Словарь Брокгауза и Ефрона

    или интермеццо (Intermedio, intermezzo) — маленькая музыкальная пьеска в простой коленной форме, преимущественно веселого характера. И. часто помещается между пьесами, написанными в более обширной форме и в более серьезном характере. И. называется музыкальный эпизод с новым содержанием, помещенный между вариациями для избежания однообразия, которое могло бы оказаться при непрерывном повторении варьированнной темы, а также небольшой инструментальный номер (антракт), одноактная комическая опера, небольшой балет, исполняемые между актами оперы. Мадригалы, исполнявшиеся в прошлых столетиях между актами опер, также назывались И. Об И. драматич. — см. Комедия.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    (от лат. intermedius— находящийся посреди, промежуточный)

    1) небольшая пьеса или сцена (пантомима, танец, музыкальное или инструментальное произведение), обычно комического характера, разыгрываемая между действиями драматического спектакля. И. возникли в средневековом театре в представлениях мистерий (См. Мистерия) и широко использовались в школьном театре (См. Школьный театр), комедии дель арте (См. Комедия дель арте), в театре Мольера и др. В Испании И. под названием пасос получила развитие как самостоятельный жанр публичного театра, достигнув художественной зрелости в творчестве Лоне де Руэды и особенно М. Сервантеса. В Англии называется «интерлюдия», в Португалии «интремиш». В России И. появились в представлениях школьного театра в 16 в. В 19—20 вв. превратились в самостоятельные сценки с пением и танцами, получив распространение и в современном театре (например, в спектакле «Принцесса Турандот» К. Гоцци в московском Театре им. Вахтангова).

    И. существовали и как вставные номера или сцены между актами оперы, балета. С 15 в. они вошли в практику музыкального театра Италии, позднее Англии, Франции и др. стран. Постепенно И. к спектаклю превратились в музыкально-сценические произведения с самостоятельным сюжетом. Нередко такие И. привлекали большее внимание публики, чем акты основного спектакля. В 17—18 вв. в Италии И. представляли собой маленькие оперы; часто они перемежали действие опер-сериа и имели контрастирующий с ними комический характер. Опера «Служанка-госпожа» Перголези, положившая начало развитию итальянской комической оперы и оказавшая большое влияние на формирование французской комической оперы, возникла как И. к опере «Гордый пленник» того же автора (1733). 2) Промежуточный эпизод между различными проведениями темы в фуге (См. Фуга); называется также интерлюдией.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. интерме́дия;
    2. интерме́дии;
    3. интерме́дии;
    4. интерме́дий;
    5. интерме́дии;
    6. интерме́диям;
    7. интерме́дию;
    8. интерме́дии;
    9. интерме́дией;
    10. интерме́диею;
    11. интерме́диями;
    12. интерме́дии;
    13. интерме́диях.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Даля

    жен., лат. небольшое зрелищное (театральное) сочинение, написанное для представления посреди других двух зрелищ; оно, либо служит введением к другому представлению, либо относится до празднуемого торжества и пр.>

  7. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  8. Толковый словарь Ожегова

    ИНТЕРМЕ́ДИЯ [тэ ], -и, жен. Комическая пьеска, исполняемая между актами драматического представления.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    , ж.

    1.

    Вставная сцена или пьеса, обычно комического содержания, исполняемая между актами драматического или оперного произведения.

    2. муз.

    То же, что интерлюдия.

    [От итал. intermedio — промежуточный]

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — отдельный, промежуточный случай во время какого-либо события, имевший связь или влияние на исход его (намек на интермедии театральные, которые даются среди двух зрелищ и служат введением или находятся в некоторой связи с целым представлением)

    Ср. (ит.) Intermezzo (inter — между, mezzo — середина).

    Ср. Intermedius (промеж — средний) — промежуточный.

  13. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  14. Толковый словарь Ушакова

    ИНТЕРМЕ́ДИЯ [тэ], интермедии, жен. (итал. intermedio) (театр., лит.). Небольшая комическая пьеска, обычно исполняемая между двумя актами драматического представления.

  15. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  16. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Самостоятельная сценка (обычно комического характера), исполняемая между действиями или в середине действия драмы, оперы и т.п.

    отт. Короткая комическая сценка, разыгрываемая клоунами (в цирке).

    2.

    Небольшая музыкальная пьеса, исполняемая в промежутках между частями другого музыкального произведения; интерлюдия 1..

  17. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  18. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  19. Источник: Энциклопедия Брокгауза и Ефрона



  20. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    интерме́дия "сцена в антракте", укр. iнтерме́дiя. Из польск. intermedium.

  21. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  22. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. interlude, intermezzoж. театр. interlude.

  23. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж. театр.

    intermède m

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж. театр., муз.

    intermedio m

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж. иск.

    intermezzo m

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Литературная энциклопедия

    Интермедия

    ИНТЕРМЕДИЯ — комические сценки, вставляемые между действиями основной пьесы. Через И., называвшиеся еще интерлюдиями (от латинского слова ludus — игра), в средние века проникает в мистерию светское начало, постепенно разлагавшее сюжет духовной драмы обличительно-шутовским жанром. Позже такие разрозненные сценки объединяются даже в небольшие комедийные пьески, разыгрываемые между действиями драмы или оперы. И. знала уже в XVII столетии и русская школьная драма Киевской духовной академии, где они назывались «междувброшенные забавные игралища». Но особое распространение как театрально-литературный жанр они получили в России в XVIII столетии, после того как Петербург в 1733—1735 посетила труппа итальянских комедиантов под управлением Аволия, дававшая представления при дворе Анны Иоанновны (публичного театра тогда еще не существовало). «Их репертуар, — говорит П. О. Морозов в своей Истории русского театра, — состоял из веселых комедий и И., к-рые чрезвычайно нравились императрице, потому что обыкновенно кончались потасовкой и палочными ударами». На русский яз. их переводил Тредьяковский. Для самой императрицы либретто составлялось академиком Штелиным на немецком яз. В жанре И. были сценки в характере commedia dell’ arte. В «Примечаниях на Ведомости» 1738 дается такое объяснение появления И. в Италии: «Тамошним жителям, к-рые всегда только о новых веселиях стараются, показалась совершенная (серьезная — Э. Б.) опера уже чрезмерно важна. Надобно было нечто вымышлять, чтобы смотрителей, к-рые представляемыми пристрастиями в особливое чувствие приводятся, во время самого действия могло несколько успокоить и при важных размышлениях увеселить некоторыми шутками. В самую оперу того примешивать без умаления ее красоты было не можно. Того ради выдумали новое представление, к-рое до оперы весьма не надлежит, но имеет особливое веселое содержание и может иногда на две, а иногда и на три части разделено быть. В таких И. выходят обыкновенно только две персоны, а именно буффо и буффа, к-рые какой-нибудь веселый случай представляют ариями и речитативами и чрез то как смотрителям, так и оперистам дают время к успокоению от важных представлений». Всего шире развил жанр И. английский театр. «Слово интерлюдия, — говорит Ал. Веселовский, — рано делается в Англии чем-то вроде синонима драмы вообще; в привилегиях, выданных в разное время бродячим труппам актеров, как равно и в запрещениях, нередко налагаемых на свободное занятие их ремеслом, И. упоминается как особый род драматических, а именно, светских произведений. При дворе Генриха VII находилась целая труппа актеров, посвятивших себя исполнению одних интерлюдий; их отличительным именем было «The players of interludes». В патенте, данном в 1603 Шекспиру с товарищами, И. все еще упоминаются наряду с комедиями, трагедиями и «историями». Из авторов старинных английских И. XVI в. известен Джон Гейвуд (см.). В настоящее время И. называются вставные сценки между актами основной пьесы (напр. И. в постановке в московском театре им. Вахтангова пьесы Гоцци «Принцесса Турандот») или даже по ходу самой пьесы в тексте ее (напр. И.-пастораль «Исповедь пастушки» в опере Чайковского «Пиковая дама» или арлекинада в опере Леонковалло «Паяцы»).Библиография:

    Пекарский П. П., История Академии наук, т. I, 1870, и т. II, 1873; Веселовский Ал., Старинный театр в Европе, 1870; Морозов П. О., История русского театра, 1889; Сиповский В. В., Итальянский театр в С.-Петербурге при Анне Иоанновне, «Русская старина», 1900; Перетц В. Н., Итальянская интермедия 1730-х гг. в стихотворном переводе; Его же, Итальянские комедии и интермедии, представленные при дворе Анны Иоанновны в 1733—1735 гг.

  31. Источник: Литературная энциклопедия



  32. Энциклопедический словарь

    ИНТЕРМЕ́ДИЯ [тэ], -и; ж. [от лат. intermedius - средний, находящийся посредине]

    1. Представление, обычно комедийного характера, разыгрываемое между действиями спектакля.

    2. Небольшая вставная музыкальная пьеса, исполняемая между актами в опере.

    3. = Интерлю́дия.

    * * *

    интерме́дия

    (от лат. intermedius — находящийся посреди), 1) небольшая, большей частью комедийного характера пьеса, исполняемая между действиями драматического спектакля (часто включает музыкальные и балетные номера), музыкальные драмы или оперы.2) Музыкальный эпизод между проведениями темы в фуге.

    * * *

    ИНТЕРМЕДИЯ

    ИНТЕРМЕ́ДИЯ (от лат. intermedius — находящийся посреди),

    1) небольшая, большей частью комедийного характера, пьеса, исполняемая между действиями драматического спектакля (часто включает музыкальные и балетные номера), музыкальной драмы или оперы.

    2) Музыкальный эпизод между проведениями темы в фуге(см. ФУГА).

  33. Источник: Энциклопедический словарь



  34. Музыкальная энциклопедия

    (от лат. intermedins - находящийся посреди, промежуточный; итал. intermedio, intermezzo, франц. intermиde, нем. Intermedium).

    1) Муз. пьеса или к.-л. рода сценич. представление (пантомима, балет, маскарад, род оперной сцены) между актами спектакля. Появилась в Италии в конце 15 в., вначале применялась преим. в постановках комедий. Целью И. было развлечь зрителя, а также подчеркнуть деление спектакля на акты (это было особенно важно при исполнении классич. лат. комедий). Нередко И. привлекала большее внимание слушателей, чем сама пьеса, в к-рую она включалась. Связь И. с осн. действием, как правило, полностью отсутствовала или была очень отдалённой. Сюжеты сценич. И. обычно заимствовались из мифологии. Большое значение в И. приобрели сценич. оформление, костюмы и декорации. Первоначально в них господствовала инстр. и ансамблево-хор. музыка (произв. типа мадригала). С 17 в. важное место в И. занимают сольное пение, диалоги. В это время появляются И., к-рые могут рассматриваться как маленькие оперы, исполняемые "параллельно" осн. действию, вперемежку с ним. Таковы, напр., опера Д. Белли "Страдающий Орфей" (1616), написанная как И. к "Аминте" Тассо, опера О. Верницци "Улисс и Цирцея" (1619) - И. к пьесе "Алькей" Бранки.

    В Италии И. писали братья К. и Дж. Ч. Монтеверди, С. Росси, М. да Гальяно, Ф. Витали и др. В том же 17 в. И. распространилась в др. странах. Каждой нац. разновидности сценич. иск-ва был присущ свой тип И. Так, во французской лирической трагедии И. представляла собой исключительно балетные номера. Само проникновение И. в трагедию было важным завоеванием 17 в., свидетельствовавшим о росте самостоятельности И. (в трагедии не было необходимости в И. для подчёркивания деления на акты, т. к. эту роль выполнял хор).

    И. в опере-сериа носили преимущественно комедийный, юмористич. характер; они накладывали отпечаток на восприятие всего представления. Лишь в Вене и при нем. дворах, в связи с реформой П. Метастазио и А. Дзено, И. в 20-х гг. 18 в. были изгнаны из оперы-сериа как чуждый элемент. Особенно большое развитие И. в опере-сериа приобрели в Италии. Многие И. переходили из оперы в оперу, исполнялись и самостоятельно. Наиболее значит. итал. И. явилась "Служанка-госпожа" Перголези (1733), написанная им для собств. оперы-сериа "Гордый узник". "Служанка-госпожа" положила начало развитию итал. оперы-буффа, вызвала во Франции знаменитую "войну глюкистов и пиччинистов" и способствовала зарождению франц. комич. оперы; одним из первых её образцов явилась И. "Деревенский колдун" (1752), написанная Ж. Ж. Руссо под впечатлением "Служанки-госпожи".

    В России в 17-18 вв. И. наз. короткие сцены комич. характера, разыгрывавшиеся 2-3 персонажами между действиями драмы (часто это были пародии на саму драму, иногда - инсцениров. анекдоты или популярные в то время в народе шутки). В т.н. драмах-панегириках встречались и муз. И. В эпоху Петра I И., направленные против врагов царских реформ, носили резко сатирич. характер. Популярность таких И. была очень велика. В конце 18 в. в ярмарочных представлениях зародился новый вид балаганной И. Один из самых популярных героев этих И.- Петрушка.

    2) Эпизод в фуге, связывающий различные проведения темы, называется также интерлюдией и дивертисментом (2).

    Литература: Goldschmidt H., Studien zur Geschichte der italienischen Oper im 17. Jahrhundert, Bd 1-2, Lpz., 1901-1904; Rolland R., L'opйra avant l'opйra, в его кн.: Musiciens d'autrefois, P., 1908, рус. пер. в кн.: Роллан Р., Музыканты прошлых дней, М., 1938; Pulver J., The intermezzi of the opera, "Proc. Mus. Association", XLIII, 1917; Rolandi U., Il libretto per musica attraverso i tempi, Roma, 1951; Magagna to L., Teatri italiani del Cinquecento, Venezia, 1954; Engel H., Nochmals die Intermedien von Florenz 1589, в кн.: Festschrift Max Schneider, zum 80 Geburtstage, Lpz., (1955); Lazarevich G., The Neapolitan intermezzo and its influence on the symphonic idiom, "MQ", 1971, v. LVII, No 2.E. А. Мнацаканова, M. А. Зильберквит.

  35. Источник: Музыкальная энциклопедия



  36. Музыкальный словарь

    Случалось вам в театре или по телевизору познакомиться с оперой Чайковского «Пиковая дама»? Если да, то вы, верно, помните третью картину оперы Прием в богатом петербургском доме. Ждут самых знатных, самых высоких гостей. Среди приглашенных -- и главные герои оперы: графиня с внучкой Лизой, жених Лизы Елецкий, Герман, Развивается действие оперы, происходят какие-то события, непосредственно с ним связанные, и вдруг... «Хозяин просит дорогих гостей прослушать пастораль под титлом «Искренность пастушки», -- слышите вы. И начинается прелестная пастораль, своего рода спектакль в спектакле: очаровательная пастушка отвергает богача Златогора ради своего милого дружка, пастушка Миловзора. Пастораль изящная сценка в стиле XVIII века, персонажи которой воспринимаются как ожившие фарфоровые фигурки, останавливает основное действие оперы, на время отвлекает от него. Тем напряженнее оно развернется в следующих картинах. Это и есть интермедия (латинское слово «intermedia» означает находящаяся посередине), то есть вставная пьеса, исполняемая во время перерыва в основном театральном представлении. Когда-то такие интермедии были широко распространены и в драматическом, и в оперном театре. Из интермедий возник целый жанр -- комическая опера которая первоначально не ставилась самостоятельно, а звучала в антрактах между действиями серьезного спектакля, так называемой оперы-сериа. Есть у слова интермедия еще одно значение. Так называется часть полифонической пьесы -- фуги -- между двумя соседними проведениями темы. Этому значению близок по смыслу другой термин: интерлюдия (по-латыни inter -- между, ludus -- игра), которым называют также музыкальный отрывок или небольшую пьесу, являющуюся своего рода связкой между двумя частями более крупного произведения. Еще один родственный термин -- интермеццо, происходящий от итальянского intermezzo -- пауза, антракт. Так называется пьеса промежуточного значения, находящаяся в циклических -- многочастных -- произведениях между другими, более значительными. Ее роль -- оттенять их по характеру и настроению. Иногда композиторы дают название интермеццо и самостоятельным пьесам, не очень значительным по содержанию.

  37. Источник: Музыкальный словарь



  38. Толковый словарь Даля

  39. Источник: