УКАЧИВАТЬ, укачать ребенка, убаюкивать, усыплять, качая на руках, или в зыбке.
| Истомить качкою, до тошноты, болезненного состоянья, б.ч. бзличн. Меня сильно укачивает на море, не могу перенести качки и болею. В бурю даже многих животных укачивает. Девочку на качелях укачали, закачали до дурноты. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Укачиванье ·длит. укачанье, ·окончат. укачка жен., ·об. действие по гл. Укачаватель, укачатель, -ница, укачавший кого.
УКАЧА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; -а́чанный; сов., кого (что).
-аю, -аешь.
несов. к укачать.
УКА́ЧИВАТЬ, укачиваю, укачиваешь. несовер. к укачать.
I
несов. перех.1.
Заставлять уснуть, качая на руках, в колыбели.
2.
Легким покачиванием нагонять сон, дремоту, действовать усыпляюще.
II
несов. перех.Утомлять сильной качкой, приводя в болезненное состояние.
I несовер. - укачивать;
совер. - укачать (кого-л./что-л. ) (усыплять) rock to sleep;
lull II несовер. - укачивать;
совер. - укачать безл. (на море) cause sea-sickness, make seasick;
(при езде в автомобиле, поезде) make sick его укачало (на море) ≈ he was (sea-) sick;
(в автомобиле и т.п.) the motion (of the car, etc.) made him sick;
he suffered from travel sicknessукачив|ать -, укачать (вн.)
1. (ребёнка) rock (smb.);
2. обыкн. безл.: его укачало he was sick;
меня ~ает I get sick, I suffer from car (sea, air) sickness.
1)(ребенка) einwiegen vt, einschaukeln vt
2)безл.(о морской болезни)
меня укачивало — ich wurde seekrank
несов., вин. п.
1)(заставить уснуть) hacer dormir, dormir meciendo (acunando)
2) обыкн. безл. causar mareo, marearse
меня́ укача́ло — me he mareado
несов. отукачать
УКА́ЧИВАТЬ см. Укача́ть.