Словарь форм слова

    1. подёрнуть;
    2. подёрнет;
    3. подёрнуло;
    4. поде́рнутый;
    5. поде́рнутая;
    6. поде́рнутое;
    7. поде́рнутые;
    8. поде́рнутого;
    9. поде́рнутой;
    10. поде́рнутого;
    11. поде́рнутых;
    12. поде́рнутому;
    13. поде́рнутой;
    14. поде́рнутому;
    15. поде́рнутым;
    16. поде́рнутый;
    17. поде́рнутую;
    18. поде́рнутое;
    19. поде́рнутые;
    20. поде́рнутого;
    21. поде́рнутую;
    22. поде́рнутое;
    23. поде́рнутых;
    24. поде́рнутым;
    25. поде́рнутой;
    26. поде́рнутою;
    27. поде́рнутым;
    28. поде́рнутыми;
    29. поде́рнутом;
    30. поде́рнутой;
    31. поде́рнутом;
    32. поде́рнутых;
    33. поде́рнут;
    34. поде́рнута;
    35. поде́рнуто;
    36. поде́рнуты.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОДЁРНУТЬ (-ну, -нешь, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), -нет; -утый (обычно безл. или в форме страдательного прич.); совер., что чем. Покрыть лёгким слоем чего-н., как бы пеленой. Воду подёрнуло (безл.) льдом. Глаза подёрнуты слезами.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    1)

    -ну, -нешь;

    сов., перех. прост.

    1.

    Слегка дернуть, одернуть.

    [Княгиня] оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны. Л. Толстой, Война и мир.

    2. обычно безл.

    Передернуть, покоробить.

    Калиновича подернуло. — Этого только недоставало! — произнес он голосом отчаяния. Писемский, Тысяча душ.

    2)

    -нет; сов., перех. (обычно в форме прич. страд. прош.). Затянуть тонким слоем, покрыть собой что-л.

    Огонь потух; едва золою Подернут уголь золотой. Пушкин, Евгений Онегин.

    Вглядываюсь в берега неведомого озера, подернутого сверкающей рябью. Соколов-Микитов, Над синей тайгой.

    Русые бакенбарды подернула заметная седина. В. Глинка, Старосольская повесть.

    ||

    Закрыть, заволочь собой (о мгле, тумане и т. п.).

    Он перед углями сидит, Согретый их последним жаром, И в поле дальное глядит, Ночным подернутое паром. Пушкин, Цыганы.

    Вода, плакучие и пышные кущи деревьев и вся даль подернута голубоватой мглой. А. Н. Толстой, Любовь — книга золотая.

    |

    в безл. употр. Глаза Даши не то от пива и песни, не то от чего-то другого подернуло дымкой. Игишев, Шахтеры.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ПОДЁРНУТЬ1, подёрну, подёрнешь, совер., что и без доп. (обл.). Дернуть. «Подернем, подернем, да ухнем!» песня.

    2.

    ПОДЁРНУТЬ2, подёрну, подёрнешь, совер. (к подергивать), что. Слегка прикрыть тонким слоем чего-нибудь, затуманить. Слеза подернули взор. Реку подернуло льдом. «Легкий ветерок подернет рабью воду.» Крылов. «Зеленой сетью трав подернут спящий пруд.» Лермонтов. «В поле дальнее глядит, ночным подернутое паром.» Пушкин.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. перех.

    Потянуть слегка.

    II

    сов. перех.

    см. подёргивать II

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    совер.;
    безл.;
    (что-л. ) cover, coat реку подернуло льдом ≈ the river was coated with icecover

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    подёрн|уть - сов. (вн.) cloud (smth.), cover (smth.);
    озеро было ~уто льдом the lake was covered with a thin film of ice;
    ~уться сов. be* clouded, be* covered;
    её глаза ~улись слезами her eyes are clouded with tears.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    безл.

    überziehen vt(чем-либо - mit)

    реку подернуло льдом — der Fluß war mit dünnem Eis bedeckt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    подёрнуть безл. überziehen vt (чем-л. mit) реку подёрнуло льдом der Fluß war mit dünnem Eis bedeckt

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    безл.

    перев. личн. формами от гл. se couvrir de

    реку подернуло тонким слоем льда — la rivière s'est couverte d'une mince croûte de glace

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., вин. п.

    (покрыть) cubrir(непр.) vt, tapar vt

    подернуть тума́ном — cubrir de neblina

    ре́ку подернуло льдом — el río se ha cubierto de hielo

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ПОДЁРНУТЬ

    1.ПОДЁРНУТЬ, -ну, -нешь; св. кого-что. Разг.

    1. Слегка дёрнуть, одёрнуть.

    2. обычно безл. Передёрнуть, покоробить.

    Подёргивать (см. 1.П.).

    2.ПОДЁРНУТЬ, -нет; св. кого-что. Покрыть, затянуть тонкой плёнкой. Седина подёрнула виски. Подёрнуть рябью, зыбью и т.п. (о водной поверхности). Глаза подёрнули слезы. // Закрыть, заволочь (о мгле, тумане и т.п.). Болотце было подёрнуто холодным туманом. Тучи подёрнуло отблеском лучей солнца.

    Подёргивать (см. 2.П.).

  23. Источник: Энциклопедический словарь