«Бегемот»

Бегемот в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Бегемот»

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Словарь форм слова
  3. Толковый словарь Даля
  4. Толковый словарь Ожегова
  5. Малый академический словарь
  6. Толковый словарь Ушакова
  7. Толковый словарь Ефремовой
  8. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
  9. Словарь символов
  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  11. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  12. Русский рок. Малая энциклопедия
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  15. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  17. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  19. Энциклопедический словарь
  20. Библейская энциклопедия Брокгауза
  21. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
  22. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
  23. Энциклопедия Булгакова
  24. Толковый словарь Даля

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    гиппопотам или речная лошадь (Hippopotamus, см. табл. Толстокожие или Многокопытные) — род млекопитающих из семейства гиппопотамовых (Obesa), отряда парнокопытных животных (Artio dactyla non ruminantia).

    ТОЛСТОКОЖИЕ ИЛИ МНОГОКОПЫТНЫЕ (PACHYDERMATA sive MULTUNGULA).

    В систематическом отношении этот род отличается следующими признаками: зубов 40 — по 4 резца, 2 клыка и 14 коренных зубов в каждой челюсти; резцы цилиндрические, расположенные косвенно; из них средние в нижней челюсти развиты более остальных и направлены вперед почти горизонтально; клыки нижних челюстей очень велики, искривлены и представляют собой страшное оружие; коренные зубы толстые; жевательная поверхность их имеет форму листа клевера; иногда самый передний коренной зуб, как в верхней, так и в нижней челюсти, выпадает. Тело неуклюже, с короткими ногами, имеющими по четыре широких плоских пальца, которые снаружи почти не отделяются друг от друга; концы пальцев покрыты копытами; подошва твердая, мозолистая. Известны два вида: более крупный, Б. обыкновенный (H.amphibius), распространенный почти по всему материку Африки, и другой, гораздо меньший по величине и лишь изредка встречающийся в Либерии вид — Б. либерийский (Н. liberiensis). Обыкновенный Б. очень неуклюж, имеет 4 м длины и 1,5 м вышины у загривка и бывает бурого или черноватого цвета. Кожа его грубая, голая, со многими бороздами и складками и очень толстая (на боках она имеет до 5 см толщины); под ней находится толстый слой жира. Голова Б. непропорционально большая, с плоской тупой и безобразно вздутой мордой; глаза очень малы, похожи на свиные и расположены высоко; уши маленькие, стоячие; ноздри находятся на верхней губе и расположены на одной линии с глазами и ушами, благодаря чему Б. может, оставаясь весь в воде и высунув наружу только верхнюю часть головы, одновременно дышать и наблюдать за приближением опасности при помощи зрения и слуха; рот очень большой и может раскрываться так широко, что Б. схватывает зубами человека поперек туловища. Шея очень короткая и толстая; туловище чрезвычайно неуклюжее, массивное, с отвислым брюхом; хвост короткий, тонкий, на конце усаженный жесткими волосами, похожими на проволоку; ноги толстые, столбообразные, но настолько короткие, что при ходьбе брюхо бегемота волочится по земле.

    Б. часто встречается во всех реках и озерах Средней и Южной Африки; в нижнем Египте и в Капской земле он в настоящее время почти совершенно истреблен и встречается там чрезвычайно редко. Из устьев рек Б. иногда выходят в море. Пища его исключительно растительная и состоит из травы, водяных растений, риса и кореньев; Б. ест чрезвычайно много, главным образом потому, что большая часть пищи извергается полупереваренной. В населенных странах Б. проводит весь день в воде, а на сушу, за пищей, выходит только по ночам; в местах же безлюдных он проводит на берегу не только ночь, но и часть дня. На суше Б. малоподвижен, но в воде производит быстрые движения; он превосходно плавает и ныряет; плавание для него облегчается лежащим под кожей слоем полужидкого жира в несколько см толщиной, который уменьшает удельный вес тела животного. Нрав Б. спокойный и миролюбивый: это животное уживается не только с себе подобными, но даже с крокодилами, и часто по нескольку часов плавает вместе с ними, так что прославленные бои Б. с крокодилами принадлежат к области фантазии. Б. до тех пор уклоняется от опасности, пока есть надежда спастись бегством; если же бегство оказывается невозможным, то он со слепой яростью бросается на врага и старается растоптать или схватить и раздробить его своими выдающимися наружу зубами. Б. любит жить обществами. Самка мечет одного детеныша, которого очень любит и яростно защищает, так что матка, имеющая детеныша, становится очень опасной. Голос у Б. — глухое раскатистое мычание, обращающееся иногда в рев. Охота за Б. в лодках ввиду его силы и ярости чрезвычайно опасна. Там, где известно употребление огнестрельного оружия, число Б. быстро уменьшается, но для того чтобы убить это животное, необходимо верно целить и брать пули самого крупного калибра, так как раненый Б. становится очень опасным противником, а пули малого калибра не пробивает даже его кожи. Дальнейшее неудобство охоты за Б. представляет трудность вытащить его огромное тело на сушу, которое поэтому часто приходится разрубать на части в воде. Мясо Б. считается вкусным, а жир его (которого с одного животного получается столько же, сколько с 4 быков) даже в Капштадте ценится как лакомство; резцы и клыки идут на токарные работы и на приготовление лучших искусственных зубов; толстую кожу режут на полосы, из которых приготовляются щиты и хлысты. Иногда Б. производят опустошительные набеги на плантации и тем сильно вредят их владельцам. Ископаемые остатки Б. встречаются в дилювиальных пластах средней и южной Европы, в том числе нередки остатки Н. major, формы очень близкой к обыкновенному Б.; другие ископаемые виды, в том числе имеющие не по 2 резца в каждой челюсти и с каждой стороны, а по 3, встречаются в третичных отложениях Индии. Библейское животное Б., описанное в книге Иова (гл. 40, ст. 10—19), считается настоящим Б., древние египтяне называли это животное "водяной свиньей" (Rer) и изображали охоту за ним на своих памятниках; арабы считают Б. исчадием ада и воплотившимся дьяволом. Все древние писатели, начиная с Геродота, упоминают Б. и описывают его; древние римляне часто привозили Б. для боев в цирках. В последнее время Б. стали держать почти во всех зоологических садах, где они часто размножаются.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. бегемо́т;
    2. бегемо́ты;
    3. бегемо́та;
    4. бегемо́тов;
    5. бегемо́ту;
    6. бегемо́там;
    7. бегемо́та;
    8. бегемо́тов;
    9. бегемо́том;
    10. бегемо́тами;
    11. бегемо́те;
    12. бегемо́тах.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Даля

    муж. большое, неуклюжее животное, гиппопотам, Hippopotamus amphibius, живущее в болотах жарких стран; болотная корова.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Толковый словарь Ожегова

    БЕГЕМО́Т, -а, муж. Крупное парнокопытное млекопитающее, живущее в пресноводных бассейнах тропической Африки. Б. обыкновенный (гиппопотам). Б. карликовый.

    | прил. бегемотный, -ая, -ое.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    , м.

    Крупное млекопитающее пресноводных бассейнов Экваториальной Африки; гиппопотам.

    [др.-евр. behemoth (мн. ч.)]

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    БЕГЕМО́Т, бегемота, муж. (др.-евр. мн. behemoth - бегемоты). Толстокожее млекопитающее, живущее в пресноводных бассейнах тропической Африки; то же, что гиппопотам.

    || перен. Плотный неуклюжий человек, увалень (шутл.).

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м.

    Крупное парнокопытное млекопитающее с массивным туловищем и короткими ногами, живущее в пресноводных бассейнах экваториальной Африки; гиппопотам.

    II

    м.

    1.

    разг.-сниж.

    Кто-либо, отличающийся неуклюжестью.

    2.

    Употребляется как порицающее или бранное слово.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  15. Источник: Энциклопедия Брокгауза и Ефрона



  16. Словарь символов

    См. сказочные животные.

  17. Источник: Словарь символов



  18. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    бегемо́т "гиппопотам", нем., лат. Behemoth, из др.-евр. behemoth, собственно мн. – библейское название самого большого сухопутного животного, вероятно, гиппопотама; см. Хайзе; Маценауэр 108.

  19. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  20. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. hippopotamusм. hippopotamus ( pl. -ses, -mi).

  21. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  22. Русский рок. Малая энциклопедия

    Датой рождения Санкт-Петербургской группы "Бегемот" считается 24 апреля 1996 года, так как именно в этот день коллектив дал свой первый концерт. В первый состав коллектива вошли: Федор "Бегемот" Лавров (вокал, гитара, тексты) (от его прозвища и пошло название коллектива) (экс-"Народное Ополчение"), Роман Невелев (бас-гитара, вокал, тексты, музыка) (экс-"Препинаки"), Владимир Исаев (ударные). Но осенью 1998 года вместо В. Исаева в коллектив приглашается Николай Лысов (экс-"Сплин"). Музыканты играют в стиле пит-поп (слово "брит" заменено на название города Питер).

    Дискография:

    1997 "Exemplary"

    1997 "Отдел Самоискоренения"

    1998 "Герой Снов"

    1999 "Новое и лучшее"

  23. Источник: Русский рок. Малая энциклопедия



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    бегемотNilpferd {n}

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    бегемот м Flußpferd n 1a

  27. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  28. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Flußpferd n

  29. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  30. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    hippopotame m

  31. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  32. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    hipopótamo m

  33. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  34. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    ippopotamo тж. перен.

  35. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  36. Энциклопедический словарь

    БЕГЕМО́Т -а; м. [др.-евр. behemoth].

    1. Крупное парнокопытное млекопитающее с массивным туловищем и короткими ногами (обитает в районе пресноводных бассейнов Экваториальной Африки). Б. обыкновенный (гиппопотам). Б. карликовый. Переваливается, как б. (разг.; о крупном и неуклюжем человеке).

    2. Разг.-сниж. О крупном, полном, неуклюжем человеке.

    Бегемо́товый, -ая, -ое (1 зн.). Б-ая кожа.

  37. Источник: Энциклопедический словарь



  38. Библейская энциклопедия Брокгауза

    Бегемот. Б., упоминаемый в Библии, - это, вероятнее всего, млекопитающее вида (Hippopotamus amphibius). Б. - травоядное животное, вес к-рого может достигать 40 центнеров. В древности Б. был довольно распространенным животным. Егип. надписи указывают, что он встречался на всем протяжении Нила. Б. водился и в Палестине, в реке Иордан (Иов 40:18), о чем свидет. найденные там кости этого животного. В наст. время отдельные особи встречаются в Ниле юж. 17° сев. широты и в нек-рых реках Центральной Африки.

  39. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  40. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    бегем’от (гиппопотам) (Рим.40:10 ) — земноводное животное, обитающее ныне только в реках центральной Африки. Все его члены, его кожа, так тверды и прочны, что не поддаются почти никакому воздействию (кожу его не пробивает даже пуля). Обладает огромной силой. Хотя бегемот травоядное животное, его клыки так прочны, что о сталь высекают искры. В спокойном состоянии миролюбив, но раздраженный он очень опасен. (см. тж Левиафан)

  41. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  42. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    (большое земноводное животное) (3Езд.6:51, Иов.40:10,19). Под означенным наименованием, следуя Бохарту, нужно разуметь не какой либо род мамонта или слона, как многие думают, но гиппопотама или речную Нильскую лошадь, из класса млекопитающих толстокожих. Описание бегемота в книге Иова сделано очень подробно и сильно, и достоверность оного подтверждается естественною историей. Нильская лошадь, или бегемот животное громадной величины и удивительной силы, с широкою головою, короткими ногами, и по внешнему виду походит на огромной величины свинью, длиною до 12 фут. и вышиною до 7 футов. Оно чрезвычайно прожорливо, хотя и принадлежит к разряду травоядных, - ест траву, как вол (Иов.40:10 ). Убежищем для него служат места болотистые. Он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах (Иов.40:16 ). Возьмет ли кто его в глазах его, и проколет ли ему нос багром? (ст. 19). Он, по выражению свящ. Писания, верх путей Божиих (Иов.40:14 ). Бегемоты живут в воде и на суше, и сила их так велика, что они увлекают и опрокидывают большие лодки. Кожа их так толста, что ружейные пули не могут пробить ее. Голос похож на ржание лошади, или на хрюканье свиньи, или на мычание буйвола. Прежде гиппопотамы водились в р. Ниле, но ныне их отечеством почитается внутренняя Африка. В обыкновенном состоянии они миролюбивы, но раздраженные становятся опасными.

  43. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  44. Энциклопедия Булгакова

    Персонаж романа «Мастер и Маргарита», кот-оборотень и любимый шут Воланда. Имя Бегемот взято из апокрифической ветхозаветной книги Еноха. В исследовании И. Я. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях» (1872), по всей вероятности, знакомом Булгакову, упоминалось морское чудовище Бегемот, вместе с женским — Левиафаном — обитающее в невидимой пустыне «на востоке от сада, где жили избранные и праведные». Сведения о Бегемоте автор «Мастера и Маргариты» почерпнул также из книги М. А. Орлова «История сношений человека с дьяволом» (1904), выписки из которой сохранились в булгаковском архиве. Там, в частности, описывалось дело игуменьи Луденского монастыря во Франции Анны Дезанж, жившей в XVII в. и одержимой «семью дьяволами: Асмодеем, Амоном, Грезилем, Левиафаном, Бегемотом, Баламом и Изакароном», причем «пятый бес был Бегемот, происходивший из чина Престолов. Пребывание его было во чреве игуменьи, а в знак своего выхода из нее он должен был подбросить ее на аршин вверх. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновой головой, с хоботом и клыками. Руки у него были человеческого фасона, а громаднейший живот, коротенький хвостик и толстые задние лапы, как у бегемота, напоминали о носимом им имени». У Булгакова Бегемот стал громадных размеров котом-оборотнем, а в ранней редакции Б. имел сходство со слоном: «На зов из черной пасти камина вылез черный кот на толстых, словно дутых лапах...» Булгаков учел также, что у слоноподобного демона Бегемота были руки «человеческого фасона», поэтому его Б., даже оставаясь котом, очень ловко протягивает кондукторше монетку, чтобы взять билет. По свидетельству второй жены писателя Л. Е. Белозерской, реальным прототипом Б. послужил их домашний кот Флюшка — огромное серое животное. Булгаков только сделал Б. черным, так как именно черные коты по традиции считаются связанными с нечистой силой. В финале Б., как и другие члены свиты Воланда, исчезает перед восходом солнца в горном провале в пустынной местности перед садом, где, в полном соответствии с рассказом книги Еноха, уготован вечный приют «праведным и избранным» — Мастеру и Маргарите.

    ,

    Во время последнего полета Б. превращается в худенького юношу-пажа, летящего рядом с принявшим облик темно-фиолетового рыцаря «с мрачнейшим и никогда не улыбающимся лицом» Коровьевым-Фаготом. Здесь, по всей видимости, отразилась шуточная «легенда о жестоком рыцаре» из повести «Жизнеописание Степана Александровича Лососинова» (1928), которую написал друг Булгакова, писатель Сергей Сергеевич Заяицкий (1893-1930). В этой легенде, наряду с жестоким рыцарем, ранее не видевшим женщин, фигурирует и его паж. Рыцарь у Заяицкого имел страсть отрывать головы у животных, у Булгакова эта функция, только по отношению к людям, передана Б. — он отрывает голову конферансье Театра Варьете Жоржу Бенгальскому.

    Бегемот в демонологической традиции — это демон желаний желудка. Отсюда необычайное обжорство Б. в Торгсине (магазине Торгового синдиката), когда он без разбора заглатывает все съестное. Булгаков иронизирует над посетителями валютного магазина, в том числе над самим собой. На валюту, полученную от зарубежных постановщиков булгаковских пьес, драматург с женой иногда делали покупки в Торгсине. Людей будто обуял демон Бегемот, и они спешат накупить деликатесов, тогда как за пределами столиц население живет впроголодь. «Политически вредная» речь Коровьева-Фагота, защищающего Б., — «бедный человек целый день починяет примуса; он проголодался... а откуда ему взять валюту?» — встречает сочувствие толпы и провоцирует бунт. Благообразный, бедно, но чисто одетый старичок сажает мнимого иностранца в сиреневом пальто в кадку с керченской сельдью.

    Сцена, когда представители власти пытаются арестовать Б. в Нехорошей квартире, а тот объявляет, что кот — «древнее и неприкосновенное животное», устраивая шутовскую перестрелку, восходит, скорее всего, к философскому трактату «Сад Эпикура» (1894) французского писателя, Нобелевского лауреата Анатоля Франса (Тибо) (1867-1923).Там приведен рассказ, как охотник Аристид спас щеглят, вылупившихся в кусте роз у него под окном, выстрелив в подбиравшуюся к ним кошку. Франс иронически замечает, что Аристид полагал единственным предназначением кошки ловить мышей и быть мишенью для пуль. Однако с точки зрения кошки, мнившей себя венцом творения, а щеглят — своей законной добычей, поступок охотника не находит оправдания. Б. тоже не желает стать живой мишенью и полагает себя существом неприкосновенным. Возможно, эпизод с щеглами подсказал Булгакову сцену, когда пришедшие арестовывать Б. безуспешно пытаются поймать его сеткой для ловли птиц.

  45. Источник: Энциклопедия Булгакова



  46. Толковый словарь Даля

  47. Источник: