Словарь форм слова

    1. опло́шность;
    2. опло́шности;
    3. опло́шности;
    4. опло́шностей;
    5. опло́шности;
    6. опло́шностям;
    7. опло́шность;
    8. опло́шности;
    9. опло́шностью;
    10. опло́шностями;
    11. опло́шности;
    12. опло́шностях.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОПЛО́ШНОСТЬ, -и, жен.

    1. см. оплошный.

    2. Ошибка, ошибочный поступок, промах. Допустить о.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , ж.

    Ошибка, промах.

    Допустить оплошность. Исправить свою оплошность.

    Малейшая оплошность — звук не вовремя заряжаемого ружья, неосторожное движение — может погубить и сорвать охоту. Соколов-Микитов, На медвежьей охоте.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОПЛО́ШНОСТЬ, оплошности, жен. Ошибка в чем-нибудь, упущение. Непростительная оплошность. Это оплошность с вашей стороны. Допустить оплошность. Воспользоваться оплошностью врага.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    Ошибка, промах.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. blunder, false step;
    mistake;
    inadvertence, negligenceоплошност|ь - ж. carelessness, slip, inadvertence;
    допустить ~ make* a slip;
    по ~и out of carelessness.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    оплошность ж Fahrlässigkeit f c; Fehlgriff m 1a (промах); Fehler m 1d (ошибка); Versäumnis f a, n 1a (-ss-) (упущение) допустить оплошность einen Fehler machen по оплошности aus Versehen

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Fahrlässigkeit f; Fehlgriff m(промах); Fehler m(ошибка); Versäumnis f, n (-ss-)(упущение)

    допустить оплошность — einen Fehler machen

    по оплошности — aus Versehen

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    faute f(ошибка); inadvertance f(недосмотр)

    допустить оплошность — faire une gaffe; gaffer vi (fam)

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    equivocación f, falta f(ошибка); inadvertencia f(недосмотр)

    допусти́ть (сде́лать) опло́шность — caer (dar) en un error, dar de ojos; meter la pata(fam.)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    fallo m, errore m

    допустить оплошность — commettere un errore

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ОПЛО́ШНОСТЬ -и; ж. Ошибка, промах. Допустить о. Исправить свою о. Малейшая о. может погубить задуманное.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Тезаурус русской деловой лексики

  25. Источник: