«клеймо»

клеймо в словарях и энциклопедиях

Значение слова «клеймо»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  9. Англо-русский словарь технических терминов
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  13. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  15. Энциклопедический словарь экономики и права
  16. Энциклопедический словарь
  17. Реальный словарь классических древностей
  18. Русско-английский политехнический словарь
  19. Dictionnaire technique russo-italien
  20. Русско-украинский политехнический словарь
  21. Русско-украинский политехнический словарь
  22. История слов
  23. История слов
  24. Словарь бизнес-терминов
  25. Русско-шведский бизнес-словарь
  26. Тезаурус русской деловой лексики
  27. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. клеймо́;
    2. кле́йма;
    3. клейма́;
    4. кле́йм;
    5. клейму́;
    6. кле́ймам;
    7. клеймо́;
    8. кле́йма;
    9. клеймо́м;
    10. кле́ймами;
    11. клейме́;
    12. кле́ймах.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ср. знак излагаемый на предметы, метка, печать; на лошадях, тавро. Клеймо на белье, означаете счет, имя хозяина, герб казны. Клеймо на серебре, кажет доброту его, год, имя мастера. Клеймо таможенное, на товаре очищенном пошлиною.

    | Клеймо также орудие, которым клеймят. Клеймо мастера скажет. Криво да косо, клеймом не поправишь. На нем клеймо бесчестия, опозорен, осрамлен. Клеймить что, кого, налагать клеймо. -ся, быть клеймену. Клейменье ср. действие по гл. Клеймильщик, клеймовщик кто клеймит.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    КЛЕЙМО́, -а, мн. клейма, клейм, клеймам, ср.

    1. Печать, знак, к-рый ставят, выжигают, вытравляют на ком-чём-н. Фабричное к. К. на лошади. Личное к. (клеймо высококвалифицированного мастера, выпускающего продукцию без контролёра).

    2. Орудие, к-рым ставят такой знак.

    3. перен. Неизгладимый след (чего-н. плохого, позорящего). К. позора. К. на чьём-н. имени.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -а́, мн. кле́йма, ср.

    1.

    Печать, знак на изделии, товаре, указывающие сорт изделия, название предприятия, где производится товар, и т. п.

    Фабричное клеймо.

    Тоффель приобрел древний французский фарфор с клеймами в виде золотых лилий. Куприн, Звезда Соломона.

    ||

    Выжженный на коже животного знак; тавро.

    2. ист.

    Знак, обычно в форме букв, выжигавшийся на теле осужденного как дополнительная мера наказания (в уголовном праве феодальных и буржуазных государств; в России отменена в 1863 г.).

    3.

    перен.; обычно чего или какое. книжн. Знак, свидетельство чего-л. (чаще о чем-л. позорящем, унижающем).

    Смыть позорное клеймо.

    [Арбенин:] Клеймом стыда я вас отмечу, Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу. Лермонтов, Арбенин.

    — Бывало, прогонит муж жену — на весь век ей клеймо. Куприн, За косогором.

    4.

    Орудие, которым клеймят.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    КЛЕЙМО́, клейма, мн. клейма, ср.

    1. Печать, знак, налагаемый на товары с целью указания на происхождение, принадлежность или для регистрации. Фабричное клеймо. Окорок с клеймом.

    2. Выжженный на коже животного знак, тавро.

    3. Встарину в деспотических государствах - знак на теле преступника, обычно в форме букв (ист.).

    4. Орудие, которым клеймят (спец.).

    5. перен., чего. Явный, заметный след чего-нибудь (книжн. устар.). Клеймо несчастия. Клеймо болезни.

    || Отпечаток, отражение чего-нибудь позорящего, бесчестящего (ритор.). Клеймо позора. Смыть позорное клеймо. Клеймо презрения. Клеймо бесчестия.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ср.

    1.

    Особый знак - печать, метка - на изделии, товаре, указывающие название предприятия, где производится продукция, сорт изделия и т.п.

    2.

    Знак, выжигаемый на коже, рогах или копытах сельскохозяйственных животных, как отличительный признак данного животного; тавро I 1..

    отт. Знак на теле человека как свидетельство чего-либо плохого, позорного.

    3.

    устар.

    Неизгладимый знак (обычно в виде буквы), вытравлявшийся, выжигавшийся на теле осуждённого как дополнительная мера наказания.

    II

    ср.

    Орудие клеймения; тавро II.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    клеймо́ также клейно́, арханг. (Подв.); клейми́ть, укр. клеймо́, клейно́, блр. клеймо́, клейно́. Заимств. из нем. *kleim, др.- англ. clám, англ. сlоаm, ср.-нж.-нем. klēm "клей, цементный раствор, пластырь", ср.-нж.-нем., д.-в.-н. kleimen "смазывать, мазать" (см. глей); см. Бернекер 1, 511. Не из др.-исл. kleima (вопреки Маценауэру 205; Мi. ЕW 119; см. Тернквист 10; Миккола, Berühr. 1, 75), а также не из нов.-в.-н. Kleinod "сокровище, драгоценность" (вопреки Микколе, ÄВ 101).

    • [Тернквист ("Scando-Slavica", I, 1954, стр. 26) объясняет др.-русск. клейно "узор на дне сосуда", "штемпель, печать на слитке серебра" из ср.-нж.-нем. kleinôe, kleinôde. – Т.]

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср. brand, stamp;
    stigma, stain перен. выжигать клеймо фабричное клеймо пробирное клеймо контрольное клеймос. (знак) stamp;
    (выжженное) brand (тж. перен.);
    ~ позора the brand of shame, stigma.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Англо-русский словарь технических терминов

    brand, chop, decal, imprint, brand mark, identification mark, mark, marker,(на дереве) nick, seal, stamp

  17. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    1)Stempel m; Zeichen n

    2)

    позорное клеймо — Brandmal n

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    клеймо с 1. Stempel m 1d; Zeichen n 1d 2.: позорное клеймо Brandmal n 1a

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    marque f; poinçon m; estampille f (ср.клеймить)

    фабричное клеймо — marque f de fabrique



    клеймо позора — marque d'infamie, flétrissure f

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    1)(знак) marca f, sello m, estampilla f; estigma m(раба)

    фабри́чное клеймо́ — marca de fábrica

    2)(орудие) marcadora f



    клеймо́ позо́ра — estigma m

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    marchio m тж. перен.

    фабричное / заводское клеймо — marchio di fabbrica / di origine

    фирменное клеймо — marchio depositato

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь экономики и права

    - оттиск, знак, отметка, наносимые на вещь, товар с целью фиксирования его принадлежности, порядкового номера, года производства и производителя, а т.ж. подтверждения соответствия данного изделия узаконенной пробе и требованиям пробирного надзора.

  29. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  30. Энциклопедический словарь

    КЛЕЙМО́ -а́; мн. кле́йма; ср.

    1. Печать, знак на изделии, товаре, указывающие сорт изделия, название предприятия, где производится товар и т.п. Фабричное к. // Выжженный на коже животного знак; тавро.

    2. В уголовном праве феодальных государств (в России отменено в 1863 г.): знак, обычно в форме букв, выжигавшийся на теле осуждённого как дополнительная мера наказания.

    3. Орудие, которым клеймят. Накалить клейма. Получить личное к. (печатка высококвалифицированного мастера, которым он метит свою продукцию высокого качества; знак такой продукции).

    4. (чего или какое). Книжн. Знак, свидетельство чего-л. (о чём-л. позорящем, унижающем). Смыть позорное к. К. стыда. К. на всю жизнь.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Реальный словарь классических древностей


    • Stigma,

    на лбу или какой-либо другой части тела. Клеймили отчасти для наказания (напр., по закону Реммия против клеветников, calumniatores, см. Calumnia, Калумния), отчасти для предостережения, напр., беглых рабов (знаком F, что означало fugitivus), a также рабов, осужденных на работы в рудниках. На последних ставили также клеймо на лоб, впоследствии также на руки и уши. По свидетельству Вегеция (Vegetius, 1, 8. 2, 5), в позднейшие времена метили также рекрутов точками на теле до принятия ими присяги на военную службу.

  33. Источник: Реальный словарь классических древностей



  34. Русско-английский политехнический словарь

    brand, chop, decal, imprint, brand mark, identification mark, mark, marker,(на дереве) nick, seal, stamp

    * * *

    клеймо́ с.

    1. stamp, seal, brand

    2. лес. catch mark, chop, nick

    клеймо́ на бревне́ — bark mark

    клеймо́ на де́реве, предназна́ченном к вы́рубке — felling notch

    пове́рочное клеймо́ (напр. на лабораторной посуде) — stamp [mark] of certification

    приё́мочное клеймо́ — acceptance stamp

    проби́рное клеймо́ — assay mark

  35. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  36. Dictionnaire technique russo-italien

    с.

    marchio m, marca f

    - заводское клеймо

    - фабричное клеймо

    - фирменное клеймо

  37. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  38. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    тавро́, -ра́

  39. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  40. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    тавро́, -ра́

  41. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  42. История слов

    ХИТРЫЙ

    В разных языках европейской системы общие понятия форм ировались и развивались сходным образом нередко даже в тех случаях, когда отправные внутренние формы слов были резко различны. Например, в русском языке современные значения слов хитрость, хитрый сложились на основе значений: `искусство', `знание', `уменье', `искусный', `творческий', `ученый', `ловкий'. Хитрый для нас — это `изобретательный, искусный' например, в пословице: «Голь на выдумки хитра». Но чаще это `изворотливый, склонный к уловкам, коварным ухищрениям, идущий к достижению цели не прямыми, а обманными путями', напр., хитрый ум, хитрая лиса, хитрая политика, хитрое поведение, хитрый поступок и т. п, и — `замысловатый, мудреный', напр., хитрая механика, хитрое устройство. В слове хитрость старое значение `изобретательность, искусство' уже совсем померкло. Хитрость обозначает: 1) `Изворотливость, замысловатость' чего-н. Например, хитрость ума, хитрость устройства и 2) `Изворотливое, уклончиво-расчетливое, хитроумное поведение', `лукавая уловка, замысловатый, ловкий прием'. Военная хитрость. Понять чью-нибудь хитрость. Я вижу хитрость их насквозь (Крылов) (см. Ушаков, 4, с. 1147). При этом нередко слова хитрость и хитрый выражают качественные оттенки коварства, лукавства, злого умысла.

    Не подлежит сомнению, что эта система значений вполне о пределилась не ранее XVI — XVII в., хотя ее зародыши уже видны в русском языке XII — XIII в. Растущее знакомство с теоретическими науками, развитие технических знаний и художественных навыков вызвали переоценку старинных представлений о знании и мастерстве, нашедших выражение в семантеме хитр-. А. А. Потебня думал, что по связи с корневым элементом *хыт — хват- (ср. похищать, хищный, хищник, област. ухитить и т. п.) хытръ сначала обозначало зверолова, искусного в поимке, в хватании добычи. Однако в древнерусских письменных памятниках слово хитрый уже выражает более сложные и отвлеченные качественные значения: 1) `Искусный, знающий, сведущий'. В Несторовом Житии Феодосия: Бяше бо и книгамъ хитръ псати; в Сборн. Троиц. XII в.: яко же се хытрии врачеве, врачююще язвы. В Лавр. Летописи (6732 г.): учителенъ зѣло и хытръ ученью божественыхъ книгь // Ученый, мудрый. Например, в Изборнике 1073 г.: (Соломонъ) хытрѣи бы паче всѣхъ человѣкъ (л. 154); в Повести временных лет (о Кирилле и Мефодии): хитра два сына у него философа (6406 г.); 2) Разумный, образованный, хорошо воспитанный, благонравный. Например, в сочин. Григор. Наз. XI в.: Отъ грѫб ѣишiхъ въ хытряиша (335); В Панд. Ант. XI в.: Сынъ хытръ послоушливъ отьцю (л. 88); 3) Ловкий, изобретательный, предприимчивый. Например, в Слове о полку Игореве: Ни хытру, ни горазду, ни птицю горазду суда Божiа не минути. 4) Искусно сделанный, замысловатый, затейливый. Например, Слово хытрое (Гр. Наз. XI в., 154); Хытрое се и скврънѣное прѣпирание (там же, 2); Ворота... велми хитры и хороши (Соф. Врем. 6983 г.; см. Срезневский, 3, с. 1430—1431). Кроме того хытрый иногда употреблялось субстантивированно в значении `мастер, художник', ср. хытрьць (хитрец) с значениями: 1) `художник, мастер' (греч. 〄ρχιτέκτων, латин. artifex); 2) творец, создатель. Например, Хитрець и промысльникъ Богъ (Пат. Печ., сл. 2) 3) `Знаток, искусник, сведующий'. ср. также слово хытрокъ; женск. хытрица — `мудрая, искусница' (там же, с. 1427, 1428).

    Естественно, что однородные значения выступают и в слове хирость 1) `Уменье, исскуство, мастерство'. Например, в Послании Поликарпа (Патер. Печ.): Алимпии добрѣизвыкъ хитрости иконнѣи; И поча изтязатися съ нимъ о врачевнѣи хитрости (там же). 2) `Изобретательность, ум', `произведение искусства, мастерства', `рассудительность', `знание, наука'. Напр., в Ефрем. Кормчей: Божьствьныихъ писании истиньная хытрость. 3) `Ловкость, сноровка, выучка, опытность'. Коньная хытрость на рати знаетьсѧ(Пчела). 4) `Уловка, обман, ухищрение'. В Догов. Грамоте 1349 г.: Мы ислюбоуемъ тотъ миръ держати вѣлми твердо безо всякоѣ хитрости; в Догов. Грам.. великого кн. Тверского Мих. Алекс. с Новгородом 1375 г.: А сии миръ держати безъ льсти и безъ хыт(р)ости; в Зап. Митр. Зос. 1492г.: Не продать, ни промѣнить..., а иною никоторою хитростью оть церкви Божьеи тѣхъ пустошеи не отстаивать (см. Срезневский, 3, с. 1428—1430). Очевидно, это последнее значение было широко распространено в живой народной речи, откуда оно и вошло в деловой язык Московского государства. Ср. в Смоленской грамоте 1230 г. употребление глагола хытрити в значении `прибегать к уловкам, обманывать' (там же, с. 1427). В дальнейшем развитии русского литературного языка это живое народное русское значение и соединенная с ним сфера смысловых оттенков становились все более яркими и разнообразными. А книжные, старославянские значения искусства, знания, предусмотрительности — постепенно стушевывались и гасли.

    Кое-что общее можно найти в истории развития значений н емецкого List. «List, генетически связанное с lehren и lernen (ср. готское laisjan `lehren'), означало первоначально `знание' затем `мудрость', `ум' `искусство'; например: «ich will dich lêren einen list» (Walther von Der Vogelweide). Отзвуки этого старого значения слышны еще в следующем примере из Гете: «Man findet manchen kleinen Mann voll List und Weisheit die manchem groußen fremd ist» (ср. в древнерусских памятниках постоянное сочетание слов хитрость и мудрость. — В. В.). Новое значение `хитрость' появляется уже в ранненововерхненемецком (Зиндер Л. Р. и Строева-Сокольская Т. В. Современный немецкий язык. 1941, с. 292—293).

    Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись на пяти ненумерованных листках плохой бумаги (тобольского периода). Система значений прилагательного хитрый и существительного хитрость в древнерусском языке представлены В. В. Виноградовым на основе его собственной интерпретации словарных материалов И. И. Срезневского.

    Здесь печатается по рукописи с некоторыми необходимыми уточнениями и поправками. — В. П.

  43. Источник:



  44. История слов

    См. ябеда

  45. Источник:



  46. Словарь бизнес-терминов

  47. Источник:



  48. Русско-шведский бизнес-словарь

  49. Источник:



  50. Тезаурус русской деловой лексики

  51. Источник:



  52. Толковый словарь Даля

  53. Источник: