Толковый словарь Даля

    НА СТОРОНЕ нареч. не дома, не в тех местах, где живешь, не на родине. На хлеб станет дома, а подати ищи на стороне. На сторону нареч. набок, на один бок, косо, криво;

    на чужбину, в другие уезды и губернии, на заработки. Насторонь пск. на сторону, в сторону. Насторанивать, насторонить что куда или на что; посторанивая, стороня, ставить на что. Снес кухню, чтобы посторонить ее от дому, да и насторонил ее на сарай. -ся, сторонясь натыкаться, наталкиваться на что. Я невзначай на вас насторонился.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    СТОРОНА́, -Шы, вин. сто́рону, мн. сто́роны, сторо́н, сторона́м, ж.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — вне дома

    Ср. Лидия Максимовна услыхала, что у ее благоверного давным-давно семья на стороне.

    Боборыкин. Пришло. 5.

  5. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    нареч. обстоят. места

    1.

    Не там, где работает или живет.

    2.

    перен.

    Не у себя дома.

    II

    предл. с род.

    Соответствует по значению сл.: соблюдая интересы кого-либо.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    (быть на чьей-л. стороне) to be on smb.'s side;
    (находиться) on the side, elsewhere, away from home

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Орфографический словарь-справочник

  11. Источник:



  12. Толковый словарь Даля

  13. Источник:



  14. Толковый словарь Даля

  15. Источник: