РАССОВЫВАТЬ, рассовать, рассунуть что, распихать, растыкать, растолкать; совать туда и сюда, врозь, в разные места;
| разделить толчками, растолкать для простору, разодвинуть. Рассовав книги по всем углам, не найдешь, чего ищешь. По карманам рассую, все с собой возьму. Рассовав билеты, по рукам, теперь и денег не соберет. Всю прислугу за лекарями рассовали, разослали. Воры рассунули доски в заборе, ц пролезли. Проложил себе дорогу, рассовывая народ локтями. -ся, быть рассовываему. Жерди палисадника рассунулись.
| У них такой порядок, что черное белье рассовывается по углам.
| Куда весь народ рассовался, никого не видать?
| Ну что ты рассовался с пустяками, что суешься, лезешь всюду. Рассовыванье, рассованье, рассов, рассовка, действие по гл. Разсовный, -вочный, к рассову относящийся. Разсовчивый, охочий рассовывать. Рассовчатые ставни, затворы, задвижные, без навесок. Рассовщик, -щица, рассовавший что куда-либо.
РАССОВА́ТЬ, -сую́, -суёшь; -о́ванный; сов., кого-что (разг.). Разместить, засовывая, помещая в разные места. Р. вещи по чемоданам.
-аю, -аешь.
несов. к рассовать.
РАССО́ВЫВАТЬ, рассовываю, рассовываешь (разг.). несовер. к рассовать.
несов. перех. разг.
1.
Беспорядочно распихивать в разные места.
2.
перен.Небрежно и быстро подавать, раздавать что-либо многим.
3.
перен.Устраивать, пристраивать в разные места (всех или многих).
несовер. - рассовывать;
совер. - рассовать (что-л. );
разг. shove about;
stuff (about), рассовать (вн. в вн.) разг. shove ( smth. into);
~ что-л. по карманам shove smth. into one`s various pockets.
разг.
hineinstecken vt, hineinstopfen vt
рассовывать по карманам — in die Taschen stopfen vt
разг.
fourrer vt ça et là
рассовывать деньги по карманам — fourrer de l'argent dans ses poches
несов., вин. п., разг.
meter vt
рассо́вывать сигаре́ты по карма́нам — meter cigarillos en los bolsillos
несов. отрассовать