франц. отступать в бою. Ретирада жен. отступ, отступленье, отступанье, и
| барабанный бой, трубный звук, знак к отступленью. Ретирадные порты на корабле, два (и более) кормовые, запасные порта, в кои ставятся орудия, при бегстве от неприятеля, чтобы отбиться от погони, которая в это время стреляет из погонных, двух запасных, носовых портов.
| Ретирадное место, отхожее, нужное, при доме.
РЕТИРОВА́ТЬСЯ, -руюсь, -руешься; совер. и несовер. (устар. и ирон.). Уйти (уходить) незаметно или скрытно. Благоразумно р.
-ру́юсь, -ру́ешься; сов. и несов.
(несов. также отретироваться).
1. устар.
Отступить (отступать) во время боевых действий.
Преследуемая красной кавалерией, банда вынуждена была спешно ретироваться
за кордон. Н. Островский, Как закалялась сталь.
2. разг. шутл.
Уйти (уходить), удалиться (удаляться).
— Поживете — увидите, — сказал он с чувством оскорбленного достоинства, взяв шляпу и ретируясь к дверям. Достоевский, Двойник.
Откуда ни возьмись бросаются на нас из темноты два-три пса, и мы вынуждены как можно быстрее ретироваться. Солоухин, Камча.
[От франц. se retirer]
(иноск. шутл.) — отступать, удаляться уходить, удирать (намек на отступление в бою)
Ср. Солдат... лез на хозяина с кулаками. Тот ретировался, отплевываясь...
М. Горький. Коновалов.
Ср. Так как по русской пословице: с богатым не тянись, а с сильным не борись, то я и ретируюсь.
Островский. Таланты и поклонники. 1, 8.
Ср. Auf der grossen Retirade.
При большом отступлении.
P. Wolf. Preciosa. 3, 2.
Ср. Ist ein Mensch und heisst Schnapphahnski,
Auf der grossen Retirade
Kam er ihr vorbei gelaufen.
Eines Morgens im Gebirge.
Heine. Atta Troll. 23, 9.
Ср. Retirade (нем.) — отступление.
Ср. Se retirer — отступать, уходить.
Ср. Retrahere, назад тащить.
См. с богатым не тянись, с сильным не борись.
См. кобениться.
См. тягаться.
РЕТИРОВА́ТЬСЯ, ретируюсь, ретируешься, совер. и несовер. (от франц. se retirer).
1. Отступить (отступать) (устар.). Неприятель ретировался.
2. (совер. также отретироваться). Уйти, скрыться (разг. ирон.). «Молодой человек шаркнул ножкой и ретировался.» Салтыков-Щедрин. «Хочу испуг не показать - и ретируюсь задом.» Маяковский.
несов. и сов. неперех.
1.
Отступать во время боевых действий.
2.
разг.Уходить, скрываться.
несовер. и совер.;
возвр.
1) уст. (отступать) retreat, retire, withdraw
2) разг.;
ирон. (уходить) make off
уст., ирон.
sich zurückziehen(непр.), abtreten(непр.) vi (s)
ретироваться уст. и ирон. sich zurückziehen*, abtreten* vi (s)
разг.
se retirer; plier bagage(fam)
сов., несов.
retirarse; tomar el trote(fam.)
сов., несов.
ritirarsi; squagliarsi, svignarsela разг.(смыться); andarsene senza dir nulla; battere in ritirata(о войне и т.п.)
РЕТИРОВА́ТЬСЯ -ру́юсь, -ру́ешься; св. и нсв. [от франц. se retirer - удаляться, отступать] (св. также отретирова́ться).
1. Устар. Отступить - отступать во время боевых действий.
2. Разг. шутл. Уйти - уходить, удалиться - удаляться. Он взял шляпу и ретировался. Благоразумно, вовремя р. из зала.