Словарь форм слова

    1. вон.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ВОН, вона, воной, вонойко, воноичко яросл., костр.; вонде, воноди яросл., ниж. вондека пермяц. вонотка яросл., нареч., указ. места: там, вдали, куда указываю, гляди туда; ·противоп. вот, тут, здесь. Вона что выдумал. Вонойко наши идуть. Подай топор, вондека, воноди! Тот-воно женится, тое-воно берет; я бы и не знал, да мне тот воно сказал.

    | Местности: прочь, вне чего, прочь из, наружи. Я вышел вон, вышел, отошел, ушел, удалился из комнаты, дому. Он вон глядит, ненадежен. Не в дом, а вон глядит. Кабы мне отсель скорее вон. Знай солдат честь: погрелся да и вон. Живет, как вон глядит. Ни вон, ни в избу, ни со двора, ни во двор. Они живут - ни вон, ни в избу ни то, ни се. Что ни живи, а все вон гляди, говорят дворня. Бери зятя в дом, неси бога вон. Зять в дом - и иконы вон. Ума много, да вон нейдет. Есть ум, да вон не лезет. Худая трава из поля (с корнем) вон. Отдал поклон, да и ступай вон. Душка - не сучка: не вышлешь вон, когда Бог не возьмет. Левон, не Левон, а из ряду не вон. Из рук вон (дурно). Поди вон, или просто повел. вон, уйди, пошел, убирайся, прочь; выходи из дому, жилья, из местности.

    | Этим же словом вызывают караул на плацдарм, к ружью. Вон ноги, новг. поди вон, убирайся. Вонный, сельское, внешний, наружный. Вонная сторона (см. также вон). Вонки муж. мн твер.-ржев. сени, передызбица. Идзе ён? у вонках, в сенях. Вонтора жен., архан. навонтараты, наизнанку, ничкой, наизворот, навыворот. Дело на вонтару пошло. На вонтару сшила.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ВОН 2 (разг.).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ВОН 1 (разг.).

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Толковый словарь Ожегова

    (разг.).

    1. нареч. Прочь, долой. С глаз долой из сердца в. (посл.). Выйти в.

    2. частица. Требование уйти, убраться. В. отсюда!

    II. ВОН (разг.).

    1. местоим. Указывает на происходящее или находящееся в нек-ром отдалении. В. он идёт. В. туда иди.

    2. частица. Употр. для подчёркивания количественного признака, меры, степени. В. ты какой сильный. В. сколько книг.

    • Вон (оно) что (разг.) то же, что вот оно что.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Толковый словарь Ушакова

    1.

    ВОН1, нареч.

    1. Прочь, наружу. Выйти вон. Каша вылезла вон из горшка. Лезть вон из кожи (см. кожа). Из ряда вон выходящий (см. ряд).

    || в знач. сказуемого. Исчезнул, улетучился, вышел (разг.). Вон из дому. Из головы вон. Из сердца вон.

    2. в знач. повел. Выйди, убирайся (разг.). Вон отсюда!

    Из рук вон (плохо) - см. рука.

    2.

    ВОН2, нареч.

    1. употр. для указания на что-нибудь, находящееся в некотором отдалении (разг.). Смотрите, вон пашет трактор. «Вон даль голубая видна.» А.Майков.

    2. То же, что вот (прост.). Вон видишь, что случилось.

    3. То же, что вот в сочетании с последующими или предшествующими указ. мест. и нареч. (см. вот в 6 знач.; ударение то же), при указании на что-нибудь отдаленное (разг.). Вон тот. Вон там.

    4. То же, что вот в сочетании с последующими вопрос. мест. и нареч. (см. вот в 7 знач., ударение то же), в знач. указания на что-нибудь отдаленное или же при восклицании (разг.). Вон где. Вон когда! Вон какой!

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    нареч. обстоят. места разг.

    За пределы чего-либо; наружу.

    II

    нареч. качеств.-обстоят. разг.

    Долой, прочь.

    III

    предик. разг.

    1.

    Произнесение требования быстро, решительно удалить или устранить кого-либо или что-либо как действие.

    2.

    Произнесение приказания кому-либо немедленно уйти, удалиться как действие.

    IV

    част. разг.

    1.

    Употребляется при указании на какой-либо предмет (обычно находящийся в отдалении).

    2.

    Употребляется при подчеркивании или усилении качественно-количественной характеристики.

    3.

    Употребляется как вводное слово, выделяющее лицо или предмет в ряду подобных и соответствующее по значению сл.: например, к примеру.

    V

    межд. разг.

    Употребляется как требование немедленно уйти, удалиться откуда-либо.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    I I. – нареч. "прочь, наружу", сюда же вне, диал. во́нки "вон", севск., укр. во́нка "вон", др.-русск., ст.-слав. вънъ ἔξω, болг. вън, въ́нка, сербохорв. ва̏н, словен. vèn, чеш. ven, слвц. von, др.-польск. wen, в.-луж. won, н.-луж. wen. Вероятнее всего, родственно др.-инд. vánam "лес", ср. вне, ст.-слав. вънъ, др.-инд. местн. п. ед. ч. vánē "в лесу" аналогично лит. laũkan "прочь, вон", laukè "снаружи" от laũkas "поле"; см. Зубатый, Jagić-Festschrift 397; Гуйер, Úvod 72; неубедительны возражения Ильинского, ИОРЯС 31, 352. Другая этимология представлена у Траутмана (BSW 360; Apr. Sprd. 462), который, основываясь на данных Бецценбергера (KZ 41, 89), исходит из др.-прусск. wins "воздух", winna "наружу", winnen вин. п. ед. ч. "погода", аналогично лтш. ârā "вон, наружу", лит. óras "воздух, погода". В таком случае было бы трудно объяснить русск. диал. сво́ну "снаружи", вост. (Даль). Прочие попытки этимологии менее убедительны, напр. Мейе, MSL 8, 236; 14, 364; IFAnz. 21, 85; Et. 154: из *udno-, ср. др.-инд. ud-, греч. ὕστερος параллельно *ūt, *ūd, ср. д.-в.-н. ûʒ "из", ûʒana "снаружи, вне", ст.-слав. вы-, в то время как др.-инд. vinā содержит vi-; также см. Младенов, 90; Голуб 326. Недостоверно сравнение Прельвица (40) с греч. ἄνευ "вдали, без, кроме", др.-инд. anō "не", гот. inu "без", д.-в.-н. āno, нов.-в.-н. ohne "без".II II. – указ. нареч., русск. диал. вωн, укр. он "вон, там", связано с он, она́, оно́; см. Соболевский, Лекции 96; Долобко, ZfslPh 3, 107 и сл.; Преобр. 1, 95.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь


    1. нареч.;
    разг. (прочь) out, away вон! ≈ get out! пошел вон! ≈ out/away with you! вон отсюда! ≈ get out (of here)!, clear out! у меня это из ума вон разг. ≈ it completely slipped my mind, I had clean forgotten it выходить вон выгонять вон из рук вон плохо ≈ thoroughly bad сделать что-л. из рук вон плохо ≈ to bungle a job, to make a hash of smth. из ряда вон выходящий ≈ outstanding, extraordinary, unusual
    2. частица there, over there вон оно что! разг. ≈ so that's it!;
    oh, that's it! вон там ≈ over there
    3. межд. hence, off, outad. out, пошел вон get out!

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    I нареч., межд. разг.

    (прочь) fort, weg, hinaus

    выйти вон — hinausgehen(непр.) vi (s), hinaustreten(непр.) vi (s)

    выгнать вон — davonjagen vt

    вон отсюда! — heraus!, fort!

    пошел вон! бран. — hinaus mit dir!, mach, daß du fortkommst!



    из рук вон плохо — sehr schlecht, unter aller Kritik

    это у меня из ума вон — das ist mir völlig entfallen

    II частица разг.

    (там) da, dort

    вон там — dort

    вон он идет — da kommt er

    вон оно что! — da sieh mal einer an!

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    вон II частица разг. (там) da, dort вон там dort вон он идёт da kommt er вон оно что! da sieh mal einer an!вон I нареч. и межд. разг. (прочь) fort, weg, hinaus выйти вон hinausgehen* vi (s), hinaustreten* vi (s) выгнать вон davonjagen vt вон отсюда! heraus!, fort! пошёл вон! бран. hinaus mit dir!, mach, daß du fortkommst! а из рук вон плохо sehr schlecht, unter aller Kritik это у меня из ума вон das ist mir völlig entfallen

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    I

    (прочь) разг.

    выйти вон — sortir vi (ê.); quitter vt(оставить)

    выгнать вон — mettre à la porte, chasser vt

    вон отсюда! — hors(придых.) d'ici!, sortez!

    пошел вон! — va-t-en!; fiche le camp(fam)!; fous le camp!(vulg)



    лезть из кожи вон — se mettre en quatre

    из рук вон плохо — horriblement mal

    из ряда вон выходящий — hors du commun, hors de l'ordinaire

    II

    (вот) разг. là

    вон там — là-bas

    вон он идет — le voilà qui vient



    вон оно что! — voilà l'affaire!

    вон он какой! — ah voilà comme il est!

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    I нареч. разг.

    (прочь) fuera, afuera

    вы́йти вон — salir(непр.) vi, dejar vi(la casa, la habitación)

    вы́гнать вон — poner en la puerta de la calle; poner de patitas en la calle(fam.)

    вон отсю́да! — ¡fuera de aquí!

    пошел вон! — ¡fuera!, ¡afuera!; ¡aire!(fam.)



    лезть из ко́жи вон — ≈ echar toda el agua al molino, deshacerse (por)

    из рук вон пло́хо — de mal en peor, malísimamente

    из ря́да вон выходя́щий — que se sale de la regla, extraordinario

    II частица разг.

    (там) allí

    вон он идет — allí viene

    вон там — allí



    вон оно́ что! — ¡he aquí el asunto!

    вон он како́й! — ¡cómo es!

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    I нар. и межд. разг.

    (прочь, долой) via, fuori

    вон отсюда! (Выйди) вон! — Fuori da qui! Via!



    с глаз долой - из сердца вон — occhio non vede, cuore non duole

    II мест. нар. разг.

    ecco (la')

    вон он идет — eccolo che viene

    вон туда иди — ecco da quella parte (devi andare)

    III част. разг.

    (экспресс., подчеркивает количественный признак) ecco

    вон ты какой сильный — ecco come sei forte

    живу в деревне, в городе бываю вон как редко — vivo in campagna e in città ci vado molto, ma molto raramente

    -вон что!-вон оно что!-вон как!



    лезть из кожи вон — farsi in quattro

    из ряда вон (выходящий) — inconfondibile, eccezionale

    из рук вон плохо — malissimo, peggio di così...

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    ВОН

    1.ВОН Разг.

    I. нареч.

    1. Наружу, за пределы чего-л.; прочь. Вынести вещи вон. Броситься из комнаты вон. Выгнать вон.

    2. в функц. сказ. Удалить, забыть; удалиться, забыться. Из ума (из головы, из памяти) вон. * С глаз долой - из сердца вон (Посл.). Кто старое помянет, тому глаз вон.

    Из кожи вон лезть (см. Ко́жа). Из рук вон (плохо, плохой) (см. Рука́). Из ряда вон (выходящий) (см. Ряд). И дух (душа) вон. Скоропостижно, внезапно умер кто-л.

    II. межд. Выражает приказ, требование немедленно уйти; долой. Вон отсюда!

    2.ВОН, частица.

    1. Указывает на лицо, предмет, действие и т.п. в отдалении. Вон наш дом. Вон одна звезда, вон другая. Вон он бежит. Вон там был лес. Вон туда надо идти.

    2. Употр. для уточнения и усиления значения последующего слова или высказывания в целом; вот. Вон какой сильный! Вон как поранился! Вон сколько мы не виделись! Вон (оно) что!; во́н (оно) как! (выражение сильного удивления).

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: