РАЗО́Р, -а, муж. (прост.). То же, что разорение. В р. разорить (совсем, окончательно).
-а, м.
1.
Разрушение, опустошение.
Разор и плен в родном краю И смерть несут враги народу. Твардовский, За далью — даль.
Семья вернулась под крышу родной избы, когда-то оставленной на разор и запустение. Е. Мальцев, Войди в каждый дом.
|| разг.
Полный беспорядок, хаос.
— Позвал бы тебя в свой дом, да там сейчас разор, вещи упаковываем: собираемся в дорогу. Саянов, Лена.
2. разг.
Разорение, обнищание.
Яровые были тоже травные, редкие и плохие. Мужики ходили мрачные, злые и угрюмые. — Ну, пропали! — Все пойдем Христовым именем кормиться. — В разор пришли. Гарин-Михайловский, Несколько лет в деревне.
|| Ущерб, убыток.
— Тарасу Ермилычу приходится уж в Питере охлопатывать сибирские дела, а там один разор: что ни шаг, то и тыща. Мамин-Сибиряк, Верный раб.
РАЗО́Р, разора, муж. (прост.). Разорение.
м. устар.
1.
процесс действия по гл. разорять, разоряться I 1., 2., 3.
2.
Результат такого действия; разорение 2..
м. прост.
см.разорение
м. разг.
1)(опустошение) rovina f, devastazione f; sfacelo
2)(обнищание) immiserimento, impoverimento
РАЗО́Р -а; м. Нар.-разг. = Разоре́ние. Оставить сёла на разор и запустение. Цены бросовые, разор да и только. В доме полный разор: ремонт идёт. В разор разорить (довести до полного разорения, до крайнего обнищания).