про Опанаса.

    ||

    Наклонить вниз, нагнуть (голову, шею и т. п.).

    Что ты ржешь, мой конь ретивый, Что ты шею опустил. Пушкин, Конь.

    [Нина] вздохнула и опустила голову, разглядывая пыльный тротуар под ногами. Добровольский, Трое в серых шинелях.

    ||

    Устремить вниз, потупить (глаза, взор).

    Ангел кроткий, безмятежный, Тихо молви мне: прости, Опечалься: взор свой нежный Подыми иль опусти. Пушкин, Предчувствие.

    Наденька опустила глазки и вся зарделась. Серафимович, Наденька.

    || на что.

    Переместив сверху вниз, положить, поставить.

    Опустить на землю носилки.

    Андрей бережно опустил дочку на пол. Григорович, Светлое христово воскресенье.

    Ольга опустила письмо на колени и задумалась. Чаковский, У нас уже утро.

    2. во что.

    Погрузить, поместить внутрь, в глубь чего-л.

    Опустить письмо в почтовый ящик. Опустить руку в карман.

    Гроб опустили в могилу, все присутствующие бросили в нее по горсти песку. Пушкин, Дубровский.

    Гаврила послушно приостановился, вытер рукавом рубахи пот с лица и снова опустил весла в воду. М. Горький, Челкаш.

    3.

    Перевести из вертикального положения в горизонтальное, открывая или закрывая что-л.

    Опустить крышку рояля. Опустить шлагбаум.

    Мост был поднят, проходили суда, и мы долго сидели на парапете. Потом мост опустили. Каверин, Открытая книга.

    ||

    Освободив закрепленный вверху край, конец, позволить спуститься, упасть вниз.

    Опустить вуаль. Опустить занавес на сцене.

    Я опустил циновку [у кибитки], закутался в шубу и задремал. Пушкин, Капитанская дочка.

    [Княжна Марья] неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Л. Толстой, Война и мир.

    4.

    Сделать пропуск чего-л. (в речи, в тексте какого-л. произведения и т. д.); пропустить, исключить.

    Эта сказка — целый роман; мы выжали из нее, так сказать, один сок и опустили множество подробностей. Белинский, .

    — А Ирины опять нет дома… — Да. — Елена намеренно опустила слово «опять». В. Попов, Сталь и шлак.

    || устар.

    Упустить, не воспользоваться вовремя.

    Казалось, никто не мог свести с нее глаз, боясь опустить эту редкую минуту в ее вдохновенном лице. Достоевский, Маленький герой.

    5.

    Ослабить, отпустить.

    Он наблюдал, как Листрат ловко поправлял лошади седло, опустил подпругу и знающе ощупывал живот, грудь, ноги кобылы. Вирта, Одиночество.

    - опустить крылья

    опустить перпендикуляр

    мат.

    провести перпендикуляр на прямую из точки, лежащей вне этой прямой.

    - опустить руки

    - как (будто, словно) в воду опущенный

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОПУСТИ́ТЬ, опущу, опустишь, совер. (к опускать).

    1. кого-что. Переместить в более низкое положение, поставить, положить ниже, чем было. Опустить ребенка на пол. Опустить флаг. Опустить фитиль в лампе. «Опустила на ладонь лицо.» А.Н.Толстой.

    || Наклонить, склонить. Опустить глаза. Опустить голову. «Взгляд ее глаз, почти всегда опущенных, выражал некоторую застенчивость и даже боязливость.» А.Тургенев. «С досадой взоры опустив, надулся он.» Пушкин. «Василий Васильевич слушал, преклоня колено, опустив голову.» А.Н.Толстой. «Он, устало опустив голову, пошел спать.» Максим Горький.

    || кого-что во что. Погрузить, положить. Опустить письмо в ящик. Опустить гроб в могилу.

    || что. Спустить, закрывая что-нибудь. Опустить штору. Опустить крышку ящика. «Опустила занавески на окнах.» Максим Горький. «Захлопнула окно и опустила занавеску.» А.Н.Толстой.

    2. что. Откинуть, придать лежачее положение чему-нибудь. Опустить верх экипажа. Опустить воротник.

    3. что. Сделать пропуск, выпустить, исключить. Опустить подробности в рассказе.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. перех.

    см. опускать I

    II

    сов. перех.

    см. опускать II

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - опускать;
    совер. - опустить (кого-л./что-л. )
    1) lower;
    sink;
    let/draw down, pull down
    2) (пропускать) omit;
    leave out
    3) (откидывать) turn down
    4) (во что-л.) drop;
    put (into);
    deposit ∙ опускать голову опустить руки опускать глазаPf. of опускать

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)herunterlassen(непр.) vt; niederlassen(непр.) vt; senken vt; sinken lassen(непр.) vt

    опустить стекло (в машине) — die Scheibe herunterlassen(непр.)

    опустить письмо — einen Brief einwerfen(непр.)

    опустить воротник — den Kragen herunterschlagen(непр.)

    опустить перпендикуляр мат. — die Senkrechte fällen

    опустить голову — den Kopf senken ( sinken lassen(непр.) )

    опустить глаза — die Augen senken

    2)(пропустить) auslassen(непр.) vt; fortlassen(непр.) vt(выкинуть); streichen(непр.) vt(вычеркнуть)



    опустить руки — den Mut sinken lassen(непр.)

    как в воду опущенный — wie ein begossener Pudel

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    опустить 1. herunterlassen* vt; niederlassen* vt; senken vt; sinken lassen* vt опустить стекло (в машине) die Scheibe herunterlassen* опустить письмо einen Brief einwerfen* опустить воротник den Kragen herunterschlagen* опустить перпендикуляр мат. die Senkrechte fällen опустить голову den Kopf senken ( sinken lassen*] опустить глаза die Augen senken 2. (пропустить) auslassen* vt; fortlassen* vt (выкинуть); streichen* vt (вычеркнуть) а опустить руки den Mut sinken lassen* как в воду опущенный @ wie ein begossener Pudel

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)baisser vt, abaisser vt; descendre vt (a.), faire descendre vt(спустить); courber vt(склонить)

    опустить занавеску — baisser le rideau

    опустить парус — caler la voile

    опустить руки — laisser tomber les bras; перен. perdre courage, être découragé; se laisser aller

    2)(положить) mettre vt

    опустить письмо (в ящик) — jeter(tt) une lettre dans la boîte (aux lettres), mettre une lettre à la boîte

    3)(пропустить) omettre vt; supprimer vt, retrancher vt(выкинуть)

    опустить подробности — omettre les détails

    4)(откинуть - воротник и т.п.) rabattre vt



    опустить крылья — прибл. se laisser abattre

    опустить перпендикуляр геом. — abaisser la perpendiculaire

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., вин. п.

    1)bajar vt, dejar caer

    опусти́ть кры́шку — bajar (cerrar) la tapadera, tapar vt

    опусти́ть за́навес — bajar (dejar caer) el telón

    опусти́ть воротни́к — bajar el cuello

    опусти́ть глаза́ (взор) — bajar los ojos (la mirada)

    -опустить руки

    2)(нагнуть, наклонить) inclinar vt, bajar vt

    опусти́ть го́лову — inclinar (bajar) la cabeza

    3)(положить, поставить на что-либо) dejar vt, poner(непр.) vt

    опусти́ть на́ пол, на зе́млю — dejar en el suelo, en la tierra

    4)(поместить внутрь чего-либо) echar vt, poner(непр.) vt

    опусти́ть письмо́ в я́щик — echar la carta al buzón

    опусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo

    опусти́ть моне́ту в автома́т — echar una moneda en el traganíqueles

    опусти́ть моне́ту в телефо́н-автома́т — introducir (meter, deslizar) una moneda en el aparato

    опусти́ть весла в во́ду — poner los remos en el agua

    5)(пропустить) omitir vt, suprimir vt

    6)(ослабить) aflojar vt, soltar(непр.) vt



    опусти́ть кры́лья — bajar las alas

    опусти́ть перпендикуля́р мат. — bajar (trazar) una perpendicular

    как в во́ду опу́щенный разг. — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. В

    1)(переместить вниз) abbassare vt, far scendere, calare vt

    опустить флаг — ammainare la bandiera

    опустить занавес — abbassare il sipario

    2)(двинуть вниз) abbassare vt

    опустить руки — abbassare le mani

    3)В(склонить, наклонить) abbassare vt, chinare vt

    опустить голову тж. перен. — abbassare / chinare la testa

    опустить глаза — abbassare gli occhi; tenere gli occhi a terra

    4) В в В(поместить вниз, погрузить) calare vt

    опустить гроб в могилу — calare la bara nella tomba

    5)В(откинуть, придав лежачее положение) abbassare vt

    опустить верх автомобиля — abbassare il tettuccio dell'automobile

    опустить воротник — abbassare il bavero

    6)В(сделать пропуск, исключить) omettere vt, sopprimere vt; saltare vt разг. тж. невольно

    опустить при чтении несколько строк — saltare durante la lettura alcune righe



    опустить нос — intristirsi

    опустить руки — sentirsi cadere le braccia

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ОПУСТИ́ТЬ -пущу́, -пу́стишь; опу́щенный; -щен, -а, -о; св.

    1. кого-что. Наклонить вниз или переместить в более низкое положение. О. флаг. О. ружьё. О. ребёнка на пол. О. книгу на колени. Цветы опустили свои головки. О. крылья (утратить энергию, бодрость, стать пассивным, инертным). О. руки (также: стать бездеятельным вследствие утраты надежды, энергии). О. голову (также: стать бездеятельным, впасть в апатию). О. перпендикуляр (матем.; провести перпендикуляр на прямую из точки, лежащей вне этой прямой). // Устремить вниз, потупить. О. глаза. О. взор.

    2. кого-что, во что. Погрузить, поместить внутрь, в глубь чего-л. О. письмо в почтовый ящик. О. руку в карман. О. вёсла в воду. О. гроб в могилу. О. монету в игровой автомат. О. перец в суп.

    3. что. Перевести из вертикального положения в горизонтальное, открывая или закрывая что-л. О. крышку рояля. О. шлагбаум. О. воротник. О. верх коляски. // Освободив закреплённый вверху край, конец, позволить спуститься, упасть вниз. О. вуаль. О. занавес. О. жалюзи, штору. О. паруса. О. окно в вагоне (открыть или закрыть в зависимости от конструкции рамы).

    4. Пропустить, исключить что-л. из текста, сообщения и т.п.; сделать пропуск. О. несколько строк. О. подробности. Докладчик опустил самое главное.

    5. кого. Жарг. Унизить, оскорбить.

    Как (будто, словно) в воду опу́щенный. Подавленный чем-л., угнетённый, удручённый.

    Опуска́ть, -а́ю, -а́ешь; обычно страд. прич. прош. нет; нсв. Опуска́ться, -а́ется; страд. Опуска́ние; Опуще́ние (см.).

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-английский политехнический словарь

    haul down

  25. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от опускать

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от опускать

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Тезаурус русской деловой лексики

  31. Источник: