Словарь форм слова

    1. ли́пка;
    2. ли́пки;
    3. ли́пки;
    4. ли́пок;
    5. ли́пке;
    6. ли́пкам;
    7. ли́пку;
    8. ли́пки;
    9. ли́пкой;
    10. ли́пкою;
    11. ли́пками;
    12. ли́пке;
    13. ли́пках.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЛИ́ПА 1, -ы, ж. Лиственное дерево с сердцевидными зубчатыми листьями и душистыми медоносными цветками.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , род. мн. -пок, дат. -пкам, ж.

    уменьш.-ласк. к липа 1; молодая липа.

    ободрать{ (или облупить, обобрать)} как липку

    прост.

    отобрать, отнять все, ограбить дочиста.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЛИ́ПКА, липки, жен. (разг.). уменьш.-ласк. к липа1. «Достали нот, баса, альта, две скрипки и сели на лужок под липки пленять своим искусством свет.» Крылов.

    Ободрать или облупить, как липку кого (прост. фам.) - ограбить дочиста, отобрать всё.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ж. разг.

    1.

    уменьш. к сущ. липа I 1.

    2.

    ласк. к сущ. липа I 1.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ли́пка "бабочка", липуне́ц, липуно́к – то же, арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.). Из олонецк. liipoi – то же, фин. liiрро; см. Калима 153. Также диал. ляпе́нька, ля́понька, ляпуно́к – то же.

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен.;
    уменьш. от липа I ободрать/облупить кого-л. как липку разг. ≈ to fleece, to clean smb. outлипк|а - ж. разг.: ободрать как ~у fleece.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    обобрать, ободрать как липку разг. — прибл. plumer vt (comme un pigeon)

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    уменьш. клипа I



    ободра́ть (обобра́ть) как ли́пку прост. — dejar como vino al mundo, dejar sin plumas y cacareando

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж. разг.



    ободрать как липку — pelare vt, dare una pelata; lasciare in brache / braghe di tela

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь