ОТЛУЧИ́ТЬСЯ, -чу́сь, -чи́шься; сов. Удалиться, уйти на время. О. на час по делам.
-и, род. мн. -чек, дат. -чкам, ж.
Временное отсутствие или уход, отъезд откуда-л. куда-л. на некоторое время.
Своевольная отлучка.
□
[Штольц] был в отлучке, но Обломов ждал его с часу на час. И. Гончаров, Обломов.
Артиллеристов еще накануне загнали в казармы, отлучки в город были запрещены. Кремлев, Большевики.
ОТЛУ́ЧКА, отлучки, жен. Временное отсутствие, уход, отъезд. Находиться в отлучке. Самовольная отлучка. «Не временем годы долги, - долги годы отлучкой с родной стороны.» Мельников-Печерский.
ж. разг.
Чье-либо временное отсутствие.
жен. absence разрешение на отлучку ≈ лат. (в университете или монастыре) exeatотлучк|а - ж. absence;
быть, находиться в ~е be* away.
отлучка ж (kurze) Abwesenheit f, Fernbleiben n 1 самовольная отлучка воен. unerlaubte Entfernung von der Truppe быть в отлучке abwesend sein
ж
(kurze) Abwesenheit f, Fernbleiben n
самовольная отлучка воен. — unerlaubte Entfernung von der Truppe
быть в отлучке — abwesend sein
ж.
absence f
быть в отлучке — être absent
самовольная отлучка воен. — absence irrégulière(или illégale)
ж.
ausencia f; eclipse m
самово́льная отлу́чка — ausencia sin permiso, abandono m
быть в отлу́чке — estar ausente
ж.
assenza
самовольная отлучка — assenza senza permesso / licenza
находиться в отлучке — essere assente / fuori; essere fuori sede
ОТЛУ́ЧКА -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Чьё-л. временное отсутствие. Самовольная, своевольная о. Отлучки в город запрещены командиром части. Согласиться на отлучку мужа. Быть, находиться в отлучке.