Словарь форм слова

    1. идти́;
    2. иду́;
    3. идём;
    4. идёшь;
    5. идёте;
    6. идёт;
    7. иду́т;
    8. идя́;
    9. шёл;
    10. шла́;
    11. шло́;
    12. шли́;
    13. иди́;
    14. иди́те;
    15. иду́щий;
    16. иду́щая;
    17. иду́щее;
    18. иду́щие;
    19. иду́щего;
    20. иду́щей;
    21. иду́щего;
    22. иду́щих;
    23. иду́щему;
    24. иду́щей;
    25. иду́щему;
    26. иду́щим;
    27. иду́щий;
    28. иду́щую;
    29. иду́щее;
    30. иду́щие;
    31. иду́щего;
    32. иду́щую;
    33. иду́щее;
    34. иду́щих;
    35. иду́щим;
    36. иду́щей;
    37. иду́щею;
    38. иду́щим;
    39. иду́щими;
    40. иду́щем;
    41. иду́щей;
    42. иду́щем;
    43. иду́щих;
    44. ше́дший;
    45. ше́дшая;
    46. ше́дшее;
    47. ше́дшие;
    48. ше́дшего;
    49. ше́дшей;
    50. ше́дшего;
    51. ше́дших;
    52. ше́дшему;
    53. ше́дшей;
    54. ше́дшему;
    55. ше́дшим;
    56. ше́дший;
    57. ше́дшую;
    58. ше́дшее;
    59. ше́дшие;
    60. ше́дшего;
    61. ше́дшую;
    62. ше́дшее;
    63. ше́дших;
    64. ше́дшим;
    65. ше́дшей;
    66. ше́дшею;
    67. ше́дшим;
    68. ше́дшими;
    69. ше́дшем;
    70. ше́дшей;
    71. ше́дшем;
    72. ше́дших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    или итти (употреб. также заодно с гл. ходить), шагать, подвигаться шагом, двигаться с места переступая; подвигаться ходом, волоком, подаваться в какую-либо сторону, трогаться с места; шевелиться на месте, двигаться в частях своих, по назначенью, как машина; собираться в ход, намереваться двинуться; о товаре: обычно следовать, быть привозиму или отвозиму; получаться и сбываться; о времени, деле: длиться, течь, происходить, делаться; о плате: полагаться, производиться; о молве: ходить, расходиться, разноситься; о местности, угодьях, дороге: простираться, пролегать, быть; о вещи, поступке: пригожаться на что, употребляться к чему, приличить чему, быть кстати. И не видишь, да идешь. Кто идет? обычный оклик часового. Я шел, или шел пеши, а он ехал верхом. Человек идет до пяти верст в час, а более шагом не пройдет. Кони не идут с места. Корабль не идет со стапеля. Волна идет, набегает. Вода шла на прибыль, а мы ей встречу. Лед идет по реке. Облака идут поднебесьем. Свая более не идет, не лезет, не подается. Сапоги не идут на ноги, тесны. У него кровь идет носом. Водою или морем плавают и ходят, идут (не ездят). Казак едет верхом, а казаки идут. Идут ли часы? нет, стоят или стали. Часы не испорчены, ходят, а теперь не идут, не заведены. Что долго не идут гости наши? Полк идет отсюда, вскоре выступает. Идешь что ли со мною, идем ли вместе? пойдешь ли, хочешь ли идти. Иду в солдаты, в монахи. От нас идет: сало, кожа, пенька; к нам идет: кисейка, лента, чепец. Ныне этот товар не идет, залеживается, его не берут. "Ревизор" вчера шел хорошо, на театре. Шел бы ты, да удавился! говорят беспутному. И рада б не шла (курочка на пир), да за хохол тащат! Иду не аду, а деваться некуда, о неволе. Год идет за годом, а мы не умнеем. Как стал мир, так и идет. Третья неволя идет (или пошла), как мы его не видали. Идет ли у нас дело? Идет, все: торга идут, стройка идет, толки идут. О чем вечор у нас речь шла? о чем толковали. Наше дело не поет на лад. Ему идет, опричь харчей, по пяти рублей на месяц; шло прежде и больше, да убавила. На меня идет четыре аршина сукна, на платье мое. Хлеб идет в трубку, в дудку, выгоняет соломину. Деревце идет хорошо (пошло), идет в рост. У нас детки идут за детками, рождаются. Куда идет (пошла, ведет) дорога эта? От горы идет лес, там поляна, а далее идут пески. На фунт пороху идет шесть фунтов дроби. Поташ и сало идут на мыло, а мыло на стирку и валку. Этот пример не идет к делу. Ну идет ли тебе так отвечать старшему? Идет ли девка за него (замуж)? Она бы шла, да он не берет. Он в нижних чинах шел хорошо, а теперь не идет ему счастье. Не идет тебе так говорить, неприлично, некстати. К ней не идет голубой цвет, не к лицу ей. Пар идет. Вонь, духота идет от назему. Ничего в голову не идет, ничего не выдумаю, или ни к чему нет охоты Пилось бы, да елось, да дело б на ум не шло! о лени, беззаботности. Идти с туза (в карточной игре), идти конем (в шахматной), ходить, сыграть. Он идет на ссору и на драку; он на то идет, чтобы побраниться, лезет, навязывается, этого ищет. Иди своим путем, своею дорогою, не заботься о чужом деле. Идти прямо, напрямик, по правде жить и действовать правдиво, не кривить душою. Идти против кого, чего, быть противником. Идти на кого, воевать, идти в драку. Как ответ на вопрос: хорошо ли? идет ·знач. бредет, живет, годится, сносно; а на предложение заклада ·знач. согласие. Каково здоровье: какова скрипка? идет. Я держу сто рублей, идет, что ли? Идет, разнимайте руки! Он идет, не идет, не решается. Иду, не иду: пошел, не иду, а пришел, так иду! верен или надежен приход, когда он уже сбылся. Иди с печи в дом, яросл. слезь. Дождь, снег, град идет. У нас две недели все дожди шли. Я иду, и вы идете за мною! говорит невеста, дергая скатерть за угол, от чего прочие девки скоро выходят замуж. Ни идет, ни едет. Идет-не идет, едет-не едет. Не то хорошо, что хорошо, а то, что к чему идет. Разумный видит, что за чем (или что к чему) идет. Бог видит, кто куда (или что куда) идет. И баба видит, что неправда идет. Время на дудку не идет (не вабится). Годы идут своим чередом. Гроза идет! Не идется, не хочетс я или не можется идти. Иденый, сев. хоженый, пройденый, где были, ходили. Это место иденое, мы уж были тут, ходили, прошли. Тут идено землемером, пройдено им. Идок муж. кто идет к нам, кого ждем, чаем на пути к себе. Что идоков наших долго нету? Взойдем на горку. Войдем в лес. Полно, выйдем ли! Выдь на улицу. Деньги вышла. Гвоздь дошел. Зайди за угол. Куда зашел? Зайди по пути ко мне. Изыди отсюду. Найди мне иглу. Нашла коса на камень. Надойди с горы и подползи. Низойди к нашему убожеству. Обойди кругом. Отойди прочь. Стена отошла. Пошел вон! Пойдет ли дело? Подойдем под навес. Перейди кладку. Вам предыдет учитель. Пришел бы ты завтра. Сапоги пришлись. По чем они обошлись? Обошлась ли лошадь в упряжи? Кто прошел? Дождь пройдет. Пройдись, прогуляйся. Не разойтись бы нам. Сойди долой! В цене сойдемся. Уйдем скорее. Запасы подошли или вышли.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ИДТИ́, иду, идёшь; шёл, шла; шедший; идя и (устар.) идучи; несовер.

    1. Двигаться, переступая ногами. И. пешком. И. домой. Лошадь идёт шагом.

    2. Двигаться, перемещаться. Поезд идёт. Лёд идёт по реке. Идёт лавина. И. под парусами. Медленно идут облака.

    3. Отправляться, направляться куда-н. И. гулять. И. на войну. И. на врага. И. в бой. Поезд идёт через час.

    4. Следовать, двигаться в каком-н. направлении для достижения чего-н. И. к намеченной цели. Всегда и. вперёд.

    5. на что. Поступать каким-н. образом или быть готовым к каким-н. действиям. И. наперекор. И. против воли родителей. И. на предлагаемые условия.

    6. в кого (мн.) -что или с неопред. Вступать куда-н., приступать к каким-н. действиям. И. в ученики. Решил и. учиться на инженера. Молодёжь идёт в науку.

    7. за кем. Следовать кому-н. в чём-н. И. за своим учителем.

    8. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Перемещаться, быть в движении, будучи направленным куда-н., с какой-н. целью, доставляться откуда-н., куда-н. Письма идут быстро. Документы идут на подпись к директору. В комиссию идут предложения. Древесина идёт на фабрики.

    9. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Приближаться, появляться, наступать. Идёт гроза. Идёт весна. Сон не идёт. В голову ничего не идёт (невозможно или не хочется ни о чём думать, ни на чём сосредоточиться; разг.).

    10. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); О механизме: быть в действии, действовать. Часы идут хорошо.

    11. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). О дожде, снеге: падать, выпадать. Идёт дождь. Идёт снег.

    12. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Быть, происходить, протекать. Жизнь идёт. Время идёт быстро. Работа идёт хорошо. Идут вступительные экзамены. Переговоры идут к концу. Дело идёт к развязке. По городу идёт молва, идут разговоры, слухи. Ребёнку идёт пятый год (т. е. исполнилось четыре). О чём идёт речь? (каков предмет разговора?).

    13. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Пролегать, быть расположенным где-н., каким-н. образом. Дорога идёт полем. Улица идёт через весь город. Горная гряда идёт с севера на юг.

    14. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Выделяться, исходить откуда-н., распространяться. Из трубы идёт дым. Из раны идёт кровь. Пар идёт изо рта.

    15. Делать ход в игре. И. королём (в шахматах, в картах). И. с туза.

    16. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), на что. Требоваться, быть нужным для употребления, расходоваться, употребляться. Тряпьё идёт на бумагу. На костюм идёт три метра ткани. Ягоды идут на варенье.

    17. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Находить сбыт, спрос, распродаваться (разг.). Товар хорошо идёт. Платья устарелых фасонов идут по сниженным ценам.

    18. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Причитаться, следовать кому-н. за что-н.; выплачиваться (прост.). Зарплату получает, а пенсия идёт само собой. За сверхурочную работу идёт надбавка.

    19. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), к чему. Соответствовать, быть подходящим, годным. Эти разговоры к делу не идут.

    20. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), кому (чему) и к чему. Быть к лицу, подходить. Шляпа тебе не идёт (не идёт к лицу). Ей не идёт кокетничать.

    21. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), во что, на что. О чём-н. вбиваемом, надеваемом: входить, вдвигаться. Гвоздь легко идёт в доску. Новый сапог с трудом идёт на ногу.

    22. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), во что. Расти, сосредоточивать свой рост в чём-н. Картофель идёт в ботву. И. в рост (быстро, усиленно расти).

    23. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). О пьесе, спектакле, фильме: быть демонстрируемым, исполняться, ставиться. В театре идёт новая опера. Этот фильм больше нигде не идёт.

    24. О животных: устремляться на приманку. Рыба идёт на червя.

    25. С предлогами «в» и «на» и следующими далее существительными употр. в знач.: с предл. «в» подвергаться действию, названному существительным; с предл. «на» осуществлять соответствующее действие. И. в чистку (быть предназначенным для чистки). И. в (на) переработку (перерабатываться). И. в лом (о металле: перерабатываться). И. в (на) продажу (продаваться). И. на убыль (убывать). И. на спад (спадать во 2 знач.). И. на риск (рисковать). И. на снижение (снижаться).

    26. идёт, частица. Ладно, согласен (прост.). Закусим? Идёт!

    • Идти пятнами о лице, теле: неровно краснеть от волнения.

    Иди ты! (прост.) убирайся, проваливай, иди ты куда подальше.

    Ни шло ни ехало (прост.) ни с того ни с сего, неожиданно и некстати.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    иду́, идёшь; прош. шёл, шла, шло; прич. прош. ше́дший; деепр. идя́ и (разг.) и́дучи; несов.

    1.

    Передвигаться, перемещаться в пространстве.

    а) Передвигаться, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном).

    Спой мне песню, как девица За водой поутру шла. Пушкин, Зимний вечер.

    Как на беду, ни один извозчик не показывался на улице, и он должен был идти пешком. Гоголь, Нос.

    И умное животное [лошадь], вытянув шею, осторожно ступая, шло вслед за своим хозяином. Гарин-Михайловский, Инженеры.

    [Солдаты] идут гуськом между скал, по дну пересохшего ручья. Диковский, Патриоты.

    || (с обстоятельственными словами, указывающими характер подобного движения). Употребляется в значении: бежать, мчаться, нестись и т. п.

    [Конь] шел ровной машистой рысью, почти не колеблясь спиной, с вытянутой вперед шеей. Куприн, Изумруд.

    Спасаясь от преследования охотника, он [лось] идет рысью и иногда галопом. Арсеньев, Дерсу Узала.

    От старта оторвались девушки. Вначале они шли дружной стаей. Е. Мальцев, От всего сердца.

    б) Двигаться в определенном направлении, по определенному маршруту: ехать, плыть, лететь (о средствах передвижения).

    Иван кинулся на боковой путь, по которому в этот момент шел дежурный паровоз. Серафимович, Стрелочник.

    Следом за «Грозным» шли другие миноносцы в кильватерной колонне. Арсеньев, Дерсу Узала.

    |

    С обстоятельственными словами, указывающими характер, способ движения.

    Идти на веслах.

    Волга протекала перед окнами, по ней шли нагруженные барки под натянутыми парусами. Пушкин, Дубровский.

    Идти на шестерке без руля под двумя веслами — дело не очень простое. Гребцы должны работать очень слаженно, хорошо чувствуя друг друга. Л. Соболев, Зеленый луч.

    ||

    Ехать, плыть, лететь на каком-л. из средств передвижения.

    Идучи на фрегате «Паллада» из Кронштадта в Англию, мы проходили Зунд. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

    [Лишев:] Я продолжал идти

    за [подводной] лодкой, периодически бомбя. Лавренев, За тех, кто в море.

    Мы идем теперь над Атлантикой, пересекаем на втором часу полета шестидесятую параллель. Первенцев, В Исландии.

    |

    О моменте отправления поезда, парохода, самолета и т. п.

    Пароход идет утром.

    — Вы успеете еще поужинать с нами. Поезд идет только в 12 часов ночи. Гарин-Михайловский, Инженеры.

    в) Перемещаться, быть в пути, будучи посланным, отправленным (о почтовых отправлениях, грузах).

    Письма наши теперь очень долго идут. Гоголь, Письмо М. И. Гоголь, 20 апр. 1834.

    По реке Чусовой с ранней весны до поздней осени сплавлялись заводские и купеческие караваны, а нынче грузы идут железным путем. Мамин-Сибиряк, Горой.

    ||

    Доставляться откуда-л., куда-л.

    Чай идет с Кавказа.

    г) Перемещаться массой, потоком, вереницей.

    1) О движении облаков, воды, воздуха и т. п.

    Ленивой грядою идут облака. Пушкин, Сраженный рыцарь.

    Идет ветер громадною, неизмеримою массой, и ничем его не остановишь. Слепцов, Владимирка и Клязьма.

    Лодка у поворота попадала в струю быстро идущей воды. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.

    2) О движении льдин, плотов, бревен и т. п. по воде.

    Когда весной разбитый лед Рекой взволнованной идет, Мечтанье злое грусть лелеет В душе неопытной моей. Лермонтов, Весна.

    ||

    Передвигаться стаей, косяком и т. п. (о рыбе, мелком пушном звере).

    Сплошной стеной идет рыба в известные периоды времени. Гл. Успенский, На Кавказе.

    Не было здесь ни уссурийского тигра, как возле Имана, ни прежней вольной охоты на соболя. Только белка шла густо кочевьем по кормовым лесам. Лидин, Большая река.

    2.

    (сов. пойти) во что, на что или с неопр.

    Направляться, отправляться куда-л. с какой-л. целью.

    Идти гулять.

    Народ бросает землю, идет в отхожие промыслы. Гл. Успенский, Очерки переходного времени.

    Вася не идет на службу, а все сидит у ног [больной] жены. Чехов, Страдальцы.

    — Завтра иду на вечеринку, если хочешь — пойдем со мной. Арамилев, В лесах Урала.

    ||

    на кого, против кого. Выступать в поход, нападать.

    Он шел на древнюю Москву, Взметая русские дружины. Пушкин, Полтава.

    || перен. разг.

    Выступать противником, нападать.

    Ведь нынче время споров, брани бурной, Друг на друга словесники идут. Пушкин, Домик в Коломне.

    И сладко было вдруг сознать свое право не негодовать втихомолку, а в открытую идти на них [саботажников], бить по ним без пощады. Вересаев, Сестры.

    Многие бояре и приказные идут против печатания же, тайно натравливая чернь на Печатный двор. Костылев, Иван Грозный.

    3.

    (сов. пойти) перен.

    Приступать к какой-л. службе, деятельности; вступать куда-л., становиться кем-л.

    Идти учиться. Идти в техникум. Идти на биологический факультет. Идти добровольцем в действующую армию.

    [Царь:] А! схима… так! святое постриженье… Ударил час, в монахи царь идет. Пушкин, Борис Годунов.

    Чувствуя свою окончательную погибель в глазах всех тех, кто меня знал, я просился у папа́ идти в гусары или на Кавказ. Л. Толстой, Юность.

    — По моей бы силе мне лес рубить надо али в бурлаки идти. Гладков, Повесть о детстве.

    4. перен.

    Следовать, двигаться, развиваться в каком-л. направлении.

    Идти к коммунизму. Идти по пути технического прогресса.

    Наша история шла иначе, чем история Европы. Белинский, Деяния Петра Великого… Соч. И. И. Голикова.

    Все идет к лучшему: без этой веры — беда человеку! Станкевич, Письмо Л. А. Бакуниной, 28 июля 1837.

    Всемирная история неуклонно идет к диктатуре пролетариата . Ленин, Третий Интернационал и его место в истории.

    ||

    Направлять свою жизнь, поведение и т. д., действовать тем или иным образом.

    [Калмыкова:] Ты хочешь идти не с пролетариатом, а впереди него. М. Горький, Достигаев и другие.

    [Победимский] из всего того, что успел услышать в ветеринарном институте за полгода, помнил только одно место: «В борьбе с ними [эпизоотиями] общество должно идти рука об руку с правительством». Чехов, Тайный советник.

    [Рагозин] все время думал о нем [сыне]:

    как будет его разыскивать, какими путями надо идти, чтобы напасть на след. Федин, Необыкновенное лето.

    || разг.

    Иметь какие-л. результаты, показатели в чем-л., по чему-л.

    Хорошо идти по всем предметам.

    те, кто идет на тройки, во-первых, уроков не готовят, а во-вторых, задов ничего не знают. Ленин, Письмо М. И. Ульяновой, 24 дек. 1894 (5 янв. 1895).

    || за кем-чем.

    Поступать подобно кому-л., следовать кому-л. в чем-л.

    Несносно видеть пред собою Одних обедов длинный ряд, Глядеть на жизнь, как на обряд, И вслед за чинною толпою Идти, не разделяя с ней Ни общих мнений, ни страстей. Пушкин, Евгений Онегин.

    Мелкая буржуазия в жизни зависит от буржуазии, живя сама по-хозяйски, а не по-пролетарски (в смысле места в общественном производстве), и в образе мыслей она идет за буржуазией. Ленин, Задачи пролетариата в нашей революции.

    5.

    Распространяться, исходить, источаться.

    Зимою юрта бывает полна едкого дыма, идущего из очага. Чехов, Остров Сахалин.

    От железной печки идет легкое тепло. Куприн, Ночная смена.

    Травы в цвету , и от них, и от нагретой земли идет аромат. Чехов, В родном углу.

    ||

    Выделяться, течь.

    Идет слюна.

    Слезы стояли у него в груди, щипали глаза, но не шли. Куприн, Мирное житие.

    — Вы ранены! Кровь идет! — крикнул обеспокоенный другой офицер. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда.

    ||

    Поступать, подаваться.

    Газ идет. Ток идет.

    Как во дворце, так и в лачуге вода эта идет из одного и того же источника, по совершенно одинаковым трубам. Гл. Успенский, Очерки переходного времени.

    ||

    Исходить, доноситься откуда-л. (о звуках).

    — Он под корягу забился… — говорит Герасим охрипшим, глухим басом, идущим не из гортани, а из глубины живота. Чехов, Налим.

    Я сам долго еще слышал негодующий, раскатистый голос, шедший из беседки. Куприн, Как я был актером.

    || перен.

    Распространяться (о слухах, вестях и т. п.).

    [Про Н-го] шла молва, что он отчаянно влюблен в нашу красавицу. Достоевский, Маленький герой.

    — Про него идет слух, что он в прошлом году приказчика своего убил из-за жены. М. Горький, Мать.

    6.

    Приближаться, появляться.

    — Поезд идет! — сказала Варя. — Как хорошо! Вдали показались три огненные глаза. Чехов, Дачники.

    || перен.

    Надвигаться, наступать.

    Они гласят во все концы: — Весна идет, весна идет! Мы молодой весны гонцы, Она нас выслала вперед! Тютчев, Весенние воды.

    — А идет новая, еще худшая беда — холера… Вересаев, Без дороги.

    С востока шла душная ночь юга, но в темной воде Чангула еще отражался пожар вечерней зари. М. Горький, На Чангуле.

    7. разг.

    Находить сбыт, быть покупаемым.

    — Костяная пуговица не идет, предпочитают металлическую. Вс. Иванов, Листья.

    ||

    Продаваться по той или иной цене.

    [Мигачева:] Тетка-то все ее платьица, колечки, сережки и продавала; за бесценок шло. А. Островский, Не было ни гроша, да вдруг алтын.

    8. перен. разг.

    Поступать, выдаваться (обычно регулярно, постоянно).

    Идут проценты.

    — По министерству будешь числиться. Будут идти чины, пенсия. Гарин-Михайловский, Инженеры.

    [Старухе] 63 года, живет у зятя, на нее пособие не идет. Короленко, В голодный год.

    — Разбогател солдат, сорок три с половиною копейки жалованья ему идет! Вересаев, На японской войне.

    9.

    Простираться, пролегать; иметь то или иное направление.

    Далеко от Украинского края идут рядами высоковерхие горы. Гоголь, Страшная месть.

    Дорога шла сначала вниз по реке, а потом, перерезав ее и поднявшись в гору, достигала уездного городка Бугуруслана. С. Аксаков, Семейная хроника.

    Лицо старого гусара побагровело, и шрам от сабельного удара, шедший через всю его седую голову, казался широкой белой полосой. Куприн, Брегет.

    Река шла причудливыми изгибами. Ее глухие затоны терялись в сумраке прогретых лесов. Паустовский, Кордон «273».

    || разг.

    Вести куда-л., выходить (о дверях, входе и т. п.).

    Вход в горницы шел со двора, по-старинному. Мамин-Сибиряк, Человек с прошлым.

    [Саша Усков] смиренно сидит в зале около двери, идущей в кабинет. Чехов, Задача.

    ||

    Занимать то или иное место по отношению к кому-, чему-л.

    За залой шли мрачные, закоптевшие гостиные. И. Гончаров, Обрыв.

    [Свицын] шел первым в списке директорского выпуска. Бек, Курако.

    10.

    Находиться в действии (о механизмах, машинах и т. п.); действовать, работать.

    Часы идут точно. Идти на холостом ходу.

    Печи шли ровно и выдавали чугуна вдвое больше, чем раньше. Бек, Курако.

    11.

    Лить, падать (об осадках).

    Дождь стал накрапывать и шел все крупнее и чаще. Пушкин, Путешествие в Арзрум.

    Идет снег. И сегодня идет. И шел вчера. Баруздин, Идет снег…

    12.

    Протекать, проходить.

    Тоска. Так день за днем идет в уединенье! Пушкин, Зима. Что делать нам в деревне?

    Жизнь Ивана Ильича продолжала идти так, как он считал, что она должна была идти: приятно и прилично. Л. Толстой, Смерть Ивана Ильича.

    [Пятнадцатилетние юнкера], увлеченные боем, не замечали, что время идет, что уже три часа пополудни. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда.

    13.

    Длиться, продолжаться.

    Идет тысяча девятьсот семьдесят пятый год.

    Иной раз казалось ему, что он уже с месяц лежит; в другой раз — что все тот же день идет. Достоевский, Преступление и наказание.

    || кому.

    Быть в каком-л. возрасте.

    Самое раннее из этих воспоминаний — сильное зрительное впечатление пожара. Мне мог идти тогда второй год. Короленко, История моего современника.

    Тае шел девятнадцатый год. Н. Островский, Как закалялась сталь.

    14.

    Иметь место, происходить, совершаться.

    Идут экзамены. Идет заседание.

    [Один пристав (другому):] Ба! да здесь попойка идет; будет чем поживиться. Пушкин, Борис Годунов.

    На фронте шли жестокие незатухающие наступательные бои. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

    ||

    Ставиться, показываться (о пьесе, спектакле и т. п.).

    Идет новая кинокомедия.

    Я познакомился с К. А. Треневым примерно в 1929—1930 годах, в пору, когда на сцене Малого театра шла, всегда с неизменным успехом, его «Любовь Яровая». Павленко, К. А. Тренев.

    || (обычно с обстоятельственными словами). Иметь течение, ход.

    Моя работа идет вяло, и в эти две недели я не сделал и столько, сколько в прежнее время делал в два дня. Гаршин, Надежда Николаевна.

    Если приказчик нравится дамам — торговля идет лучше. М. Горький, В людях.

    15.

    (сов. пойти) на что.

    Быть готовым или склонным к чему-л., соглашаться, решаться на что-л.

    Идти на уговоры. Сознательно идти на риск. Идти на верную гибель.

    || разг.

    Устремляться на приманку, ловиться.

    — На конопляное семя лучше всего идет птица! — говорил Мучеников. Писемский, Старческий грех.

    — Окунь, щука, налим завсегда на донную идет. Чехов, Злоумышленник.

    16.

    (сов. пойти)

    во что, на что, подо что. Предназначаться, использоваться, употребляться для чего-л.

    Идти на растопку. Идти на переработку. Идти на экспорт.

    Зимние шкурки [козули] идут на устройство спальных мешков. Арсеньев, Дерсу Узала.

    Масло было в самом деле превосходное и шло одинаково и в пищу, и в лампады. Ал. П. Чехов, Из детских лет А. П. Чехова.

    ||

    Расходоваться, тратиться.

    [Бабушка] объясняла, сколько она откладывает в приказ, сколько идет на ремонт хозяйства, чего стоили переделки. И. Гончаров, Обрыв.

    Прежде всего нужно поскорее развернуть живую оперативную работу. Между тем у нас, к сожалению, масса времени идет на так называемую «раскачку». Киров, Статьи и речи 1934.

    17.

    кому-чему, к кому-чему. Подходить, соответствовать.

    [К Катеньке] почему-то чрезвычайно идет название чистенькой девочки. Л. Толстой, Отрочество.

    — Боюсь, доктор, не простудился ли, — сказал он тонким, слабым и немного сиплым голосом, совсем не идущим к его массивной фигуре. Куприн, В цирке.

    || Быть к лицу.

    — Костя, скажите вы, ну, разве идет Маше эта голубенькая кофточка? Вересаев, К жизни.

    И хотя узенькие, тощие усы не шли к его широкоскулому рябому лицу, он носил усы. В. Кожевников, Крик в ночи.

    18. разг.

    Надеваться, влезать без затруднений.

    Сапог не идет на ногу.

    || во что и без доп.

    Свободно входить, влезать.

    Гвоздь не идет в стену.

    У меня едва хватило сил подкатить бочку к двери сарая, в дверях она застряла и дальше не шла. М. Горький, Мои университеты.

    19.

    Расти, сосредоточивать свой рост в чем-л.

    Картофель идет в ботву.

    Все сутки в небе — солнце . Лучи его — незаходящие и мягкие — заставляют глазом разглядеть, как идет из земли трава. Вс. Иванов, Хабу.

    20. разг.

    Получаться, ладиться, спориться.

    — Стой, братцы, стой! — кричит Мартышка. — Погодите! Как музыке идти? Ведь вы не так сидите. И. Крылов, Квартет.

    Оставшись один, я попробовал работать; работа не шла. Гаршин, Надежда Николаевна.

    21.

    (сов. пойти) за кого (обычно со словом „замуж“). Вступать в брак (о женщине).

    — За Бориса уже не хочешь выходить замуж? Наташа вспыхнула. — Я не хочу ни за кого замуж идти. Л. Толстой, Война и мир.

    [Антипа:] Какой он тебе муж? Годами ты ему ровесница, душою — старше. Иди за меня! М. Горький, Зыковы.

    22.

    (сов. пойти) чем, с чего.

    Делать ход в игре.

    Идти конем. Идти козырем. Идти с туза.

    23.

    (сов. пойти) (с предлогами „в“ и „на“).

    В сочетании с существительными, обозначающими действие, употребляется в значении: подвергаться чему-л. (что выражено существительным).

    Идти в ремонт. Идти в чистку. Идти на переплавку. Идти на слом. Идти в продажу.

    По жалким кожаным тряпочкам можно было судить о ее [брички] ветхости и готовности идти в слом. Чехов, Степь.

    24. (с предлогами „в“ и „на“).

    В сочетании с некоторыми существительными означает: наступление, совершение действия, которое выражено существительным.

    Идти на убыль (убывать).

    Идти на понижение (понижаться).

    Идти в наем (наниматься).

    Хребет все время шел на подъем. Вершигора, Люди с чистой совестью.

    25. (с предлогом „в“).

    В сочетании с некоторыми существительными означает: начинать делать что-л., пускаться во что-л.

    Идти вприсядку. Идти в пляс.

    26. о ком-чем.

    Иметь что-л. своим содержанием, предметом, касаться кого-, чего-л. (о разговоре, споре и т. п.).

    Если вы разговариваете не о хозяйстве, то, наверное, ваша деревенская беседа идет о «порядках и непорядках». Гл. Успенский, Очерки переходного времени.

    27. 3 л. ед. ч. наст. вр. идёт. прост. Употребляется в значении: ладно, согласен.

    — Господа, лето кончается, необходимо попировать последний раз на лоне природы . — Идет!.. — Прекрасно!.. Серафимович, У холодного моря.

    - идти ва-банк

    - идти впрок

    - идти вразрез

    - идти навстречу

    - идти в гору; идти под гору

    - идти в дело

    - идти (нога) в ногу

    - идти за гробом

    идти к делу

    иметь отношение, касательство к чему-л.

    - идти ко дну

    - идти на поклон

    - идти на пользу

    - идти на попятный

    - идти на хлеба

    - идти по линии

    - идти по ложному пути

    - идти по миру

    - идти под венец

    - идти под суд

    - идти своей дорогой

    не идти дальше {чего}

    останавливаться на чем-л.

    Н. И. Наумов никогда не шел дальше проповеди самой элементарной гуманности. Плеханов, Н. И. Наумов.

    - не идти в счет

    - не идет (ни) в (какое) сравнение

    из головы{ (или из ума)} не идти

    быть постоянно в мыслях, в сознании.

    Из головы у него не шла лисица. Короленко, Сон Макара.

    на ум{ (или в голову)} не идет {кому что}

    не хочется думать о чем-л., делать что-л.

    - голова идет кругом

    - идти своим ходом

    - идти своим чередом

    (еще) куда ни шло

    1) выражение полусогласия: так и быть, согласен.

    — Вам пришла фантазия испытать на мне свой рыцарский дух. Я бы мог отказать вам в этом удовольствии, да уж куда ни шло! Тургенев, Отцы и дети;

    2) выражение полуодобрения: ничего, сойдет.

    — Про него даже штаб-ротмистр Иванов 1-й говорил иногда, в добрую минуту: «Вот этот мальчишка… еще куда ни шло . Этот не выдаст». Куприн, Брегет.

    - недалеко идти

    (дело) идет к{ чему или} на {что}

    (дело) приближается, клонится к чему-л.

    дело{ (или речь и т. п.)} идет о {ком-чем}

    вопрос касается кого-, чего-л.

    — Дело идет о счастии всей моей жизни. Пушкин, Капитанская дочка.

    - кусок в горло не идет

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ИДТИ́, ИДТИСЬ. см. итти, иттись.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. неперех.

    1.

    Перемещаться, двигаться, ступая, делая шаги (в один приём и в одном направлении).

    отт. Совершать движение в каком-либо направлении; перемещаться (о предметах).

    2.

    Двигаться по воде; плыть (в один приём и в одном направлении).

    отт. Передвигаться по воде стаей, массой (о рыбе, морских животных).

    отт. Плыть на каком-либо судне.

    3.

    Сдвигаться с места, приходить в движение; трогаться.

    4.

    Направляться или иметь намерение направиться куда-либо с какой-либо целью (в один приём и в одном направлении).

    5.

    Выступать против кого-либо войной, нападать на кого-либо (в один приём и в одном направлении).

    отт. разг. Выступать как противник.

    6.

    Приближаться, подходить.

    отт. перен. Наступать, приближаться (о каком-либо временно́м периоде или событии).

    7.

    перен.

    Приходить, являться (о мыслях, в физическом или психическом состоянии).

    8.

    Устремляться на приманку.

    9.

    Находиться в пути, в движении, будучи отправленным, посланным куда-либо (в один приём и в одном направлении).

    отт. Направляться к кому-либо или к чему-либо с какой-либо целью (о документах, важных бумагах и т.п.).

    10.

    Падать (о дожде, снеге).

    11.

    Проходить, протекать (о времени).

    отт. Длиться, продолжаться.

    12.

    перен.

    Совершаться.

    отт. Развиваться.

    II

    несов. неперех.

    1.

    Поступать, вступать куда-либо.

    отт. Приступать к какой-либо деятельности.

    2.

    Продвигаться, преуспевать (в учении, по службе и т.п.).

    3.

    Направлять свою жизнь, деятельность по какому-либо нравственному пути.

    4.

    Подражать кому-либо.

    отт. Следовать за кем-либо или за чем-либо; быть чьим-либо последователем или приверженцем.

    5.

    Совершенствоваться, развиваться (обычно в сочетании с наречиями: вперёд, дальше и т.п.).

    6.

    Действовать, поступать каким-либо образом (обычно в сочетании с наречиями или со словами, близкими им по значению).

    7.

    Проявлять готовность к чему-либо.

    отт. Быть способным на что-либо.

    III

    несов. неперех.

    1.

    Исходить, выделяться, вытекать откуда-либо.

    2.

    Распространяться, выходя откуда-либо.

    3.

    перен.

    Раздаваться, слышаться (о звуке).

    4.

    перен.

    Распространяться (о молве, слухах).

    IV

    несов. неперех. разг.

    1.

    Выдаваться постоянно, регулярно; причитаться (о жаловании, пособии и т.п.).

    2.

    Исчисляться, начисляться (о процентах, пени и т.п.).

    V

    несов. неперех. разг.

    1.

    Тратиться, расходоваться (о деньгах, припасах и т.п.).

    2.

    Требоваться (о количестве чего-либо).

    3.

    Находить применение; употребляться, годиться.

    4.

    Находить сбыт; продаваться.

    5.

    Привозиться, доставляться откуда-либо.

    VI

    несов. неперех. разг.

    Ладиться, спориться.

    VII

    несов. неперех.

    Быть в работе, в движении; действовать (о механизмах).

    VIII

    несов. неперех. разг.

    1.

    Подходить, приличествовать, годиться.

    2.

    Быть к лицу.

    IX

    несов. неперех. разг.

    1.

    Принимать какое-либо направление, клониться к чему-либо.

    2.

    Иметь протяжение; простираться, тянуться, пролегать.

    X

    несов. неперех. разг.

    Исполняться, демонстрироваться (о спектакле, фильме и т.п.).

    XI

    несов. неперех. разг.

    Вести начало, иметь происхождение; происходить.

    XII

    несов. неперех. разг.

    Вступать в брак с кем-либо (о женщине).

    XIII

    несов. неперех. разг.

    Расти, весь рост сосредоточивая на чём-либо.

    XIV

    несов. неперех. разг.

    Вдвигаться внутрь чего-либо, уступая усилию, нажиму; входить, вмещаться, быть впору.

    XV

    несов. неперех. разг.

    1.

    Делать ход (в шашечной, шахматной или карточной игре).

    2.

    перен.

    Выпадать на счастье кому-либо (о хороших картах в игре).

    XVI

    несов. неперех.

    Подвергаться чему-либо.

    XVII

    несов. неперех.

    Иметь что-либо своим содержанием, предметом; касаться чего-либо (о деле, речи, споре и т.п.).

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - идти;
    совер. -- пойти прош. вр. -- шел, шла, шло, шли;
    без доп.;
    направл. от ходить
    1) go;
    несовер. тж. come быстро идти ≈ разг. clip, nip along идти в гору
    2) (отправляться) start, leave поезд идет в пять ≈ the train leaves at five
    3) только несовер. (приближаться) come вот он идет ≈ here he comes поезд идет ≈ the train is coming автобус идет ≈ the bus is coming
    4) (о дыме, паре, воде и т.п.) come out;
    come (from), proceed (from) дым идет из трубы ≈ smoke is coming out of from the chimney кровь идет из раны ≈ blood is coming from the wound;
    the wound is bleeding
    5) только несовер. (пролегать) go;
    (простираться) stretch дорога идет лесом ≈ the road goes through the forest далее идут горы ≈ farther on there stretches/extends a mountain-ridge лес идет до реки ≈ the forest goes/stretches as far as the river
    6) (об осадках) fall;
    (переводится также соответствующим глаголом) снег идет ≈ it is snowing, it snows дождь идет ≈ it is raining, it rains град идет ≈ it is hailing, it hails
    7) только несовер. (происходить) proceed, go on, be in progress идут переговоры ≈ negotiations are proceeding, negotiations are going on идут занятия ≈ classes are being held, classes are in progress, classes are going on идет бой ≈ a battle is being fought идет подготовка к севу ≈ preparations for sowing are in progress
    8) (поступать куда-л.) enter, become идти на военную службу ≈ to engage for military service идти на государственную службу ≈ to enter government service идти в летчики ≈ to become an airman
    9) (находить сбыт) sell;
    be sold товар хорошо идет ≈ these goods sell well идти в продажу хорошо идти идти за бесценок
    10) (на что-л.) be required (for), go to make (требоваться);
    be used (in), go (into, for) (употребляться) на платье идет 5 метров ткани ≈ 5 metres of cloth go to make a dress, you need 5 metres for a dress тряпье идет на изготовление бумаги ≈ rags are used in paper making идти в корм идти в лом идти на юбку
    11) (кому-л.;
    быть к лицу) suit, become эта шляпа ей не идет ≈ this hat does not become her
    12) (о спектакле) be on эта опера идет каждый вечер ≈ this opera is on every night сегодня идет "Ревизор" ≈ "The Government Inspector" is on tonight пьеса идет в исполнении лучших артистов ≈ the best actors are taking part in the performance
    13) (о времени) go by, pass шли годы ≈ years went by, years passed идет вторая неделя как ≈ it is more than a week since ему идет двадцатый год ≈ he is in his twentieth year, he is rising twenty, he is going/getting on for twenty
    14) (о новостях) go round шла молва, что... ≈ word went round that..., rumour had it that...
    15) (чем-л.;
    с чего-л.;
    шахм.;
    карт.) play, lead, move идти ферзем идти с червей
    16) (о дискуссии и т.п.) be (about) речь идет о том, что... ≈ the point is that..., it is a matter of... ∙ идти за кем-л. ≈ to follow smb. идти по чьим-л. стопам ≈ to follow in smb.'s footsteps идти (замуж) за кого-л. ≈ to marry smb. идти как по маслу ≈ to go swimmingly идти навстречу пожеланиям (чего-л.) ≈ to meet the wishes (of) идти на прибыль (о воде) ≈ to rise идти против кого-л. ≈ to oppose smb. идти против своей совести ≈ to act against one's conscience идти своим порядком ≈ to take its normal course идти ко дну идти к цели идти вперед идти в сравнение не идти в сравнение идти в счет идти вразброд идти навстречу идти на убыль идти на посадку идти на приманку идти на риск идти на уступки идти на все идти ощупью идти в бой, пойти
    1. тк. несов. go*;
    он шёл по улице he was going down/up/along the street;
    она шла по мосту she was going across the bridge, she was crossing the bridge;
    она шла в гору she was going uphill;
    ему пришлось ~ пешком he had to walk, he had to go on foot;
    лошадь идёт рысью, галопом the horse is trotting, galloping;

    2. тк. несов. (двигаться, перемещаться) move, go*, travel;
    поезд идёт быстро the train is going/travelling at high speed;
    самолёты шли на восток the planes were flying east;
    флот шёл на всех парусах the fleet was in full sail;
    по небу медленно идут облака the clouds are moving/drifting slowly actoss the sky;
    лёд идёт по реке the ice is going down the river;

    3. тк. несов. (о моменте отправления поезда и т. п.) go*, leave*;
    поезд идёт в 12 часов ночи the train goes/leaves at midnight;

    4. тк. несов. (доставляться) come*;
    письма долго идут the mail is very slow, letters take a long time to arrive;

    5. тк. несов. (приближаться, появляться) come*;
    перен. тж. approach;
    поезд идёт! the train is coming;
    весна идёт spring is on the way;

    6. (в, на вн., + инф.;
    направляться с какой-л. целью ) go* (to, + to inf., + -ing);
    ~ гулять go* for a walk;
    ~ в школу go* to school;
    ~ на охоту go* hunting;

    7. (на вн.;
    нападать ) march (on), advance (on);
    перен. attack (smb.);

    8. (в, на вн.;
    вступать, поступать куда-л. ) join (smth.), enter (smth.);
    ~ на биологический факультет enter the biology faculty;
    ~ в армию join the army;

    9. тк. несов. (развиваться) progress, head;
    (действовать тем или иным образом) march, go*;
    ~ по пути технического прогресса take* the path of technical progress;
    всё идёт к лучшему everything is for the best;

    10. тк. несов. (за тв.;
    следовать ) follow (smb., smth.);
    ~ за толпой follow the crowd;

    11. тк. несов. (от, из рд.;
    распространяться, исходить ) come* (from);
    (о слухах, вестях) go* (a) round;
    из трубы идёт дым there is smoke coming from the chimney;
    идёт слух, что... a rumour is going round that...;

    12. тк. несов. (поступать, подаваться) be* on, flow;
    ток идёт the current is on;

    13. разг. (находить сбыт) sell*;
    этот товар хорошо идёт these goods are in demand;
    ~ за бесценок go* for a song;

    14. тк. несов. (простираться, пролегать) run*, stretch;
    дорога идёт полем the road runs across the field;
    горная гряда идёт с севера на юг the mountain range stretches from north to south;

    15. тк. несов. (находиться в действии - о механизме) go*, work;
    часы идут точно the watch keeps exact time;

    16. тк. несов. (об осадках) fall*;
    дождь, снег идёт it is raining, snowing;

    17. тк. несов. (протекать, проходить) go* by, pass;
    шли недели the weeks went by;

    18. тк. несов. (длиться, продолжаться) be*;
    идёт 1995 год it is the year nineteen (hundred and) ninety-five;

    19. тк. несов. (иметь место, происходить) be* in progress, proceed;
    (ставиться - о пьесе и т. п.) be* on;
    идут экзамены the examinations are in progress;
    идёт новый фильм there is a new film on;

    20. (на вн.;
    соглашаться ) agree (to);
    пойти на предложенные условия agree to the terms offered;

    21. (в, на вн.;
    предназначаться, использоваться ) be* used (for);
    лучина идёт на растопку the sticks are used for fuel;

    22. (на вн.;
    расходоваться ) be* spent (on);
    go* (on);
    много денег идёт на книги a lot of money goes on books;
    на костюм пойдёт три метра ткани it takes three metres of material to make a suit;

    23. (дт.;
    подходить) suit (smb., smth.);
    пиджак ему не идёт the jacket doesn`t suit him;

    24. разг. (получаться, ладиться) go* right;
    работа не шла the work wouldn`t go right;

    25. ( тв., с рд.;
    делать ход в игре ) play (smth.);
    (в шахматах) move (smth.);
    теперь ~ вам now it`s your move, now it`s your turn/go;
    ~ с туза play the ace;
    ~ в ногу keep* in step;
    ~ на смену кому-л., чему-л. take* the place of smb., smth., replace smb., smth.;
    не ~ дальше чего-л. not go further than;
    речь идёт о том, что... the point is that...

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Русско-английский словарь биологических терминов

    идти— (о процессе) go on, occur

  15. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    determinate of ходитьv.go

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    идти 1. gehen vi (s) идти куда-л. hin|gehen* vi (s) идти откуда-л. kommen* vi (s) идти за кем-л. ( за чем-л.] jem. (D) ( etw. (D)] folgen vi (s) идти гулять spazieren|gehen* отд. vi (s) мы идём домой wir gehen nach Hause мы идём из дому wir kommen von zu Hause 2. (отправляться) gehen* vi (s); fahren* vi (s) (ехать); abgehen* vi (s) (отходить) поезд идёт в девять часов der Zug geht um neun Uhr ab идти на посадку ав. zum Landen ansetzen vi идти под парусами segeln vi (h, s) идти на вёслах rudern vi (h, s) 3. (выходить, исходить) ausgehen* vi (s), kommen* vi (s); entströmen vi (s) (из чего-л. D) из раны идёт кровь Blut strömt aus der Wunde из трубы идёт дым aus dem Schornstein steigt Rauch 4. (пролегать) gehen* vi (s); sich hinziehen* (тянуться); führen vi (вести) дорога идёт через лес der Weg führt durch den Wald 5. (протекать о времени т. п.) gehen* vi (s); vergehen* vi (s), verfließen* vi (s) время идёт die Zeit vergeht переговоры идут die Verhandlungen sind im Gange идёт третий месяц, как... seit mehr als zwei Monaten 6. (вступать, поступать куда-л.) eintreten* vi (s); beitreten* vi (s) (куда-л. D) идти в лётчики разг. Flieger werden идти в армию in die Armee eintreten* vi (s); Soldat ( Offizier] werden 7. (употребляться) nötig sein; gebraucht werden на пальто идёт три метра сукна für einen Mantel braucht man drei Meter Tuch 8. (находить сбыт) Absatz finden*; gekauft werden 9. (быть к лицу) kleiden vt, stehen* vi ей идёт это платье dieses Kleid steht ihr (gut) 10. (о спектакле) aufgeführt ( gegeben] werden; laufen* vi (s) (о кинокартине) сегодня идёт ╚Риголетто╩ heute wird «Rigoletto» gespielt 11. (в играх) ausspielen vi (в картах); ziehen* vi (в шахматах и т. п.) 12. (об осадках): идёт дождь es regnet идёт снег es schneit идёт град es hagelt 13. (функционировать) gehen* vi (s), laufen* vi (s) машина идёт хорошо die Maschine läuft gut часы идут хорошо die Uhr geht richtig а идти на войну in den Krieg ziehen* vi (s) идти войной на кого-л. gegen jem. zu Felde ziehen* vi (s) идти на смерть dem Tode entgegen|gehen* vi (s) идти ко дну sinken* vi (s), untergehen* vi (s) идти на всё zu allem bereit sein; alles aufs Spiel setzen речь идёт о... die Rede ist von... дело идёт о... es handelt sich darum... это не идёт в счёт das gilt nicht идти в счёт mitzählen vi, mitgerechnet werden идти в сравнение einen Vergleich aus|halten* (с кем-л., с чем-л. mit), verglichen werden дело идёт к концу die Sache geht ihrem Ende entgegen это ещё куда ни шло! das geht noch an!, das läßt sich noch hören! как идут твои дела? wie geht es dir? идёт! abgemacht!, einverstanden!

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)gehen vi (s)

    идти куда-либо — hingehen(непр.) vi (s)

    идти откуда-либо — kommen(непр.) vi (s)

    идти за кем-либо ( за чем-либо ) — j-m (D) ( etw. (D) ) folgen vi (s)

    идти гулять — spazierengehen(непр.) отд. vi (s)

    мы идем домой — wir gehen nach Hause

    мы идем из дому — wir kommen von zu Hause

    2)(отправляться) gehen(непр.) vi (s); fahren(непр.) vi (s)(ехать); abgehen(непр.) vi (s)(отходить)

    поезд идет в девять часов — der Zug geht um neun Uhr ab

    идти на посадку ав. — zum Landen ansetzen vi

    идти под парусами — segeln vi (h, s)

    идти на веслах — rudern vi (h, s)

    3)(выходить, исходить) ausgehen(непр.) vi (s), kommen(непр.) vi (s); entströmen vi (s)(из чего-либо -D)

    из раны идет кровь — Blut strömt aus der Wunde

    из трубы идет дым — aus dem Schornstein steigt Rauch

    4)(пролегать) gehen(непр.) vi (s); sich hinziehen(непр.)(тянуться); führen vi(вести)

    дорога идет через лес — der Weg führt durch den Wald

    5)(протекать - о времени т.п.) gehen(непр.) vi (s); vergehen(непр.) vi (s), verfließen(непр.) vi (s)

    время идет — die Zeit vergeht

    переговоры идут — die Verhandlungen sind im Gange

    идет третий месяц, как... — seit mehr als zwei Monaten

    6)(вступать, поступать куда-либо) eintreten(непр.) vi (s); beitreten(непр.) vi (s)(куда-либо -D)

    идти в летчики разг. — Flieger werden

    идти в армию — in die Armee eintreten(непр.) vi (s); Soldat ( Offizier ) werden

    7)(употребляться) nötig sein; gebraucht werden

    на пальто идет три метра сукна — für einen Mantel braucht man drei Meter Tuch

    8)(находить сбыт) Absatz finden(непр.); gekauft werden

    9)(быть к лицу) kleiden vt, stehen(непр.) vi

    ей идет это платье — dieses Kleid steht ihr (gut)

    10)(о спектакле) aufgeführt ( gegeben ) werden; laufen(непр.) vi (s)(о кинокартине)

    сегодня идет "Риголетто" — heute wird "Rigoletto" gespielt

    11)(в играх) ausspielen vi(в картах); ziehen(непр.) vi(в шахматах и т.п.)

    12)(об осадках)

    идет дождь — es regnet

    идет снег — es schneit

    идет град — es hagelt

    13)(функционировать) gehen(непр.) vi (s), laufen(непр.) vi (s)

    машина идет хорошо — die Maschine läuft gut

    часы идут хорошо — die Uhr geht richtig



    идти на войну — in den Krieg ziehen(непр.) vi (s)

    идти войной на кого-либо — gegen j-m zu Felde ziehen(непр.) vi (s)

    идти на смерть — dem Tode entgegengehen(непр.) vi (s)

    идти ко дну — sinken(непр.) vi (s), untergehen(непр.) vi (s)

    идти на все — zu allem bereit sein; alles aufs Spiel setzen

    речь идет о... — die Rede ist von...

    дело идет о... — es handelt sich darum...

    это не идет в счет — das gilt nicht

    идти в счет — mitzählen vi, mitgerechnet werden

    идти в сравнение — einen Vergleich aushalten(непр.)(с кем-либо, с чем-либо - mit), verglichen werden

    дело идет к концу — die Sache geht ihrem Ende entgegen

    это еще куда ни шло! — das geht noch an!, das läßt sich noch hören!

    как идут твои дела? — wie geht es dir?

    идет! — abgemacht!, einverstanden!

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)aller vi (ê.); (re)venir vi (ê.)(откуда-либо); marcher vi(передвигаться)

    идти в библиотеку — aller à la bibliothèque

    идти из библиотеки — revenir de la bibliothèque

    идти медленно — marcher lentement

    идти лесом, полем — aller à travers bois, à travers champs

    идти кратчайшим путем — couper le(или au) plus court chemin

    идти вдоль стены — longer les murs; raser les murs(вплотную)

    идти ко дну (о судне) — couler(abs)

    идти на врага — aller à l'ennemi

    идти в хвосте — marcher à la queue

    идти вверх — monter vi

    идти вниз — descendre vi

    идти вперед — avancer vi; перен. aller de l'avant

    идите за мной — suivez-moi

    кто идет? воен. — qui vive?

    2)(приближаться) arriver vi (ê.)

    поезд идет — le train arrive

    весна идет — le printemps approche

    3)(отправляться) partir vi (ê.)

    поезд идет в пять часов — le train part à cinq heures

    4)(пролегать - о горах, лесе и т.п.) s'étendre; aller vi (ê.)

    улица идет через весь город — la rue traverse toute la ville

    5)(входить, вмещаться) entrer vi (ê.)

    пробка не идет в горлышко — le bouchon n'entre pas dans le goulot

    6)(выходить, выделяться) sortir vi (ê.); venir vi (ê.); découler vi(течь); saigner vi(о крови); suppurer vi(о гное); se répandre, répandre vt(о запахе)

    от этих цветов идет сильный запах — ces fleurs exhalent(или répandent) une forte odeur

    от реки идет пар — la brume monte de la rivière

    из трубы идет дым — de la fumée sort de la cheminée

    вода идет по капле — l'eau vient(или tombe) goutte à goutte

    из раны идет кровь — la blessure saigne

    7)(происходить, совершаться) marcher vi, aller vi (ê.); перев. тж. оборотом с гл. se poursuivre, être en cours; или оборотом avoir lieu

    идти своим чередом — aller son train

    между обеими странами идут переговоры — des pourparlers sont en cours(или se poursuivent) entre les deux pays

    сейчас идет второе заседание... — une deuxième séance a lieu en ce moment

    вопрос идет о... — il s'agit de...

    разговор шел о... — la conversation roulait sur...

    дело идет к развязке — le dénouement est proche

    дело идет к концу — l'affaire touche à sa fin

    дела идут успешно — les affaires marchent(или vont) bien

    8)(протекать, проходить - о времени) passer vi, s'écouler

    время идет — le temps passe

    9)(доставлять откуда-либо, куда-либо) être transporté; voyager vi(перевозиться); être importé, venir vi (ê.), arriver vi (ê.)(привозиться); être exporté(вывозиться)

    10)(передаваться куда-либо)

    идти на подпись (о документе) — être présenté à la signature

    идти под суд — être traduit en justice, être déféré aux tribunaux

    дело идет в суд — l'affaire passe devant le tribunal

    жалоба идет в суд — la plainte est déposée au tribunal

    11)(действовать - о механизмах) marcher vi

    часы идут хорошо — la montre marche bien

    12)(поступать куда-либо) entrer vi (ê.) à

    идти в университет — entrer à l'université

    13)(соглашаться) accepter vt

    идти на риск — prendre(или assumer) un risque

    14)(употребляться) servir vi à qch

    15)безл.(требоваться) falloir(v. impers.)

    на это платье идет три метра материи — il faut trois mètres d'étoffe pour cette robe

    16)(подходить, соответствовать) aller vi (ê.)(быть к лицу); convenir vi (a.)(годиться)

    зеленое не идет к голубому — le vert ne se marie pas bien avec le bleu

    эта шляпа тебе идет — ce chapeau te va bien

    этот цвет ей идет — cette couleur lui va(или lui sied)

    17)(в играх) jouer vt

    идти с двойки пик — jouer le deux de pique

    идти с пик — jouer pique

    идти с туза — jouer l'as

    идти с козыря — jouer son atout

    идти пешкой — avancer(или pousser) un pion

    18)(о спектакле) перев. выраж. on donne

    завтра идет "Борис Годунов" — demain on donne "Boris Godounov"

    пьеса идет с большим успехом — la pièce a un grand succès

    19)(считаться) compter vi

    проценты идут с 1 января — les intérêts comptent(или courent) à partir du premier janvier

    идти в счет — entrer(ê.) en compte

    20)(об осадках)

    дождь идет — il pleut

    снег идет — il neige

    град идет — il grêle



    идти против кого-либо, чего-либо — aller à l'encontre de qn, de qch

    идти как по маслу разг. — aller comme sur des roulettes

    идти замуж — se marier

    она не хочет идти за него замуж — elle ne veut pas l'épouser

    идти на убыль — diminuer vi, baisser vi

    идти в сравнение — entrer en comparaison

    идти на что-либо (на какую-либо приманку) — se laisser prendre à qch

    идти вперед — faire des progrès, progresser vi

    идти назад — reculer vi, régresser vi, rétrograder vi

    идти на все — jouer son va-tout

    идти наудачу — aller au hasard

    идти на посадку ав. — se préparer à atterrir vi

    куда ни шло разг. — passe encore

    дело идет о жизни — il y va de la vie, c'est une question de vie ou de mort

    слухи идут — le bruit court

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    (движениеопред.-напр. - ср. неопр.-напр.ходить)

    1)ir(непр.) vi, andar(непр.) vi; caminar vi(шагать); marchar vi(передвигаться); venir(непр.) vi(откуда-нибудь)

    он идет в школу — va a la escuela

    она́ идет из библиоте́ки — ella viene de la biblioteca

    кто идет? — ¿quién va?; воен. ¿quién vive?

    идти́ бы́стро — andar de prisa (rápidamente, a buen paso)

    идти́ о́щупью — caminar a tientas, ir a ciegas

    идти́ пешко́м — ir a pie, ir andando

    идти́ в но́гу — ir al paso, llevar el paso

    идти́ вдоль стены́ — ir pegado al muro (a lo largo del muro)

    идти́ вдоль бе́рега (о судне) — costear vi

    идти́ вверх — subir vi, ascender vi

    идти́ вниз — bajar vi, descender vi

    идти́ вперед — ir adelante, avanzar vi

    идти́ в хвосте́ — ir a la cola (a la zaga)

    идти́ за ке́м-либо (следом) — seguir a alguien

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    идти́ в ата́ку — lanzarse al ataque, atacar vt

    идти́ в бой — marchar al combate

    идти́ к це́ли — ir hacia la meta; dirigirse al objetivo (al fin)

    идти́ на веслах — remar vi

    идти́ под паруса́ми — navegar (ir) con velas desplegadas

    идти́ над мо́рем (в самолете) — volar sobre el mar

    2)(приближаться) llegar vi, venir(непр.) vi

    по́езд идет (подходит) — el tren llega

    весна́ идет — la primavera llega

    3)(отправляться) partir vi, salir(непр.) vi

    по́езд идет в семь часо́в — el tren parte (sale, arranca) a las siete

    4)(доставляться - о письмах, грузах) tardar en llegar

    5)(исходить, выделяться) salir(непр.) vi, extenderse(непр.); correr vi(течь); brotar vi(кровоточить); supurar vi(гноиться); exhalar vi(о запахе)

    из трубы́ идет дым — de la chimenea sale humo

    от реки́ идет пар — del río se eleva el vapor

    кровь идет из ра́ны — la sangre brota de la herida

    у него́ идет кровь го́рлом — le sale sangre de la garganta

    от роз идет прия́тный за́пах — las rosas exhalan un perfume agradable

    6)(распространяться - о слухах, вестях) llegar vi

    идет слух — corren (los) rumores

    7)(пролегать, простираться) ir(непр.) vi (a), atravesar(непр.) vi

    доро́га идет че́рез по́ле — el camino va a través del campo

    да́льше иду́т го́ры — más allá se encuentran las montañas (hay montañas)

    8)(о времени) pasar vi; transcurrir vi

    го́ды иду́т — pasan los años

    ему́ идет двадца́тый год — va a cumplir veinte años

    9)(происходить, совершаться, иметь место) marchar vi, ir(непр.) vi; proseguir(непр.) vi; перев. тж. оборотом tener lugar

    иду́т перегово́ры — prosiguen las conversaciones, tienen lugar (las) conversaciones

    дела́ иду́т хорошо́ — los asuntos marchan (van) bien

    сейча́с идет заседа́ние — ahora hay (tiene lugar una) reunión

    идет бой — se está librando un combate

    10)(находить сбыт) venderse

    идти́ в прода́жу — se vende

    това́р идет хорошо́ — la mercancía se vende bien

    11)(передаваться куда-либо) presentar vt

    идти́ на утвержде́ние (о документе) — ser presentado para su aprobación

    жа́лоба идет в суд — la demanda ha sido presentada al juzgado

    12)(действовать - о механизмах) andar(непр.) vi, marchar vi, funcionar vi

    часы́ иду́т хорошо́ — el reloj anda (funciona) bien

    13)(поступать куда-либо) entrar vi, ingresar vi; hacerse(непр.)(делаться)

    идти́ в институ́т — entrar (ingresar) en el instituto

    идти́ в а́рмию — enrolarse en el ejército

    идти́ в ле́тчики — hacerse aviador

    14)на + вин. п.(соглашаться; быть готовым) aceptar vt

    идти́ на компроми́сс — ir al compromiso

    идти́ на усту́пки — hacer concesiones

    идти́ на риск — exponerse(непр.), arriesgarse, correr el riesgo (de)

    идти́ на все — estar dispuesto a todo; aventurarlo (exponerlo) todo, jugar el resto

    15)(употребляться) emplearse, usarse; necesitarse, hacer falta(требоваться)

    на пла́тье идет 5 ме́тров — para el vestido se necesitan 5 metros

    тряпье идет на бума́гу — los trapos se emplean para hacer papel

    16)(быть к лицу) ir bien; sentar(непр.) vi, favorecer(непр.) vi(о платье и т.п.)

    э́та шля́па тебе́ идет — te sienta este sombrero

    э́тот цвет ей идет — le va bien este color

    17)разг.(входить, влезать) entrar vi

    гвоздь не идет в сте́ну — el clavo no entra en la pared

    ключ не идет в замо́к — la llave no entra en la cerradura

    18)(в игре) jugar(непр.) vt; avanzar vt(в шахматах, шашках)

    идти́ пе́шкой — avanzar con un peón

    идти́ с ко́зыря карт. — salir con triunfo

    идти́ с черве́й карт. — salir por (con) oros

    19)(о спектакле) representar vt, poner(непр.) vt; proyectar vt, echar vt(о фильме)

    сего́дня идет Фа́уст — hoy representan (la ópera) Fausto

    карти́на идет с больши́м успе́хом — la película se proyecta con gran éxito

    20)(об осадках)

    дождь идет — llueve

    снег идет — nieva

    град идет — graniza

    -идти против-речь идет о-куда ни шло!



    идет! прост. — ¡de acuerdo!, ¡conforme!

    идет? — ¿hace?

    иди́ ты! прост. — véte a la porra, véte a hacer puñetas

    идет лед — comenzó el deshielo (en el río,etc.)

    идти́ за гро́бом — acompañar al duelo

    идти́ на у́быль — disminuir(непр.) vi, bajar vi; menguar vi(тж. о воде; о месяце)

    идти́ как по ма́слу — ir (como) sobre ruedas

    идти́ по чьи́м-либо стопа́м — seguir las huellas (los pasos) de alguien, pisar las huellas a alguien

    идти́ на поса́дку ав. — ir tomando tierra, prepararse para (ir a) tomar tierra (aterrizar)

    идти́ на прима́нку — caer en la trampa (en el cepo)

    идти́ свои́м поря́дком (чередо́м) — ir por donde (como) le corresponde; ir por sus pasos contados

    не идти́ да́льше (чего-либо) — no salirse de (algo), limitarse a hacer algo

    на ум (в го́лову) не идет — no entra (en la cabeza)

    из ума́ (из головы́) не идет — no se va de la cabeza, no poder olvidar

    голова́ идет кру́гом — da vueltas la cabeza

    идти́ за́муж — casarse, contraer matrimonio(la mujer)

    идти́ науда́чу — ir a lo que salga

    ни шло, ни е́хало прост. — sin más ni más; sin ton ni son

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    1)(двигаться, переступая ногами) andare (a piedi), camminare vi(a), venire vi(e)

    идти пешком — andare a piedi

    идти домой — andare a casa

    иди сюда! — (vieni) qui!

    2)(двигаться, перемещаться) andare vi(e), venire vi(e), passare vi(e), transitare vi(e)(только о средстве транспорта)

    поезд идет — sta arrivando il treno

    3)(отправляться, направляться куда-л.) andare vi(e), muoversi; partire vi(e)

    идти гулять — andare a passeggiare

    идти на войну — andare alla guerra

    идти на врага — muoversi contro il nemico

    поезд идет через час — il treno parte tra un'ora

    4)(следовать, двигаться в каком-л. направлении) andare vi(e), muoversi, perseguire vt

    идти к намеченной цели — perseguire l'obiettivo prefisso andare verso l'obiettivo fissato

    всегда идти вперед — andare sempre avanti; non fermarsi mai

    5)(на что - поступать каким-л. образом) andare vt, accettare vt; andare / venire incontro a

    идти наперекор — muoversi / andare controcorrente

    идти на предлагаемые условия — accettare le condizioni proposte

    6)(в + мн., + на - вступать куда-л., приступать к каким-л. действиям) andare vt, entrare vi(e)

    идти в моряки — farsi marinaio; scegliere la professione di marinaio / Marina воен.

    7)(за кем - следовать кому-л. в чем-л.) seguire vt, imitare vt

    идти за своим учителем — seguire il maestro

    8)(перемещаться, быть в движении) pervenire vi(e), muoversi, viaggiare vi(a)

    документы идут на подпись к директору — i documenti passano dal direttore per la firma

    древесина идет на фабрики — il legname arriva nelle fabbriche / viene fornito alle fabbriche

    9)(приближаться, появляться) arrivare vi(e), avvicinarsi

    идет гроза — sta arrivando il temporale

    в голову ничего не идет разг. — non entra niente in testa

    10)(о механизме; быть в действии) funzionare vi(a), lavorare vi(a)

    часы не идут — l'orologio non va; l'orologio è fermo

    11)(об осадках)

    идет снег — nevica; sta cadendo la neve

    дождь идет — piove; sta cadendo la pioggia

    12)(протекать, длиться, совершаться) andare vi(e), passare vi(e), procedere vi(e)

    работа идет хорошо — il lavoro procede bene

    переговоры идут к концу — le trattative stanno per concludersi

    дело идет к развязке — le cose stanno andando verso la conclusione

    13)(пролегать, быть расположенным где-л.) andare vi(per qc), passare vi(e)(attraverso qc); estendersi(lungo qc)

    улица идет через весь город — la via attraversa tutta la città

    14)(выделяться, исходить откуда-либо) uscire vi(e)(da qc), provenire vi(e)(da qc), fuoriuscire vi(e)(da qc), sgorgare vi(e)(da qc)

    из раны шла кровь — dalla ferita usciva sangue

    идут слухи — corrono / girano voci

    15)(делать ход в игре) giocare vt, muovere vt

    идти королем шахм. — muovere il Re

    16)(быть нужным) essere usato / utilizzato, servire vi(e)(per + inf)

    на костюм идет три метра ткани — per un vestito ci vogliono tre metri di stoffa

    ягоды идут на варенье — le bacche vanno per fare la marmellata

    17)(распродаваться) andare vi(e), avere smercio

    платья устарелых фасонов идут по сниженным ценам — gli abiti fuori moda vengono venduti a prezzi ribassati

    18)(соответствовать, подходить) confare vi(a), corrispondere vi(a); entrarci

    эти разговоры к делу не идут — questi discorsi non c'entrano niente

    19)(быть к лицу, подходить) andare vi(e), andare / stare bene, confare vi(e)

    шляпа тебе не идет — il cappello non ti sta bene

    20)(о чем-л. вбиваемом, надеваемом) entrare vi(e), penetrare vi(e)

    21)(исполняться, ставиться - о пьесе, фильме) dare vt; recitare vt(о театре); proiettare vt(о фильме)

    в театре идет новая опера — al teatro stanno dando una nuova opera

    22)(с предлогами в, на и существительным; перев. по-разному через глаголы со схожим значением)

    идти в / на переработку — essere trasformato / riciclato; essere / venire riutilizzato

    идти в / на продажу — essere messo in vendita

    идти на убыль — subire un calo; calare vi(e)

    идти на риск — rischiare vt

    23) прост. (Идет!) D'accordo! Mi sta bene! Ci sto! разг.

    Поужинаем? - Идет! — Ceniamo? - Volentieri!

    24)(указание на тему)

    речь идет о... — si tratta di...



    иди ты! прост. (удивление) — Andiamo, via! Ma no!

    иди ты к... / на... / в... бран. — ma va a...

    идти по миру — mendicare vi(a), accattare vi(a)

    ... (еще) куда ни шло! —... magari! non c'è male! potrebbe andare

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    ИДТИ́ иду́, идёшь; шёл, шла, шло; ше́дший; идя́ и (разг.) и́дучи; нсв.

    1. Двигаться, передвигаться, ступая ногами. И. пешком. И. домой. Конь шёл вслед за хозяином. Солдаты идут гуськом (один за другим в одну линию). * Спой мне песню, как девица За водой поутру шла (Пушкин).

    2. Двигаться, перемещаться в пространстве. Поезд идёт. Баржа идёт по реке. И. под парусом. Груз идёт морем (доставляется по морю). И. на вёслах (перемещаться на лодке с помощью вёсел). // Перемещаться массой, потоком, вереницей и т. п. Облака идут. Лёд по реке идёт. Идёт косяк рыбы.

    3. (св. пойти́). Отправляться, направляться куда-л. И. на прогулку. И. на войну. И. в кино. И. в бой. // Об отправлении транспортного средства. Электричка идёт в полдень.

    4. Следовать, двигаться в каком-л. направлении для достижения чего-л. И. к намеченной цели. Всегда и. вперёд. И. по пути технического прогресса. Всё идёт к лучшему.

    5. только 3 л. Перемещаться, двигаться, будучи направленным куда-л., с какой-л. целью. Письма идут быстро. Документы идут на подпись к директору. В комиссию идут предложения. // Доставляться, поступать откуда-л., куда-л. Древесина идёт на фабрики. Чай идёт с Кавказа.

    6. (св. пойти́). Приступать к каким-л. действиям, вступать куда-л., становиться кем-л. И. в ученики столяра. И. в науку. Решил и. учиться на инженера. И. в институт. И. добровольцем в армию.

    7. Поступать подобно кому-л., следовать кому-л. в чём-л. И. за своим наставником.

    8. Поступать, действовать каким-л. образом. И. наперекор воле родителей. И. против мнения большинства.

    9. только 3 л. Приближаться, появляться. Сон не идёт. // Надвигаться, наступать. Идёт гроза. Идёт весна. Идёт новая беда - эпидемия.

    10. только 3 л. Быть в действии, действовать, работать (о механизме, машине). Часы идут точно. Машина шла на холостом ходу.

    11. только 3 л. Падать, лить (об осадках). Снег, дождь идёт.

    12. только 3 л. Иметь место, происходить, совершаться. Переговоры идут к концу. Идут наступательные бои. Идут вступительные экзамены. Дело идёт к развязке. Речь идёт о новой книге. // Протекать, проходить. Время идёт быстро. // Длиться, продолжаться. Идёт тысяча девятьсот девяносто восьмой год. // Быть в каком-л. возрасте. Ребёнку шёл пятый год, когда семья переехала в город.

    13. Исполняться, ставиться (о пьесе, спектакле, фильме). В театре идёт новая пьеса. Этот фильм идёт в нашем кинотеатре. Пьеса идёт второй сезон.

    14. только 3 л. Пролегать, быть расположенным где-л., каким-л. образом; простираться. Шрам идёт через всю щёку. Дорога идёт полем, вниз к реке. Улица идёт через весь город. Горная гряда идёт с севера на юг. Вдоль всего горизонта идут зелёные холмы. // Вести куда-л., выходить (о двери, входе). Дверь идёт в сад. Коридор идёт в прихожую.

    15. только 3 л. Выделяться, исходить откуда-л., распространяться. Из трубы идёт дым. От печки идёт тепло. Идут слухи о новых назначениях. Идут вести о скором возвращении сына из экспедиции. // Выделяться, течь. Из раны идёт кровь. Идёт слюна. Слёзы идут из глаз. Пар идёт изо рта. // Поступать, подаваться. Газ идёт. Ток идёт. Вода идёт по трубам.

    16. Делать ход в игре (в шахматах, картах). И. королём. И. с козыря. И. тузом.

    17. только 3 л. (обычно с обстоятельством). Получаться, ладиться, спориться. Работа не идёт. Репетиции идут тяжело. Торговля идёт хорошо.

    18. только 3 л. Разг. Находить сбыт, спрос, распродаваться. Товар идёт хорошо. Платья устарелых фасонов идут по сниженным ценам.

    19. только 3 л. Причитаться, следовать кому-л. за что-л.; выплачиваться, выдаваться (обычно регулярно, постоянно). Проценты по вкладу идут. За сверхурочную работу идёт надбавка. Пенсия идёт помимо зарплаты.

    20. (св. пойти́). только 3 л. во что, на что, подо что. Предназначаться, использоваться, употребляться для чего-л. Газеты идут на растопку. Макулатура идёт в переработку. Тряпьё идёт на бумагу. Ягоды идут на варенье. // Расходоваться, употребляться, тратиться. На костюм идёт три метра ткани. Все деньги шли на ремонт. Масса времени идёт на подготовку к работе.

    21. только 3 л. Быть к лицу, подходить, соответствовать. Шляпа тебе не идёт. Ей идёт смеяться.

    22. только 3 л. Входить, вдвигаться (о чём-л. вбиваемом, надеваемом). Гвоздь легко идёт в доску. Новый сапог с трудом идёт на ногу. Шкаф застрял в дверях и дальше не шёл.

    23. только 3 л. Расти, сосредоточивать свой рост в чём-л. Картофель идёт в ботву. Мальчик идёт в рост (быстро растёт).

    24. (св. пойти́). Быть готовым или склонным к чему-л.; соглашаться, решаться на что-л. И. на уговоры. И. на риск. И. на верную гибель.

    25. только 3 л. Разг. Устремляться на приманку (о рыбе, животном). Щука идёт на живца. Окунь идёт на червя.

    26. (св. пойти́). за кого (обычно со сл. замуж). Вступать в брак (о женщине). Иди за меня, не пожалеешь.

    27. (св. пойти́). (с предлогами в, на в сочет. с сущ., обозначающим действие). Употребляется в зн.: подвергаться действию, названному существительным. И. на слом. И. на переплавку. И. в ремонт (ремонтироваться). И. в (на) продажу (продаваться). И. в чистку (предназначаться для чистки). И. в (на) переработку (предназначаться для переработки, перерабатываться).

    28. (с предлогами в, на в сочет. с некоторыми сущ.). Употребляется в зн.: наступление, совершение действия, названного существительным. И. внаём (наниматься). И. на убыль (убывать). И. на спад (спадать). И. на риск (рисковать).

    29. (с предлогом в в сочет. с некоторыми сущ.). Употребляется в зн.: начинать делать что-л., пускаться во что-л. И. в присядку. И. в пляс.

    30. только 3 л. к чему. Иметь что-л. своим содержанием, предметом; касаться кого-, чего-л. (о разговоре, споре). Эти разговоры к делу не идут. Речь идёт о правильном использовании оборудования.

    Голова идёт кру́гом (см. Круг). Иди́ ты! Разг.-сниж. Убирайся, проваливай. Идти́ ва-банк. Действовать, рискуя всем. Идти́ вразрез с чем. Идти́ навстречу кому-чему. Содействовать кому-, чему-л., оказывать помощь. Идти́ в гору. 1. Приобретать вес, значение; делать карьеру (о человеке). -2. Развиваться в благоприятном направлении, успешно. Идти́ в дело (в ход). Находить себе применение, использоваться, оказываться в употреблении. Идти́ (нога) в ногу с кем-чем. Действовать, поступать, развиваться и т. п. наравне с кем-л. или в соответствии с чем-л. Идти́ за гробом. Провожать покойника до кладбища. Идти́ к делу. Иметь отношение, касательство к чему-л. Идти́ ко дну. Тонуть. Идти́ на поклон (с поклоном). Обращаться с просьбой к кому-л., выражая покорность чужой воле. Идти́ на попятный (на попятную). Отказаться от данного согласия, прежнего решения. Идти́ на хлеба к кому. Идти жить у кого-л. за плату, питаться у кого-л. за плату. Идти́ по линии чего. Осуществляться при помощи чего-л. Идти́ по ложному пути. Действовать неправильно, ошибочно. Идти́ по миру. Обеднев, начать нищенствовать, побираться. Идти́ под венец. Жениться, выходить замуж. Идти́ под суд. Привлекаться к суду. Идти́ пятнами. Неровно краснеть от волнения (о лице, теле). Идти́ своей дорогой (своим путём). Действовать самостоятельно, независимо, не поддаваясь чужому влиянию. Идти́ своим чередом (см. Черёд). Из головы (из ума) не идти́. Быть постоянно в мыслях, в сознании. Кусок в горло не идёт. О состоянии, когда человек не может есть от волнения, усталости, переживаний. На ум (в голову) ничего не идёт кому, что. Невозможно или не хочется ни о чём думать. (Ещё) куда ни шло. 1. Так и быть, согласен. -2. Ничего, сойдёт. Недалеко идти́. Легко можно позвать, привести. За примером недалеко идти. Не идёт ни в какое сравнение с кем-чем. Нельзя сравнивать с кем-, чем-л. в силу слишком большого отличия или явных преимуществ одного перед другим. Не идти́ дальше чего. Останавливаться на чём-л. Не идти́ в счёт. Не приниматься в расчёт, во внимание. Речь (дело) идёт о ком-чём. Вопрос касается кого-, чего-л.

    Идёт, в зн. частицы. Разг. Ладно, согласен.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Словарь антонимов

  31. Источник:



  32. Тезаурус русской деловой лексики

  33. Источник:



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: