«Тирада»

Тирада в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Тирада»

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Большая Советская энциклопедия
  3. Словарь форм слова
  4. Толковый словарь Даля
  5. Толковый словарь Ожегова
  6. Малый академический словарь
  7. Толково-фразеологический словарь Михельсона
  8. Толковый словарь Ушакова
  9. Толковый словарь Ефремовой
  10. Большой энциклопедический словарь
  11. Современная энциклопедия
  12. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
  13. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  15. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  17. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  19. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  20. Литературная энциклопедия
  21. Энциклопедический словарь
  22. Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
  23. Большой Энциклопедический словарь
  24. Толковый словарь Даля

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    краткий и сильный монолог (см. соотв. статью) в драме, имеющий содержанием какое-нибудь отвлеченное общее место. Не имея прочной связи с развитием действия, Т. представляет как бы посторонний элемент в организме драмы, и потому древние, строго держась принципа единства действия ("semper ad eventum festina"), осуждали T., находившую, однако, место в ораторских обращениях античной парабазы (см.). Французская трагедия, вся проникнутая риторическим элементом, переполнена блестящими Т., дающими автору возможность выказать новые стороны своего дарования, артисту — свое декламаторское искусство, зрителям — встретить звучное общее место, отвечающее его запросам, сочувственными рукоплесканиями. Вместе с прочими прозаическими и риторическими элементами, вместе с резонером и философским монологом в современной реальной драме вымирает и звонкая Т., рассчитанная на внешний успех.

    А. Г.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    (франц. tirade, от итал. tirata, буквально — вытягивание)

    длинная фраза, отдельная пространная реплика, монологический отрывок речи, произнесённый в более или менее приподнятом тоне.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Словарь форм слова

    1. тира́да;
    2. тира́ды;
    3. тира́ды;
    4. тира́д;
    5. тира́де;
    6. тира́дам;
    7. тира́ду;
    8. тира́ды;
    9. тира́дой;
    10. тира́дою;
    11. тира́дами;
    12. тира́де;
    13. тира́дах.
  5. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  6. Толковый словарь Даля

    франц. долгая речь; место, взятое целиком из сочинения. Тираж муж. розыгрыш, вынутие жребия.

  7. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  8. Толковый словарь Ожегова

    ТИРА́ДА, -ы, жен. (книжн. и ирон.). Длинная фраза, речь, произносимые в приподнятом тоне. Гневные, обличительные тирады.

  9. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  10. Малый академический словарь

    , ж.

    Речь или отрывок речи, длинная фраза, произносимые обычно в приподнятом тоне.

    Красноречивая тирада. Обличительные тирады.

    Много ли таких, повторяю, которые, вызвав доверие и сочувствие женщины смелою, вдохновенною тирадою, не обманут этого доверия. Писарев, Женские типы.

    ||

    Монолог такого характера в романе, пьесе.

    Тирада Федры.

    Из Расина [Юлия] выучила знаменитую тираду. И. Гончаров, Обыкновенная история.

    [франц. tirade]

  11. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  12. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    поток, набор трескучих фраз, общих мест; напыщенная декламация

    Ср. Эти прямые, правдивые, убежденные герои-чиновники, говорящие начальству тирады а la маркиз Поза, могут являться только в очень плохих романах.

    К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 2. Маркиз Поза — герой драмы Шиллера "Дон Карлос".

    Ср. Кувалда так грустно провожал его, так много изрекал меланхолических тирад, что оба они непременно напивались и пропивались.

    М. Горький. Бывшие люди. 1.

    Ср. Еще на днях я у старого ученого, автора книги древнерусской жизни, перечитывал его горячие тирады.

    Боборыкин. До/ма. 3.

    Ср. Слушая, как говорил гость... просто и скромно, без малейшего важничанья и краснобайства, я ощущал с сугубой горечью и тошнотой деланные тирады моей подруги.

    Там же. 4.

    Ср. "Шекспир не человек — нет, это какой-то Монблан в человечестве, это — океан, да, необъятный океан, обхватывающий вас кругом". После такой тирады он вдруг отводил намеченного заранее слушателя в сторону и скороговоркой произносил... Prêtez moi je vous prie, cinq roubles (одолжите мне, прошу вас, пять рублей)...

    Григорович. Литерат. воспом. 5.

    Ср. Tirade (tirer, вытягивать) — тирада.

    Ср. δέρειν, тянуть (стягивать кожу).

    Монблан — высочайшая гора в Европе.

    См. меланхолия.

    См. человек 20 числа.

    См. деланное.

  13. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  14. Толковый словарь Ушакова

    ТИРА́ДА, тирады, жен. (франц. tirade).

    1. Цельный и более или менее пространный отрывок монолога, речи или отдельная пространная реплика в диалоге, обычно в приподнятом тоне (книжн.). Гневные тирады Чацкого. «Кувалда так грустно провожал его, так много изрекал меланхолических тирад, что оба они непременно напивались и пропивались.» Максим Горький.

    2. Законченный отрывок, напр. от абзаца до абзаца, в стихотворении или поэме, не делящихся на строфы (лит.). Процитировать наизусть тираду из "Бахчисарайского фонтана" Пушкина.

  15. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  16. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Пространное высказывание, произнесенное в приподнятом тоне.

    отт. Продолжительный выговор.

    2.

    Законченный отрывок в стихотворении или поэме, не делящийся на строфы.

  17. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  18. Большой энциклопедический словарь

    ТИРАДА (франц. tirade - от итал. tirata, букв. - вытягивание), длинная фраза, отдельная пространная реплика, произносимые обычно в приподнятом тоне.

  19. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  20. Современная энциклопедия

    ТИРАДА (французское tirade, от итальянского tirata, буквально - вытягивание), длинная фраза, отдельная пространная реплика, произносимые обычно в приподнятом тоне.

  21. Источник: Современная энциклопедия. 2000.



  22. Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  23. Источник: Энциклопедия Брокгауза и Ефрона



  24. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    тира́да Через нем. Tirade или франц. tirade от ит. tirata, производного от tirare "тащить" (см. Гамильшег, ЕW 845).

  25. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  26. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. tiradeж. tirade.

  27. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  28. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Tirade f

  29. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  30. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    тирада ж Tirade f c

  31. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  32. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    tirade f

    гневная тирада — tirade pleine de colère

  33. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  34. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    pasaje m, trozo m

    разрази́ться тира́дой — echar una retahila (una sarta), soltar andanada (invectiva)

  35. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  36. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    tirata, sermone m, sproloquio m

  37. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  38. Литературная энциклопедия

    Тирада

    ТИРАДА (французское tirade) или лэсса (французское laisse monorime) — строфа старофранцузского стихосложения, соединяющая одним ассонансом или, позднее, рифмой известное число стихов одного размера. Обычно Т. состоит из десяти- или двенадцатисложных стихов, реже из восьмисложников; так напр. Т. «Песни о Роланде» содержат от 5 до 35 десятисложных стихов, причем обычный их объем — от 7 до 17 стихов. В некоторых произведениях встречается Т., последний стих к-рой вдвое короче остальных: такова Т. в некоторых эпопеях цикла Гильома Оранского, в «Окассен и Николет».

    Как форма членения целого Т. типична для героического эпоса (chansons de geste): в последнем обычно каждая Т. развертывает один момент действия, создавая столь характерную для эпоса медлительную детальность повествования. Ср. напр. в «Песне о Роланде»: I Т. — экспозиция повествования, II Т. — совет у Марсилия, III Т. — речь Бланкандрина, V Т. — посылка послов и т. д. Иногда встречаются «повторяющиеся Т.» (couplets similaires), они не двигают повествование далее, но варьируют эпизод предыдущей Т., создавая характерное для эпоса повторение и нарастание действия; так в «Песне о Роланде» IV Т. варьирует содержание III Т. — речь Бланкандрина. Связь между Т. достигается повторением конца предыдущей строфы в начале последующей; ср. в «Песне о Роланде» конец IX Т. и начало X Т.:

    Руки простер к творцу наш властелин,

    Склонил главу, задумавшись сидит.

    Наш император, он поник головой,

    Дал не спеша ответ на речь послов.

    Это так наз. recommencement типично и для народной песни.

    В куртуазном эпосе тирада вытесняется рифмованными двустишиями из восьмисложных стихов. См. Стихосложение, Строфика.

  39. Источник: Литературная энциклопедия



  40. Энциклопедический словарь

    ТИРА́ДА -ы; ж. [франц. tirade] Пространное высказывание или реплика в диалоге, произносимые обычно в приподнятом тоне. Обличительные, гневные тирады. Не ответ, а целая т.!

    * * *

    тира́да

    (франц. tirade, от итал. tirata, буквально — вытягивание), длинная фраза, отдельная пространная реплика, произносимые обычно в приподнятом тоне.

  41. Источник: Энциклопедический словарь



  42. Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  43. Источник:



  44. Большой Энциклопедический словарь

    ТИРАДА
    ТИРАДА (франц. tirade - от итал. tirata, букв. - вытягивание), длинная фраза, отдельная пространная реплика, произносимые обычно в приподнятом тоне.

    Большой Энциклопедический словарь. 2000.

  45. Источник:



  46. Толковый словарь Даля

  47. Источник: