Словарь Брокгауза и Ефрона

    (Anastomus lamelligerus) — Крупные средне- и южноафриканские птицы из сем. аистов (Ciconidae), которых они напоминают общей формой своего тела, привычками и образом жизни. Характерную особенность Р., за которую они получили свое название, составляет их большой желтый клюв с мелкозубчатыми боковыми краями, не сходящимися между собой в средней части клюва, так что между надклювьем и подклювьем остается зияющая щель. Оперение черное; стержни перьев на шее, брюхе и бедрах на конце выдаются в виде узких роговых блестящих пластинок (как у свиристелей), отливающих в зеленый или пурпуровый цвет. Живут стаями. Питаются главным образом водяными улитками и слизнями, также лягушками и рыбами. В некоторых местностях употребляются туземцами в пищу.

    Ю. В.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. рази́ня;
    2. рази́ни;
    3. рази́ни;
    4. рази́нь;
    5. рази́не;
    6. рази́ням;
    7. рази́ню;
    8. рази́нь;
    9. рази́ней;
    10. рази́нею;
    11. рази́нями;
    12. рази́не;
    13. рази́нях.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    РАЗИ́НЯ, -и, род. мн. -инь и -иней, муж. и жен. (разг. пренебр.). Рассеянный, невнимательный человек.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , м. и ж. разг.

    Очень рассеянный, невнимательный человек.

    Он, конечно, был растеря и разиня. Мало того, что он ночью забрался в чужое купе, — вот и сейчас он не мог вспомнить, куда засунул свои брюки. Гайдар, Чук и Гек.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    разинуть (разиня) рот

    (иноск.) — от удивления; быть разиней — прозевать

    Ср. Занес такую дичь, что сам майор разинул было рот и расставил пальцы.

    Даль. Савелий Граб.

    Ср. Все только слушают его, разинув рот.

    Крылов. Мешок.

    Ср. Перо — и то в себя чернилы ведь берет:

    Так мне ли одному сидеть, разинув рот.

    Капнист. Ябеда. Кривосудов.

    Ср. О вы, чувствительные души!

    Развесьте уши,

    Разиньте рот.

    П.П. Сумароков. Амур, лишенный зрения.

    Ср. Ascoltare a bocca aperta.

    См. дичь пороть — нести.

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    РАЗИ́НЯ, разини, муж. и жен. (пренебр.). Человек невнимательный и нерасторопный, зевака.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    м. и ж.

    1.

    разг.-сниж.

    Неловкий, рассеянный, невнимательный человек; раззява 1., растяпа 1..

    2.

    Употребляется как порицающее или бранное слово.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    рази́ня Из *orz- и -зиня от zinǫti "зевать". Ср. зия́ть, зи́ну, зева́ть, рози́ня.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. и жен.;
    разг. gawk, gaper;
    scatter(-) brainм. и ж. разг. day-dreamer, goof.

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м, ж разг.

    Tolpatsch m; Schlafmütze f(шляпа)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    разиня м, ж разг. Tolpatsch m 1a; Schlafmütze f c (шляпа)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м. и ж. разг.

    gobe-mouches m (pl invar); badaud m(зевака)

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м., ж. разг.

    papanatas m, babieca m, f

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м., ж. разг.

    sbadato m, sbadata f

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    РАЗИ́НЯ -и; м. и ж. Разг. Рассеянный, невнимательный человек. Настоящая, полная р.! Разиня-разиней (усилит.).

  29. Источник: Энциклопедический словарь