Словарь Брокгауза и Ефрона

    двадцать девятая буква русской азбуки, восходящая к старославянскому (древнеболгарскому) кириллическому , одному из новых знаков славянской азбуки, отсутствовавших в греческой азбуке и придуманных изобретателями славянского письма для выражения специальных славянских звуков, чуждых греческой звуковой системе. Произношение древнего и его судьба в отдельных славянских языках имеют много общего с произношением и историей древнего (см.). Как и это последнее, старославянское , восходящее к тождественному праславянскому звуку, представляло собою краткий, неясный, по общеупотребительной терминологии "глухой" гласный, подобный тому гласному, который имеется на месте наших неударных е и и в словах вроде вертопрах, виноват или берег, ходит, т. е. палатальный, или небный, "скользящий звук" (англ. glide, нем. Gleitlaut). Происхождение праславянского различно. Наиболее обыкновенный его источник — индоевропейское краткое ĭ (ср. санскр. agni-, старослав. огнь, лат. linum, старосл. льнъ). Кроме того, ь получалось: 1) из литво-славянского ĭ, развившегося перед индоевропейскими слогообразующими ŗ ļ ņ m (плавными и носовыми "сонантами"): санск. mrtis, лит. mirtis, праславянским и древнерусским съ-мьрть, старославянским съмръть, смрьть; лит. tìles = дно у лодки, старослав. тьло — основание (русск. до тла); лит. minù, старослав. (русск. мну); лит. imù, imtì, старослав. и т. д.; 2) из индоевроп. краткого ĕ при отсутствии на нем ударения: санскр. paçú-скот, домашнее животное, лат. pecus, pecu скотина, старослав. пьс (ср. русское ударение пса, псу, мн. число псы и т. д.). Некоторые ученые предполагают, что произносилось как краткое ĭ, но судьба праславянского в отдельных славянских языках говорит в пользу более широкого его произношения, ибо в русском, польском, чешском, лужицком и некоторых словинских говорах оно в известных условиях (в закрытых слогах, а в русском — и в открытых, после нескольких согласных) дало е (старосл. дьнь, русск. день, польск. dzień, в.-лужицком dźeń, н.-луж. źeń, чешском и словинском диалекте den; старославянском сльза, русском слеза) в сербском же и в большинстве словинских говоров — a (серб. и слов. dan). Подобно ъ, ь исчезло в открытых слогах, и раньше всего в конце слов; при этом в русском, польском и лужицком оно в большинстве случаев оставило по себе мягкость предшествующего согласного (см. выше, старосл. дьнь и его соответствия в отдельных славянских языках). Исключения объясняются позднейшим отвердением некоторых согласных (напр. русск. тру из тьру, тло из тьло, женский из женьскъ, лош = ложь, т'иш = тишь, ат'ец = отец, старосл. отьць и т. д.). На почве русской письменности отсюда возникло употребление ь в качестве так называемого "мягкого знака", каковое значение ь имело на конце слов, вероятно, уже в древнейших старославянских памятниках XI в. (исчезновение конечного в аналогичных условиях, как у , произошло еще раньше — в Х в.). Мягкость предшествующего согласного ь обозначает и внутри слов, напр. в кровью = кров'jy, пью = n'jy, только = тол'ка и т. д. Перед буквами е, п, ю, и буква ь равносильна латинскому j: пьет = njom, Дарье = дар'je, пью = n'jy, Дарья = дар'ja и т. д. Кроме того, ь имеет в современном русском правописании и символическое значение, обозначая женский род в словах вроде ночь (совпадает с действительной мягкостью согласного), дичь (тоже), тишь (звучит: т'иш), ложь (звучит: лош), и 2-е лицо ед. числа — в формах, вроде идешь, горишь (звучит: ид'ош, гар'иш). Как и ъ, знак ь мог бы без всякого ущерба для точности и ясности произношения пропускаться в ряде случаев, где он не имеет никакого фонетического значения, напр. в ноч, тиш, идеш, лож вместо обычных ночь, тишь, идешь, ложь. Попытки в этом направлении уже делались, но без особого успеха (историю их см. у Грота, "Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого до ныне"). Пропуск ь в древних памятниках, как и пропуск ъ, обозначался особым надстрочным знаком, вроде апострофа ' — так называемым паêрком. Древнее название ь — ерь — в настоящее время уступает все более и более новому термину "мягкий знак", обязанному своим происхождением звуковому методу обучения чтению и письму. Цифрового значения знак ь, как и ряд других новых знаков, не имевших греческих прототипов, ни в кириллице, ни в глаголице не имел.

    С. Б—ч.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    мягкий знак, тридцатая буква русского алфавита. По начертанию восходит к букве Кириллица).В глаголице (См. Глаголица) ей соответствовала буква

    1) на конце слов и перед согласными, обозначая мягкость предшествующих согласных («мель», «тьма»);

    2) как разделит. знак перед буквами е, ё, и, ю, я («бельё», «ручьи», «вьюга», «гостья»), в заимствованных словах и перед «о» («компаньон»);

    3) является показателем грамматических форм (3-го склонения существительных — «ложь», «мышь», повелительной формы глагола — «режь», «режьте», неопределенной формы глаголов на «ч» — «лечь», «беречь», 2-го лица единственного числа глаголов — «читаешь», «смеёшься»).

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Толковый словарь Даля

    Ь, буква ерь, ерик, паерок. паерчик; мягкая полугласная, у нас 29-я, в церк. азбуке 32-я; она противоположна букве ъ: эта придает согласной самое грубое, твердое, тупое произношенье, а ь - самое тонкое, мягкое; ни того, ни другого нет в зап. языках, а есть среднее, свойственное нам только при некоторых буквах. Ставится и в средине и в конце слова; без нее обойтись нельзя, или нужен иной знак, что выйдет на то же.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Толковый словарь Ожегова

    Я, меня, мне, меня, мной (-ю), обо мне, лич. 1-ое лицо ед.

    1. Служит для обозначения говорящим самого себя. Я мыслю, следовательно, существую. Если не я, то кто же? (говорится в знач. это мой долг, я должен действовать; высок.). Я не я, и лошадь не моя (посл.: ничего не знаю, ни к чему не причастен).

    2. нескл., ср. Индивидуум как личность, осознающая самоё себя (книжн. и спец.). Углублённость в собственное «я». Он моё второе «я». Кроме собственного «я» ничем не интересуется. Расстройства «я» (общее название нек-рых психических заболеваний, связанных с нарушением самосознания).

    • Я тебе (вам, им)! или я тебя (его, вас, их)! (разг.) выражение угрозы.

    Не я буду, если... (разг.) употр. в контекстах с противопоставительным значением для выражения твёрдой уверенности или решительности намерения. Не я буду, если не сдержу своего слова.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Толковый словарь Ушакова

    Ь (произн. ерь (устар., филол.) или мягкий знак). см. ерь.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    буква

    Тридцатая буква русского алфавита.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой энциклопедический словарь

    Ь - мягкий знак, тридцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве U ("ерь"). В древнеславянских языках (в т. ч. в древнерусском) означала редуцированный гласный звук переднего ряда. Э

  13. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  14. Современная энциклопедия

    Ь, ь [мягкий знак], тридцатая буква русского алфавита; восходит к букве кириллицы ("ерь").

  15. Источник: Современная энциклопедия. 2000.



  16. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    тридцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся "ерь", соврем. название – "мягкий знак". Первонач. этот гласный имел характер краткого i. Он исчезал при тех же условиях и в то же время, что и ъ (см. выше), и переходил в е в тех позициях, где ъ давало -о-; ср. день, дня; пес, пса. Начальное праслав. ь- получало протетическое j-, из этого jь- развилось русск. и- в начале слова. Подробности см. в историч. грамматиках.

  17. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  18. Энциклопедический словарь

    Ь [ерь], неизм. ж. и ср. Тридцатая буква русского алфавита, не имеющая звукового значения и использующаяся в сочетании с последующей гласной для обозначения мягкости предыдущего согласного и раздельного их произнесения; мягкий знак.

    * * *

    Ь

    Ь, мягкий знак, тридцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве («ерь»). В древнеславянских языках (в т. ч. в древнерусском) означала редуцированный(см. РЕДУЦИРОВАННЫЕ) гласный звук переднего ряда.

  19. Источник: Энциклопедический словарь



  20. Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  21. Источник:



  22. Большой Энциклопедический словарь

    Ь
    Ь - мягкий знак, тридцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве U ("ерь"). В древнеславянских языках (в т. ч. в древнерусском) означала редуцированный гласный звук переднего ряда. Э

    Большой Энциклопедический словарь. 2000.

  23. Источник:



  24. Толковый словарь Даля

  25. Источник: