Толковый словарь Даля

    ВЫДАВАТЬ, выдать; выдавывать что, давать, отдавать, раздавать; отпускать кому что, наделять кого, снабжать известным количеством чего. У нас выдают месчину. Жалованье уже выдано. Выдать книгу, издать. Выдать пленных, преступника, обратить куда требуют. Не выдайте, братцы, помогите, заступитесь, не покиньте. Не выдавай! Небось, не выдадим, постоим за себя. Девку выдали, отдали замуж; она выдана была за писаря. Он выдает себя за дворянина, принимает на себя это звание. Не выдавай чужого товара за свой, не называй своим. Сам потерпи, а другого не выдавай (или: не обидь). Не дай Бог выдать доброго человека. Не выдадим, а виноват, так смолвим. -ся, ·возвр. и страд. смотря по смыслу. Выдаваться вперед, выходить, выступать, образовать мыс, клин, выступ.

    | Выпадать, удаваться, случаться. День на день не выдается, не приходит. Выдался уродец, ни себе, ни людям. А у нас ныне капуста выдалась хорошая. Вперед не выдавайся, назади не отставай. Выдаванье ·длит. выданье ·окончат. выдача ·об. действие по гл. Выдаточный, относящийся до выдачи чего. Выдатной, удатный, удавшийся. Выдавец, выдавала, выдавщик муж. -щица жен. кто выдает, в различных ·знач., особ. плохой заступник, изменник. Вот мои продавцы и выдавцы, говорят невеста о своей родне.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ВШЫДАТЬ, -ам, -ашь, -аст, -адим, -адите, -адут; -ай; -анный; сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -даю́, -даёшь; повел. выдава́й; деепр. выдава́я.

    несов. к выдать.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ВЫДАВА́ТЬ, выдаю, выдаёшь; выдавая, повел. выдавай. несовер. к выдать.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Давать в соответствии с установленным порядком.

    отт. Отпускать из места хранения, запаса.

    отт. Передавать в чьё-либо распоряжение.

    2.

    Вырабатывать, изготавливать, выпускать (какую-либо продукцию, изделия и т.п.).

    отт. разг. Выполнять (план, норму и т.п.).

    3.

    Передавать данные (о машине).

    отт. разг. Представлять как результат работы, поисков (обычно с оттенком шутливости).

    4.

    перен.

    Достигать какого-либо результата, успеха, делая, выполняя что-либо (в речи спортсменов).

    5.

    перен. разг.

    Показывать, демонстрировать что-либо неожиданное, особенное.

    6.

    перен. разг.

    Сказать, сообщить что-либо особенное, необыкновенное.

    II

    несов. перех.

    1.

    Делать что-либо тайное известным; раскрывать.

    отт. Обнаруживать (присутствие кого-либо).

    отт. Проявлять (свои чувства, душевное состояние).

    отт. Делать явным чьё-либо состояние, положение, чьи-либо чувства (о внешних признаках, чертах чего-либо).

    2.

    Предавать.

    отт. Передавать секретные сведения (противнику, врагу).

    3.

    Называть, представлять себя не тем, ко есть на самом деле.

    III

    несов. перех.

    Позволять, разрешать (дочери, сестре и т.п.) или принуждать (дочь, сестру и т.п.) выйти замуж.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - выдавать;
    совер. - выдать (кого-л./что-л. )
    1) give (out), pay (out), hand, issue;
    (распределять) distribute выдавать вексель ≈ to draw a bill выдавать зарплату ≈ to pay a salary, to pay out wages выдавать пропуск ≈ to issue a pass выдавать расписку ≈ to give smb. a receipt
    2) (добывать, изготовлять) produce выдавать на-гора ≈ to grass, to raise, to bring to grass горн. выдать плавку ≈ to produce melt/heat
    3) (преступника) deliver up, give up;
    extradite (иностранному государству)
    4) (предавать) betray, give away выдавать себя с головой ≈ to give oneself completely выдавать себя ≈ to give oneself away
    5) (за кого-л.) pass (smb.) off as, pose as, set up (for) выдавать себя за кого-л. ≈ to give oneself out to be smb., to pretend to be smb.;
    to pose as smb., to pass oneself off as smb. ∙ выдавать (замуж) за кого-л. ≈ give smb. in marriage to smb., to marry smb. to smb., выдать
    1. (вн.) issue (smth.), give* out (smth.);
    ~ удостоверение issue a certificate;
    ~ зарплату кому-л. pay* smb. his, her wages;

    2. (вн.;
    обнаруживать;
    разоблачать) give* (smb., smth.) away, betray (smb., smth.);
    ~ секрет give* away a secret, betray a secret;
    улыбка выдала его his smile gave him away;

    3. (вн.;
    возвращать кого-л. против его воли) hand over (smb.);
    (другому государству) extradite (smb.);
    выдать перебежчика hand over a deserter;
    выдать преступника extradite a criminal;

    4. (вн. за вн.;
    неправильно представлять) pass (smb.) off as (smb.);
    он выдал меня за своего учителя he pretended I was his teacher;
    он выдаёт себя за художника he poses as an artist, he gives himself out to be an artist;

    5. (вн.;
    добывать, выпускать) turn out (smth.), produce (smth.);
    выдать уголь на-гора produce coal;

    6. разг. (сообщать что-л. примечательное) come* out with (smth.);

    7. разг. (ругать) give* it (to);
    выдать себя give* one self away.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    (уголь из лавы) draw,(результат) return,(значение) yield вчт.

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    выдавать см. выдать

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.выдать

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.выдать

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.выдать

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    см.выдать

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    发放, 提供, 泄露, 引渡

  25. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  26. Энциклопедический словарь

    ВЫДАВА́ТЬ см. Вы́дать.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Русско-английский политехнический словарь

    (уголь из лавы) draw,(результат) return,(значение) yield вчт.

    * * *

    выдава́ть гл.

    1. (сигнал и т. п.) generate

    выдава́ть сигна́л на … — generate a signal which goes to …

    2. (отпускать, поставлять) issue, deliver

    3. (на-гора) output, produce

    4.:

    выдава́ть пате́нт — grant a patent

    * * *

    1) give out; 2) generate

  29. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  30. Dictionnaire technique russo-italien

    1)rilasciare, dare, consegnare;(распределять) distribuire

    2)(напр. сигнал) generare, produrre

    - выдавать на-гора

    - выдавать на поверхность

    - выдавать плавку

    - выдавать продукцию

  31. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  32. Словарь антонимов

  33. Источник:



  34. Тезаурус русской деловой лексики

  35. Источник:



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: