СПЯ́ТИТЬ, спячу, спятишь; совер. (прост.). Сойти с ума. Чуть не спятил от радости.
• Спятить с ума то же, что спятить.
спя́чу, спя́тишь; сов. (обычно в сочетании со словами „с ума“). прост.
Сойти с ума, помешаться.
[Шабельский:] Я негодую, презираю, а мне в ответ смеются; я смеюсь, на меня печально кивают головой и говорят: спятил старик. Чехов, Иванов.
— Офицер с ума спятил, изрубил шашкой полицейского, ранил извозчика и ночного сторожа и вообще — навоевал! М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
с ума сходить {{Roman}}
I.
{{/Roman}}(от кого) — иноск.: восторгаться, увлекаться до невменяемости, потерять голову
Ср. Иные чудаки — от одной этой походки с ума сходили. "Эта женщина, когда идет к тебе, точно все счастие твоей жизни тебе навстречу несет", — говаривал один из них.
Тургенев. Вешние воды. 34.
{{Roman}}II.
{{/Roman}}С ума сходить, своротить, спятить; спятиться
(иноск.) — ума лишиться, помешаться в уме
Ср. И у окна
Сидит она... и все она!
Он так привык теряться в этом,
Что чуть с ума не своротил.
А.С. Пушкин. Евгений Онегин. 8, 37-38.
Ср. Как только она приехала ко мне, так сейчас же с ума спятила.
Писемский. Мещане. 3, 10.
См. тронуться.
См. взбеситься.
См. ума лишиться.
См. потеряться.
См. свести с ума.
СПЯ́ТИТЬ, спячу, спятишь, совер. (прост.).
1. кого-что. Сдвинуть, заставить сойти с места (обл., вульг.). Этот шкаф не спятишь отсюда.
2. без доп., со словами "с ума" или без них. Сойти с ума, помешаться (фам.). «На меня печально кивают головой и говорят: спятил старик.» Чехов. «Да он спятил!… ей-ей, спятил.» Сухово-Кобылин. «(Манилов) подумал, не спятил ли гость как-нибудь невзначай с ума.» Гоголь. «Этот несчастный атаманишка окончательно спятил с ума!» Шолохов. «Один толковый человек и был, и тот с ума спятил.» Гончаров.
3. что. Украсть (прост. вульг.). Спятить часы.
сов. перех. и неперех.
1.
разг.-сниж.; перех.Сдвинуть, оттолкнуть назад; попятить.
2.
разг.-сниж.; перен. неперех.Сойти с ума, помешаться.
совер.;
разг. go balmy, go off one's rockerPf.col. to go nuts
разг.
nicht recht bei Trost sein, einen Vogel haben
ты что, спятил? — du bist wohl nicht recht im Kopf?
спятить разг. nicht recht bei Trost sein, einen Vogel haben ты что, спятил? du bist wohl nicht recht im Kopf?
(с ума) груб. devenir vi (ê.) fou(f folle), être fou; perdre la boule, déménager vi (fam)
он (с ума) спятил — il est cinglé
сов.
спя́тить (с ума́) прост. — perder la chaveta (los tornillos)
он (с ума́) спя́тил — está loco (chiflado)
сов. разг.
спятить (с ума) — ammattire vi(e); andare fuori di testa; bersi il cervello разг.
ты что, спятил? — ma sei matto / impazzito?; che ti prende?
СПЯ́ТИТЬ спя́чу, спя́тишь; св. Разг.-сниж. Сойти с ума, помешаться. От такой жизни немудрено с. Чуть не спятил от радости. Ты что, спятил?
◊ С ума спя́тить. Сойти с ума, помешаться.