Толковый словарь Даля

    НАВЛЕКАТЬ, навлечь что на что или на кого, натаскивать, наволакивать, натягивать, но более в перен. Навлекать на себя неудовольствие, подозренье, гнев и пр. Он этим навлек на себя общий ропот. -ся, быть навлекаему. Навлеканье ср., ·длит. навлеченье ·окончат. действие по гл. Навлекатель муж. навлекательница жен. навлекающий, навлекший что, на кого. Навлечье Божье, твер. кара, наказанье за грехи.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    НАВЛЕ́ЧЬ, -еку́, -ечёшь, -еку́т; -ёк, -екла́; -ёкший и -е́кший; -ечённый (-ён, -ена́); -ёкши; сов., что на кого-что. Вызвать что-н. неприятное для кого-чего-н. Н. на себя подозрение. Н. беду.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь.

    несов. к навлечь.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    НАВЛЕКА́ТЬ, навлекаю, навлекаешь (книжн.). несовер. к навлечь.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    Вызывать что-либо нежелательное для кого-либо или для чего-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - навлекать;
    совер. - навлечь (что-л. на кого-л./что-л. ) incur;
    bring (on);
    draw (on) навлекать на себя подозрения ≈ to draw suspicion upon oneself;
    to arouse suspicion навлекать на себя гнев ≈ to incur anger, навлечь (вн. на вн.) bring* (smth. upon);
    навлечь на себя подозрение bring* suspicion upon oneself, incur suspicion.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    sich(D) zuziehen(непр.) vt

    он навлек на себя всеобщее неудовольствие — er hat sich(D) die allgemeine Unzufriedenheit zugezogen

    навлекать подозрение на кого-либо — den Verdacht auf j-m (A) lenken

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    навлекать, навлечь sich (D) zuziehen* vt он навлёк на себя всеобщее неудовольствие er hat sich (D) die allgemeine Unzufriedenheit zugezogen навлекать подозрение на кого-л. den Verdacht auf jem. (A) lenken

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    attirer vt

    навлекать на себя подозрение — attirer les soupçons

    навлекать беду — attirer le malheur

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    (на кого-либо) atraer(непр.) vt; provocar vt(algo desagradable)

    навлека́ть на себя́ — concitar contra (sobre) sí

    навлека́ть на себя́ негодова́ние — atraer hacia sí el odio, hacerse odiar

    навлека́ть беду́ — provocar (traer) la desgracia

    навлека́ть подозре́ние — despertar sospechas

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. - навлекать, сов. - навлечь

    attirare vt; appuntare vt(su qc, qd)

    навлекать на себя критику — attirarsi le critiche

    навлекать на себя подозрение — attirarsi i sospetti

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Тезаурус русской деловой лексики

  23. Источник:



  24. Толковый словарь Даля

  25. Источник: