ПОВРЕМЕНИ́ТЬ, -ню, -нишь; совер., с чем и с неопред. Помедлить с чем-н., не поспешить с выполнением чего-н., подождать. П. несколько дней. П. с отправкой телеграммы (отправлять телеграмму).
-ню́, -ни́шь; сов. разг.
1. с чем или с неопр.
Подождать немного с чем-л., оттянуть выполнение чего-л.
[Матрена:] Женить-то и повременить можно, Петр Игнатьич. Л. Толстой, Власть тьмы.
Михаил Борисович Зац послал тебе сценарий. Мы тебя просим: если можешь, повремени с его опубликованием. Это еще сырье. Н. Островский, Письмо А. А. Караваевой, 2 дек. 1935.
2.
Провести некоторое (обычно непродолжительное) время в ожидании.
Повременить минуту.
□
Заказы моего отца дядька Крямчук по-свойски выполнял только в свободное время, когда не было других заказчиков, оправдываясь тем, что чужие ждать не станут, а свой может и повременить. Рыленков, Сказка моего детства.
ПОВРЕМЕНИ́ТЬ, повременю, повременишь, совер., с чем и без доп. Подождать. Повременить со взысканием долга. Повремените, всё будет готово.
сов. неперех. разг.
Подождать некоторое время.
совер.;
(с чем-л. );
разг. wait a little (with)сов. разг.
1. (с тв., + инф. ) (помедлить) wait a bit (before + -ing);
2. (подождать) wait.
разг.
(etwas, ein wenig) abwarten vi, sich (etwas, ein wenig) gedulden
повременить разг. (etwas, ein wenig) abwarten vi, sich (etwas, ein wenig) gedulden
сов. разг.
esperar vt, aguardar vt(un poco)
сов. разг.
1)soprassedere vi(a)
повременить с решением — soprassedere ad una decisione; astenersi dal prendere una decisione
повременить с отъездом — rimandare la partenza
2)(быть в ожидании) pazientare vi(a), aspettare un poco
повременить минуту — pazientare un momento
ПОВРЕМЕНИ́ТЬ -ню́, -ни́шь; св. Разг.
1. с чем или с инф. Подождать немного с чем-л., помедлить с выполнением чего-л. П. с женитьбой. П. подавать заявление.
2. Провести некоторое (обычно непродолжительное) время в ожидании. П. минуту. Можете и п. денёк.