РАСТЕРЯ́ТЬСЯ 1 (-я́юсь, -я́ешься, 1 и 2 л. не употр.), -я́ется; сов. Пропасть, потеряться постепенно (о многих, многом). Вещи растерялись. Растерялись старые друзья.
РАСТЕРЯ́ТЬСЯ (-яюсь, -яешься, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), -яется; совер. Пропасть, потеряться постепенно (о многих, многом). Вещи растерялись. Растерялись старые друзья.
| несовер. растериваться (-аюсь, -аешься, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), -ается.
II. РАСТЕРЯ́ТЬСЯ, -яюсь, -яешься; совер. Прийти в состояние растерянности, нерешительности, не знать, как поступить. Р. от неожиданности. Не р. перед лицом опасности.
| несовер. растериваться, -аюсь, -аешься.
РАСТЕРЯ́ТЬСЯ 2, -я́юсь, -я́ешься; сов. Прийти в состояние растерянности, нерешительности, не знать, как поступить. Р. от неожиданности. Не р. перед лицом опасности.
-я́юсь, -я́ешься; сов.
1.
Потеряться, пропасть одно за другим (о многих предметах).
Давно сносились свитки, шитые шелком сорочки, сбились чеботы, рассыпались, растерялись девичьи мониста. Диковский, Патриоты.
2.
Утратить способность соображать, не знать, как поступать, действовать, прийти в растерянность.
— Еремей — назад! — Еремей — вперед! Окончательно растерявшийся Еремей остановился. Гарин-Михайловский, Детство Темы.
Андрюша растерялся, на его красном от смущения лице выразились детская беспомощность и ужас. Степанов, Порт-Артур.
потеряться (растеряться)
(иноск.) — быть озадаченным, смешаться, не найтись (что сказать, как поступать)
Ср. Что/ было предпринять? Матушка совсем потерялась.
Тургенев. Степной король Лир. 25.
РАСТЕРЯ́ТЬСЯ, растеряюсь, растеряешься, совер. (к растериваться).
1. Потеряться, пропасть. Все вещи растерялись в пути.
|| Растерять (много вещей; прост.). «И растерялся весь, и падал много раз.» Грибоедов.
2. Утратить спокойствие, хладнокровие, не зная от волнения, как поступить, как действовать. «Я совсем растерялась… у меня голова точно в тумане.» Гончаров.
I
сов. неперех.1.
Потеряться, пропасть (обо всех или о многих).
2.
Потерять друг друга.
3.
страд. к гл. растерять
II
сов. неперех.Утратить самообладание, хладнокровие, решительность (от волнения, страха, смущения и т.п.).
совер.;
возвр.
1) (пропасть) (о многих вещах) be/get lost
2) (утратить спокойствие) lose one's head;
become confused/flustered;
be bewildered растеряться от неожиданности не растеряться
den Kopf verlieren(непр.), verwirrt sein; ratlos sein(не знать, что делать)
растеряться от неожиданности — überrascht sein
растеряться den Kopf verlieren*, verwirrt sein; ratlos sein (не знать, что делать) растеряться от неожиданности überrascht sein
1)(пропасть) se perdre, s'égarer
2)(утратить хладнокровие) se décontenancer, être décontenancé, perdre contenance, se déconcerter, être déconcerté; perdre la tête(потерять голову)
растеряться от неожиданности — perdre contenance de surprise, être décontenancé par l'étonnement
1)(пропасть) perderse(непр.), extraviarse(varias cosas)
2)(утратить хладнокровие) desconcertarse(непр.), azorarse; perder la cabeza(потерять голову)
1)(пропасть) essere perduto / introvabile
все книги растерялись — di libri non se ne trova uno
2)(не сообразить) smarrirsi, sconcertarsi; confondersi(смутиться); perdere la testa(потерять голову)
не растеряться — non
РАСТЕРЯТЬСЯ
1.РАСТЕРЯ́ТЬСЯ, -я́ется; св. Потеряться, пропасть (о многих предметах). Игрушки растерялись. Бусы растерялись. Старые навыки, знания растерялись.
◁ Расте́риваться, -ается; нсв.
2.РАСТЕРЯ́ТЬСЯ, -я́юсь, -я́ешься; св. Утратить самообладание, не знать, как поступать, действовать, прийти в растерянность. Р. от неожиданности. Растерялся в первую минуту. Растерявшись, не нашёл что ответить.
◁ Расте́риваться, -аюсь, -аешься; нсв.
См. экземпляр
См. РАСТЕРЯННОСТЬ