и пр. см. морока.
МОРО́ЧИТЬ, -чу, -чишь; несовер., кого (что) (разг.). Вводить в заблуждение, обманывать. М. людей. М. голову кому-н. (обманывать, одурачивать).
| совер. обморочить, -чу, -чишь; -ченный и заморочить, -чу, -чишь; -ченный.
-чу, -чишь; несов., перех.
(сов. заморочить). разг.
Вводить в заблуждение; обманывать, дурачить.
— Ведь все это [знахарство] — одно притворство, чтобы только людей морочить? Куприн, Олеся.
Чего, чего только он не придумывал! Помню, однажды целый вечер он нас презабавно морочил своим мнимым гипнозом. Юрьев, Записки.
- морочить голову
(иноск.) — надувать
Ср. Мрак распространять — затемнять.
Ср. Ему (богатому купцу) не надо ни компаний составлять, ни людей морочить, ни во вся тяжкая пускаться и Европу удивлять.
П. Боборыкин. Китай-город. 2, 7.
Ср. Малый он далеко не глупый, а выдавать себя за простячка и тем легче людей морочить — страсть любит!
Б.М. Маркевич. Бездна. 1. Пролог. 13.
См. пуститься во все тяжкие.
См. страсть моя.
МОРО́ЧИТЬ, морочу, морочишь, несовер. (к обморочить), кого-что (разг.). Сбивать с толку, вводить в заблуждение, дурачить: обманывать. «Падите кому другому рассказывайте, а меня не морочьте.» Чехов.
несов. перех. разг.
Преднамеренно вводить в заблуждение; обманывать, дурачить.
моро́чить мороку́н "колдун", морочи́ть "темнеть", воронежск. (ЖСт. 15, 1, 2, 5), укр. моро́чити "одурять, лишать сознания, забивать голову" ст.-слав. о-, по-мрачити σκοτίζειν, болг. мра́ча "затемнять, омрачать", сербохорв. мра́чити се "мрачнеть", словен. mračíti "омрачать" чеш. mračiti – то же, польск. mroczyć, в.-луж. mróčić. От мо́рок, мрак; см. Бернекер 2, 78; Торбьёрнссон 2, 38 и сл.
несовер. - морочить;
совер. - обморочить (кого-л./что-л. );
разг. fool, beguile морочить кому-л. голову ≈ to take someone inнесов. разг. fool (smb.);
pull the wool over the eyes of;
~ голову кому-л. take* smb. for a ride.
морочить разг. täuschen vt, anführen vt; blauen Dunst vormachen (кого-л. D)
разг.
täuschen vt, anführen vt; blauen Dunst vormachen(кого-либо -D)
разг.
mystifier vt; monter un bateau à qn (fam), la faire à qn (fam)
морочить голову кому-либо — bourrer le crâne à qn (fam)
несов., вин. п., разг.
desconcertar(непр.) vt, confundir vt; marear vt
моро́чить го́лову (кому-либо) — trastornar la cabeza; tomar el pelo(дурачить)
несов. разг.
creare confusione, prendere in giro
морочить голову кому-л. — cercare di fregare qd
МОРО́ЧИТЬ -чу, -чишь; нсв. (св. заморо́чить). кого. Разг. Вводить в заблуждение; обманывать, дурачить. М. людей. М. своими рассказами. Перестань меня м. Не морочь мне голову.