Толковый словарь Даля

    перелить вино из бутылки в другую.

    | Налить лишку, переполнить. Стой, перелил через край!

    | Перелить треснувший колокол, расплавить, отлить снова.

    | Переливать из пустого в порожнее, пустословить.

    | Ткань, краска или раковина переливает, или -ся, играет разноцветно, как двуличневый цвет. -ся, быть переливаему;

    | перетекать, перекатываться потоком. Видно, как из косточки в косточку мозжечок переливается, так нежно тело. Река выступила, перелилась через берега.

    | Переливаться голосом, переходить, заливаясь, из голоса в голос, заливаться переходами. Переливанье ·длит. перелитие ·окончат. перелив муж. переливка жен., ·об. действие по гл.

    | Перелив цветов, голоса, переходы, постепенное измененье красок, цветов, оттенков или звуков. Опал с радужным переливом. Соловьиные переливы. Переливный или переливной, к переливу относящийся или перелитый. Переливины, в плотине, ряд брусьев в шпунт, стоймя, под переливом воды. Переливочные цвета. Переливчатый лабрадор, с игрой красок. Переливщик, -щица, переливающий что, в разных ·знач. Переливок муж. вещь перелитая из другой. Перелёва ·об., пск. кто всегда льет всклень или через край. Переливки жен., мн., южн. переливка из пустого в порожнее, шутки, смехи или пск. переливки, что также ·знач.

    | помои. Переливть жен., ·стар. камень халцедон. Переливтовый перстень.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПЕРЕЛИВА́ТЬ 1, -а́ю, -а́ешь; несов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ПЕРЕЛИВА́ТЬ, -аю, -аешь; несовер.

    1. см. перелить 1.

    2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), чем. Блестеть в переливах, переливами. Вода переливает серебром.

    II. ПЕРЕЛИВА́ТЬ см. перелить 2.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ПЕРЕЛИВА́ТЬ 2 см. перелить 2.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь; несов.

    1.

    несов. к перелить.

    2.

    То же, что переливаться (в 3 знач.).

    Снег на прощанье с землей переливал такими алмазами, что больно было глядеть. Чехов, Кошмар.

    Грудь его [тетерева] стала переливать из синего на зеленое. М. Пришвин, Кладовая солнца.

    - переливать из пустого в порожнее

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ПЕРЕЛИВА́ТЬ, переливаю, переливаешь, несовер.

    1. несовер. к перелить.

    2. (совер. нет) перен. Блестеть перемежающимися, переходящими одна в другую красами, отражать в быстрой смене разные цвета. Переливать всеми цветами радуги.

    Переливать из пустого в порожнее (погов.; разг.) - заниматься бесцельным и безрезультатным делом, разговором.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. и неперех.

    1.

    перех.

    Лить жидкость из одного вместилища в другое.

    отт. перен. Передавать, сообщать другому (чувство, состояние и т.п.).

    отт. перен. Сообщать чувству, состоянию и т.п. какую-либо другую форму внешнего выражения.

    2.

    неперех.

    то же, что переливаться 4.

    3.

    Наливать больше, чем следует.

    4.

    разг. неперех.

    то же, что переливаться 1.

    5.

    Отливать заново; литьем превращать во что-либо иное.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер. - переливать;
    совер. - перелить (что-л. )
    1) decant, pour (куда-нибудь)
    2) мед. transfuse переливать кровь кому-л. ≈ to give smb. a blood transfusion ∙ переливать из пустого в порожнее ≈ to beat the air, to mill the wind;
    to labour in vain II несовер. - переливать;
    совер. - перелить (что-л. ) let overflow III несовер. - переливать;
    совер. - перелить (что-л. )
    1) recast
    2) (на кого-л./что-л.) cast (out of) IV несовер.;
    без доп. (цветов) play, перелить
    1. (вн.;
    из одного места в другое) pour (smth.);
    вино в графин decant the wine;
    воду из ведра в бак pour water from a pail into a tank;
    ~ кому-л. кровь give* smb. a blood transfusion;

    2. (вн.;
    наливать больше, чем нужно) pour (smth.) too much;

    3. (вн.;
    переделывать литьём) remelt (smth.), recast* (smth.);
    ~ из пустого в порожнее погов. е beat* the air, mill the wind;
    ~cя, перелиться
    4. (через край) overflow, run* over;

    5. тк. несов. (о красках) gleam, glisten;
    (о звуках) rise* and fall*, modulate;
    ~ся всеми цветами радуги shine* with all the colors of the rainbow.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1) см.перелить

    2)(разными красками) schillern vi



    переливать из пустого в порожнее — leeres Stroh dreschen(непр.)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    переливать 1. см. перелить 2. (разными красками) schillern vi а переливать из пустого в порожнее leeres Stroh dreschen*

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1) см.перелить

    2)(о красках) reluire vi, chatoyer vi

    переливать всеми цветами радуги — passer par toutes les couleurs de l'arc-en-ciel



    переливать из пустого в порожнее разг. — прибл. donner des coups d'épée dans l'eau

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1) см.перелить

    2) см.переливаться 2)



    перелива́ть из пусто́го в поро́жнее — dar vueltas a la noria, arar en la mar, hablar por hablar; meter el rollo

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    versare da un recipiente in un altro

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ПЕРЕЛИВА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; нсв.

    1. к Перели́ть.

    2. = Перелива́ться (5-6 зн.). Снег переливает алмазами. Стёкла домов переливают зеркалами. Звуки баяна переливают. Голос переливает.

    Перелива́ть из пустого в порожнее. Заниматься бесполезным делом; вести пустые разговоры.

    Перелива́ться, -а́ется; страд. Перели́в; Перели́вка (см.).

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Русско-английский политехнический словарь

    перелива́ть гл.

    1. (перемещать жидкость из ёмкости в ёмкость) transfer

    2. (переполнять) overfill

    3. литейн. recast

    4. (кровь) transfuse

    перелива́ть из ковша́ в ковш — reladle

  29. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  30. Dictionnaire technique russo-italien

    1)(из сосуда в сосуд) travasare

    2)(через край) far traboccare

    3) метал. rifondere

  31. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  32. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. перелива́ть, сов. перели́ть

    перелива́ти, перели́ти

    - переливаться

  33. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  34. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. перелива́ть, сов. перели́ть

    перелива́ти, перели́ти

    - переливаться

  35. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: