«погашение»

погашение в словарях и энциклопедиях

Значение слова «погашение»

Источники

    Словарь форм слова

    1. погаше́ние;
    2. погаше́ния;
    3. погаше́ния;
    4. погаше́ний;
    5. погаше́нию;
    6. погаше́ниям;
    7. погаше́ние;
    8. погаше́ния;
    9. погаше́нием;
    10. погаше́ниями;
    11. погаше́нии;
    12. погаше́ниях.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОГАША́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; несов., что. То же, что гасить (в 4 знач.). П. задолженность. Марка погашена.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , ср.

    Действие по глаг. погасить—погашать (во 2 знач.).

    Погашение ссуды. Погашение займа.

    Долг мой так давно затянулся, что для меня было большое моральное облегчение узнать о его погашении. Крамской, Письмо П. М. Третьякову, 31 мая 1884.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПОГАШЕ́НИЕ, погашения, мн. нет. ср. (спец.). Действие по гл. погасить (см. гасить во 2 знач.) - погашать. Погашение долгов. Погашение марок.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ср.

    процесс действия по гл. погасить, погашать

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср. paying off, clearing off (долгов);
    cancellation (марок);
    repayment (кредитов) подлежащий погашению ≈ redeemable погашение долга ≈ acquittance Syn: подлежащий выкупуredemption

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    n.paying-off, amortization, discharge, cancellation

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    (долгов и т.п.) Tilgung f, Begleichung f

    погашение кредита — Rückzahlung f eines Kredits

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    погашение с (долгов и т. п.) Tilgung f c, Begleichung f c погашение кредита Rückzahlung f eines Kredits

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    (долгов) amortissement m

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    cancelación f, anulación f, liquidación f; inutilización f(марок)

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    estinzione f, ammortizzazione f

    погашение займа — estinzione del prestito

    погашение марок (почтовых) — annullo dei francobolli

    в счет погашения долга — a computo del debito

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    偿付,(долга) 清偿, 清算, 消灭,(облигации) 赎回, 支出, 注销

  25. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  26. Энциклопедический словарь

    ПОГАША́ТЬ,ПОГАША́ТЬСЯ;ПОГАШЕ́НИЕ см. Погаси́ть.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Геологическая энциклопедия

    в горном делe (a.mine abandoning, pillar extraction; н.Rauben, Abwerfen; ф.liquidation de la galerie, l'extraction des abandons; и.liquidacion de galerias donde trabajos estanterminados) - цикл подземных работ по ликвидации горн. выработок или извлечению полезного ископаемого, временно оставляемого в целиках, межслоевой и подкровельной толщах.

    П. выработок осуществляется для изоляции их от вентиляц. сети шахты, предупреждения захода в них людей и др. Погашаемые вертикальные выработки, имеющие выход на поверхность, полностью засыпаются негорючими материалами, a затем перекрываются железобетонными или металлич. полками. Устья погашаемых наклонных выработок, имеющих выход на поверхность, закрываются кирпичными или бетонными перемычками. При П. выработок, закреплённых бетоном и железобетоном, крепи не извлекаются. При использовании рамной и анкерной крепей извлечению подлежат: металлич. крепь и метизы; металлич. верхняки и пригодные без восстановления железобетонные стойки смешанных крепей; анкеры извлекаемых конструкций; подхваты и опорные плитки; сохранившиеся металлич. и железобетонные затяжки. При этом запрещается извлечение крепи из выработок c углом наклона более 30°, a в выработках c углом наклона от 15 до 30° его производят только снизу вверх. Демонтируют крепь c помощью спец. машин (МИК-3), тихоходных лебёдок и пр., погашая выработку в направлении, обеспечивающем выход к стволу шахты. Потери крепи при извлечении её из погашаемых выработок допускаются лишь по причинам безопасности работ. Bce погашаемые выработки изолируются от примыкающих к ним спец. воздухо- и водонепроницаемыми перемычками.

    П. целиков наиболее целесообразно производить одновременно c очистными работами в лаве. Tакая технология, являясь разновидностью бесцеликовой выемки, оказывается эффективной при отработке весьма газоносных пластов. B наибольшей степени П. целиков угля распространено в Kузбассе на пологих пластах. Применение технол. схемы c погашением межстолбового целика очистным механизир. комплексом второй лавы позволяет ликвидировать потери п. и. на отрабатываемой площади. Hапр., на ш. "Aбашевская" по этой технол. схеме в cp. за год добывалось из погашаемых целиков св. 30 тыс. т угля при среднесуточной нагрузке на лаву ок. 1700 т (cep. 80-x гг.)O. И. Mельников.

  29. Источник: Геологическая энциклопедия



  30. Русско-английский политехнический словарь

    погаше́ние с.

    extinction, extinguishing

  31. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  32. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., физ.

    пога́шення;(извести - ещё) люсува́ння

  33. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  34. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., физ.

    пога́шення;(извести - ещё) люсува́ння

  35. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  36. Словарь бизнес-терминов

  37. Источник:



  38. Русско-шведский бизнес-словарь

  39. Источник: