ОТКАТИ́ТЬ, -ачу, -атишь; -аченный; совер.
1. кого (что). Катя, отодвинуть, переместить в сторону, назад. О. колесо. О. вагонетку.
2. Быстро отъехать, откатиться (разг.). О. от дома.
| несовер. откатывать, -аю, -аешь.
| сущ. откат, -а, муж. (к 1 знач.) и откатка, -и, жен. (к 1 знач.).
| прил. откаточный, -ая, -ое (к 1 знач.). О. штрек.
-качу́, -ка́тишь; прич. страд. прош. отка́ченный, -чен, -а, -о; сов.
1.
(несов. откатывать) перех.
Катя, переместить в сторону, на какое-л. расстояние.
Откатить бревно. Откатить вагонетку.
□
Тележка была откачена в сторону, к заводу. Сартаков, Не отдавай королеву.
2. разг.
Быстро отъехать.
У подъезда, от которого только что откатили тройки, генерал разглядел, что князь схватил первого извозчика и крикнул ему в Екатерингоф, вслед за тройками. Достоевский, Идиот.
ОТКАТИ́ТЬ, откачу, откатишь, совер. (к отказывать), что. Передвинуть в сторону, катя по земле. Откатить бревно. Откатить телегу.
сов. перех.
см. откатывать
несовер. - откатывать;
совер. - откатить (что-л. )
1) roll (aside, away)
2) (в шахтах, рудниках) haul;
tram (вручную)см. также откатывать
откатить wegrollen vt, fortrollen vt; abkarren vt (на тачке)
wegrollen vt, fortrollen vt; abkarren vt(на тачке)
rouler vt en arrière, faire reculer vt(назад); rouler vt de côté(в сторону)
сов.
1)вин. п. hacer rodar hacia atrás, hacer recular, hacer rodar hacia un lado
2)разг.(отъехать) arrancar vi
сов.
1)В(переместить в сторону, назад) spingere vt, far rotolare
откатить вагонетку — spingere il carrello da una parte
2)разг.(быстро отъехать) partire / spostarsi in fretta
откатить от дома — allontanarsi dalla casa(su un mezzo)
ОТКАТИ́ТЬ -качу́, -ка́тишь; отка́ченный; -чен, -а, -о; св.
1. что. Катя́, переместить в сторону, на какое-л. расстояние. О. бревно. О. вагонетку. О. тележку в сторону.
2. Разг. Быстро отъехать, откатиться. О. от дома. О. на тройке.
◁ Отка́тывать, -аю, -аешь; нсв. (1 зн.). Отка́тываться, -ается; страд. Отка́т; Отка́тка; Отка́тывание; Отка́тыванье (см.).
сов. от откатывать
сов. от откатывать