«Закладка»

Закладка в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Закладка»

Источники

    Большая Советская энциклопедия

    в горном деле, заполнение материалом выработанного пространства, образующегося в недрах земли в результате выемки полезного ископаемого. Закладочные материалы: измельченные горные породы, добываемые в карьерах (песок, гравия, галька, глинистые сланцы, известняки и др.), и отходы производства (порода, получаемая попутно с добычей полезного ископаемого в шахте, материалы шахтных отвалов, отходы обогатительных фабрик, шлаки металлургических заводов и котельных). При т. н. твердеющей З. добавляют вяжущее. З. бывает полной, если заполняется всё выработанное пространство, и частичной при заполнении определённой его части (в виде полос или слоев). В зависимости от способа транспортирования и укладки различают: гидравлическую, пневматическую, гидропневматическую, механическую, самотёчную и ручную З. Применяется для управления горным давлением (См. Горное давление), снижения потерь полезного ископаемого в недрах, предотвращения подземных пожаров, уменьшения деформаций поверхности земли и для охраны объектов на подрабатываемых территорий от разрушения, повышения безопасности горных работ, улучшения проветривания подземных выработок, а также с целью размещения в шахте или руднике породы, получаемой при проходке подготовительных выработок.

    Лит.: Геронтьев В. И., Методы закладки выработанного пространства, М., 1948; Смолдырев А. Е., Механизация закладочных работ при разработке рудных месторождений, М., 1958; Фурман А. А., Закладка выработанного пространства, М., 1958; Добровольский В. В., Ерофеев В. Ф., Скопин С. Г., Применение закладки выработанного пространства при разработке месторождений полезных ископаемых, М., 1969.

    В. В. Добровольский.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Словарь форм слова

    1. закла́дка;
    2. закла́дки;
    3. закла́дки;
    4. закла́док;
    5. закла́дке;
    6. закла́дкам;
    7. закла́дку;
    8. закла́дки;
    9. закла́дкой;
    10. закла́дкою;
    11. закла́дками;
    12. закла́дке;
    13. закла́дках.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЗАКЛА́ДКА, -и, род. мн. -док, жен.

    1. см. заложить.

    2. Ленточка, полоска, вкладываемая в книгу, чтобы заметить нужную страницу. Шёлковая, бумажная з. Заложить закладкой.

    | прил. закладочный, -ая, -ое.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , род. мн. -док, дат. -дкам, ж.

    1.

    Действие по глаг. закладывать (см. заложить во 2, 3, 7 и 8 знач.).

    Закладка силоса. Закладка корабля. Закладка сада.

    2.

    Вкладываемая в книгу лента, полоска бумаги и т. п., чтобы отметить нужную страницу.

    [Мамаев:] Начнем [читать] с той страницы, которая заложена закладкой. А. Островский, На всякого мудреца довольно простоты.

    В томике Некрасова он обнаружил закладку матери — маленький костяной нож. Сартаков, Хребты Саянские.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ЗАКЛА́ДКА, закладки, мн. нет, жен.

    1. только ед. Действие по гл. закладывать - заложить во 2, 4 и 5 знач. Закладка здания, судна.

    2. Лента, бумажка, вкладываемая в книгу для заметки страницы.

    3. Засов для закладывания двери (обл.).

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ж.

    1.

    процесс действия по гл. закладывать I

    2.

    Результат такого действия.

    II

    ж.

    1.

    процесс действия по гл. закладывать II

    2.

    Результат такого действия.

    III

    ж.

    1.

    процесс действия по гл. закладывать III

    2.

    Результат такого действия.

    IV

    ж.

    1.

    процесс действия по гл. закладывать V

    2.

    Результат такого действия.

    V

    ж.

    Полоска бумаги, лента и т.п., вкладываемая в книгу, чтобы отметить нужную страницу.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I жен. laying II жен. bookmarkж.
    1. (действие) laying;
    ~ города founding of a city;
    ~ корабля laying of a ship`s keel;
    ~ силоса filling of a silo;
    ~ сада making of a garden;

    2. (в книге) book-mark.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Англо-русский словарь технических терминов

    (в системах подготовки текстов) bookmark вчт., backfilling горн., embedding, fill, foundation,(судна) keel-laying,(шахты, фундамента) laying,(заготовки в приспособление) load, pack, packing,(выработанного пространства) stowage, stowing, tab

  15. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    закладка ж 1. (здания и т. п.) Grundsteinlegung f c закладка корабля Kiellegung f eines Schiffes 2. (для книги) Lesezeichen n 1d

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    1)(здания и т.п.) Grundsteinlegung f

    закладка корабля — Kiellegung f eines Schiffes

    2)(для книги) Lesezeichen n

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    I ж.

    (здания и т.п.) pose f de la première pierre(или des fondements)

    закладка корабля — mise f en chantier d'un bateau

    II ж.

    (в книге) signet m(ленточка)

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    1)(укладывание) colocación f; чаще перев. гл. poner(непр.) vt, colocar vt

    2)(заделывание) перев. гл. tapiar vt; condenar vt(дверь, окно)

    3)(основание) fundación f

    4)(запрягание) enganchamiento m

    5)(для книг) señal f, cinta de señalar(en un libro)

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    1)

    закладка здания стр. — posa della prima pietra

    2)(в книге) segnalibro m

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Медицинская энциклопедия

    см. Зачаток.

  27. Источник: Медицинская энциклопедия



  28. Энциклопедический словарь

    ЗАКЛА́ДКА -и; -док, -дкам; ж.

    1. к Закла́дывать (1 зн.). З. силоса. З. корабля. З. сада.

    2. Вкладываемая в книгу лента, полоска бумаги и т.п. Заложить страницу закладкой. Открыть книгу по закладке. Шёлковая, бумажная з.

    Закла́дочка, -и; ж. Уменьш.-ласк. (2 зн.).

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Большой энциклопедический политехнический словарь

    в горном деле - заполнение подз. выработанного пространства, образующегося и результате выемки полезного ископаемого, закладочными материалами (пустыми породами, отходами обогащения полезных ископаемых, спец. составами). 3. бывает полной, если заполняется весь объём выработанного пространства, и частичной, если заполняется определ. его часть (в виде полос, слоев). В зависимости от способа транспортирования и укладки закладочных материалов 3. бывает гидравлич., пневматич., гидропневматич., механич., самотёчная и ручная. 3. применяют для управления горным давлением, снижения потерь полезного ископаемого в недрах, предотвращения подз. пожаров, уменьшения деформаций поверхности и т. д.

  31. Источник: Большой энциклопедический политехнический словарь



  32. Русско-английский политехнический словарь

    (в системах подготовки текстов) bookmark вчт., backfilling горн., embedding, fill, foundation,(судна) keel-laying,(шахты, фундамента) laying,(заготовки в приспособление) load, pack, packing,(выработанного пространства) stowage, stowing, tab

    * * *

    закла́дка ж.

    1. (здания) breaking ground for …

    2. (выработанного пространства) брит. stowing; амер. filling

    закла́дка ва́рочной ка́меры в невулканизи́рованную ши́ну — bagging (of) a try

    мета́тельная закла́дка — centrifugal stowing

    закла́дка о́пыта — establishment of a trial

    закла́дка отхо́дами обогати́тельных фа́брик (в рудниках) — filling with tailings, sand-filling

    закла́дка отхо́дами обогати́тельных фа́брик, пневмати́ческая (в рудниках) — амер. sand-blowing

    закла́дка попу́тной поро́ды — filling by [with] waste rock

    закла́дка поро́дой — stone gobbing

    самотё́чная закла́дка — gravity stowing

    закла́дка с уплотне́нием (выработанного пространства) — packing

    закла́дка фунда́мента — laying of a foundation

    закла́дка шлаковика́ метал. — slag wicket

    * * *

    backfilling

  33. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  34. Dictionnaire technique russo-italien

    ж.

    1)(напр. фундамента) posa f

    2)(судна) impostamento m

    3) горн. riempimento m dei vuoti, ripiena f

    - гидравлическая закладка

    - закладка основания

    - закладка первого камня

    - пневматическая закладка

    - закладка фундамента

  35. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    1)(действие) закла́дення, (неоконч. - ещё) заклада́ння,(фундамента, здания - ещё) закла́дини, -дин, мн.

    - бутовая закладка

    2)(закладная доска) закла́дина

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    1)(действие) закла́дення, (неоконч. - ещё) заклада́ння,(фундамента, здания - ещё) закла́дини, -дин, мн.

    - бутовая закладка

    2)(закладная доска) закла́дина

  39. Источник: Русско-украинский политехнический словарь