краткий и сильный монолог (см. соотв. статью) в драме, имеющий содержанием какое-нибудь отвлеченное общее место. Не имея прочной связи с развитием действия, Т. представляет как бы посторонний элемент в организме драмы, и потому древние, строго держась принципа единства действия ("semper ad eventum festina"), осуждали T., находившую, однако, место в ораторских обращениях античной парабазы (см.). Французская трагедия, вся проникнутая риторическим элементом, переполнена блестящими Т., дающими автору возможность выказать новые стороны своего дарования, артисту — свое декламаторское искусство, зрителям — встретить звучное общее место, отвечающее его запросам, сочувственными рукоплесканиями. Вместе с прочими прозаическими и риторическими элементами, вместе с резонером и философским монологом в современной реальной драме вымирает и звонкая Т., рассчитанная на внешний успех.
А. Г.
(франц. tirade, от итал. tirata, буквально — вытягивание)
длинная фраза, отдельная пространная реплика, монологический отрывок речи, произнесённый в более или менее приподнятом тоне.
франц. долгая речь; место, взятое целиком из сочинения. Тираж муж. розыгрыш, вынутие жребия.
ТИРА́ДА, -ы, жен. (книжн. и ирон.). Длинная фраза, речь, произносимые в приподнятом тоне. Гневные, обличительные тирады.
-ы, ж.
Речь или отрывок речи, длинная фраза, произносимые обычно в приподнятом тоне.
Красноречивая тирада. Обличительные тирады.
□
Много ли таких, повторяю, которые, вызвав доверие и сочувствие женщины смелою, вдохновенною тирадою, не обманут этого доверия. Писарев, Женские типы.
||
Монолог такого характера в романе, пьесе.
Тирада Федры.
□
Из Расина [Юлия] выучила знаменитую тираду. И. Гончаров, Обыкновенная история.
[франц. tirade]
поток, набор трескучих фраз, общих мест; напыщенная декламация
Ср. Эти прямые, правдивые, убежденные герои-чиновники, говорящие начальству тирады а la маркиз Поза, могут являться только в очень плохих романах.
К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 2. Маркиз Поза — герой драмы Шиллера "Дон Карлос".
Ср. Кувалда так грустно провожал его, так много изрекал меланхолических тирад, что оба они непременно напивались и пропивались.
М. Горький. Бывшие люди. 1.
Ср. Еще на днях я у старого ученого, автора книги древнерусской жизни, перечитывал его горячие тирады.
Боборыкин. До/ма. 3.
Ср. Слушая, как говорил гость... просто и скромно, без малейшего важничанья и краснобайства, я ощущал с сугубой горечью и тошнотой деланные тирады моей подруги.
Там же. 4.
Ср. "Шекспир не человек — нет, это какой-то Монблан в человечестве, это — океан, да, необъятный океан, обхватывающий вас кругом". После такой тирады он вдруг отводил намеченного заранее слушателя в сторону и скороговоркой произносил... Prêtez moi je vous prie, cinq roubles (одолжите мне, прошу вас, пять рублей)...
Григорович. Литерат. воспом. 5.
Ср. Tirade (tirer, вытягивать) — тирада.
Ср. δέρειν, тянуть (стягивать кожу).
Монблан — высочайшая гора в Европе.
См. меланхолия.
См. человек 20 числа.
См. деланное.
ТИРА́ДА, тирады, жен. (франц. tirade).
1. Цельный и более или менее пространный отрывок монолога, речи или отдельная пространная реплика в диалоге, обычно в приподнятом тоне (книжн.). Гневные тирады Чацкого. «Кувалда так грустно провожал его, так много изрекал меланхолических тирад, что оба они непременно напивались и пропивались.» Максим Горький.
2. Законченный отрывок, напр. от абзаца до абзаца, в стихотворении или поэме, не делящихся на строфы (лит.). Процитировать наизусть тираду из "Бахчисарайского фонтана" Пушкина.
ж.
1.
Пространное высказывание, произнесенное в приподнятом тоне.
отт. Продолжительный выговор.
2.
Законченный отрывок в стихотворении или поэме, не делящийся на строфы.
ТИРАДА (франц. tirade - от итал. tirata, букв. - вытягивание), длинная фраза, отдельная пространная реплика, произносимые обычно в приподнятом тоне.
ТИРАДА (французское tirade, от итальянского tirata, буквально - вытягивание), длинная фраза, отдельная пространная реплика, произносимые обычно в приподнятом тоне.
тира́да Через нем. Tirade или франц. tirade от ит. tirata, производного от tirare "тащить" (см. Гамильшег, ЕW 845).
жен. tiradeж. tirade.
ж
Tirade f
тирада ж Tirade f c
ж.
tirade f
гневная тирада — tirade pleine de colère
ж.
pasaje m, trozo m
разрази́ться тира́дой — echar una retahila (una sarta), soltar andanada (invectiva)
ж.
tirata, sermone m, sproloquio m
ТИРАДА (французское tirade) или лэсса (французское laisse monorime) — строфа старофранцузского стихосложения, соединяющая одним ассонансом или, позднее, рифмой известное число стихов одного размера. Обычно Т. состоит из десяти- или двенадцатисложных стихов, реже из восьмисложников; так напр. Т. «Песни о Роланде» содержат от 5 до 35 десятисложных стихов, причем обычный их объем — от 7 до 17 стихов. В некоторых произведениях встречается Т., последний стих к-рой вдвое короче остальных: такова Т. в некоторых эпопеях цикла Гильома Оранского, в «Окассен и Николет».
Как форма членения целого Т. типична для героического эпоса (chansons de geste): в последнем обычно каждая Т. развертывает один момент действия, создавая столь характерную для эпоса медлительную детальность повествования. Ср. напр. в «Песне о Роланде»: I Т. — экспозиция повествования, II Т. — совет у Марсилия, III Т. — речь Бланкандрина, V Т. — посылка послов и т. д. Иногда встречаются «повторяющиеся Т.» (couplets similaires), они не двигают повествование далее, но варьируют эпизод предыдущей Т., создавая характерное для эпоса повторение и нарастание действия; так в «Песне о Роланде» IV Т. варьирует содержание III Т. — речь Бланкандрина. Связь между Т. достигается повторением конца предыдущей строфы в начале последующей; ср. в «Песне о Роланде» конец IX Т. и начало X Т.:
Руки простер к творцу наш властелин,
Склонил главу, задумавшись сидит.
Наш император, он поник головой,
Дал не спеша ответ на речь послов.
Это так наз. recommencement типично и для народной песни.
В куртуазном эпосе тирада вытесняется рифмованными двустишиями из восьмисложных стихов. Стихосложение, Строфика.
ТИРА́ДА -ы; ж. [франц. tirade] Пространное высказывание или реплика в диалоге, произносимые обычно в приподнятом тоне. Обличительные, гневные тирады. Не ответ, а целая т.!
* * *
тира́да(франц. tirade, от итал. tirata, буквально — вытягивание), длинная фраза, отдельная пространная реплика, произносимые обычно в приподнятом тоне.
Большой Энциклопедический словарь. 2000.