ПОШАТНУ́ТЬСЯ, -нусь, -нёшься; совер.
1. Шатнувшись, стать наклонным, накрениться. Дерево пошатнулось.
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен. Поколебаться, стать менее устойчивым, менее крепким. Здоровье пошатнулось.
-ну́сь, -нёшься; сов.
1.
Потерять равновесие, устойчивость, покачнуться.
Она ахнула, пошатнулась и наверно бы упала, если бы Базаров не поддержал ее. Тургенев, Отцы и дети.
От удара кулаком по лицу он пошатнулся и едва не выронил ружье. Н. Островский, Рожденные бурей.
|| разг.
Накрениться, наклониться набок (о каком-л. сооружении, строении и т. п.).
[Кресты] пошатнулись кое-где и побурели, подточенные временем. Березко, Мирный город.
2. перен.
Стать менее устойчивым, менее крепким; поколебаться.
Пошатнувшийся авторитет.
□
[Ольга:] Мама, ты губишь не одну себя, ты губишь и нас. Я замечаю, что мое чувство к тебе пошатнулось. А. Островский, Блажь.
||
Прийти в расстройство, получить какой-л. ущерб.
За последние годы здоровье Савушки сильно пошатнулось. Он стал кашлять кровью. Арсеньев, Сквозь тайгу.
Состояние Михаила Воронцова пошатнулось, но было восстановлено женитьбой на богатейшей Елизавете Ксаверьевне Браницкой. Никулин, России верные сыны.
(иноск.) — ослабевать
Ср. В последнее время мое здоровье сильно пошатнулось... Прибавьте к этому скуку, постоянное безденежье... отсутствие людей и общих интересов... Положение хуже губернаторского.
А.П. Чехов. Дуэль. 15.
См. положение хуже губернаторского.
ПОШАТНУ́ТЬСЯ, пошатнусь, пошатнёшься, совер.
1. Качнувшись, наклониться, принять положение падающего. Пошатнуться на ногах. Дерево пошатнулось и чуть не упало. Она пошатнулась и упала.
|| Наклонившись набок, остаться в таком положении. Забор пошатнулся от бури и ветра.
2. перен. Поколебаться, испытать колебание или стать колеблющимся, менее крепким, менее устойчивым, менее твердым (книжн.). «В последнее время мое здоровье сильно пошатнулось.» Чехов. Уверенность у нее пошатнулась.
сов.
1.
Потеряв равновесие, покачнуться из стороны в сторону.
отт. Накрениться, наклониться набок (о каком-либо строении, здании).
2.
перен.Стать менее крепким, устойчивым; поколебаться.
отт. Расстроиться, ухудшиться.
совер.;
возвр.
1) stagger, shake
2) перен. (о здоровье) be impaired, be shakenstagger
wanken vi, schwanken vi, ins Wanken ( ins Schwanken ) kommen(непр.) vi (s) (тж. перен.)
ее здоровье пошатнулось — ihre Gesundheit ist untergraben
пошатнуться wanken vi, schwanken vi, ins Wanken ( ins Schwanken] kommen* vi (s) (тж. перен.) её здоровье пошатнулось ihre Gesundheit ist untergraben
прям., перен.
chanceler(ll) vi; pencher vi(о доме и т.п.)
столб пошатнулся — le poteau a chancelé
его здоровье пошатнулось — sa santé est chancelante
1)tambalearse; inclinarse(накрениться); estar a punto de derrumbarse(о доме и т.п.)
2)перен. vacilar vi, titubear vi; tambalearse(поколебаться)
мое здоро́вье пошатну́лось — tengo quebrantada mi salud
1)barcollare vi(a)
2)перен. cominciare a vacillare
его авторитет пошатнулся — il suo prestigio e stato scosso
3)(прийти в расстройство) indebolire vi(e), indebolirsi
его здоровье пошатнулось — la sua salute è scossa
ПОШАТНУ́ТЬСЯ -ну́сь, -нёшься; св.
1. Потерять равновесие, устойчивость; покачнувшись, накрениться. Пошатнулся и едва не упал. Дом пошатнулся от взрыва. Забор совсем пошатнулся.
2. Стать менее устойчивым, крепким; поколебаться. Здоровье сильно пошатнулось. Положение в обществе пошатнулось. Дела пошатнулись. Авторитет пошатнулся.