МУСЛИТЬ, или вологод. муслять или мусолить что, слюнить, пачкать слюною; сосать, суслить; жвакать, мулявить, мулындать. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи.
| Полно тебе муслиться, рюмить. Вмуслить палец во что, всунуть вымуслив. Вымуслил весь пряник, замуслил, измуслил. Собака намуслила на полу, обмуслила ковер. Помусли палец. Он подмуслился под него, подольстился. Ты что тут примуслился, примазался. Мусленье ср. действие по гл. Муслястый, слюнявый. Мусляк, муслюм муж. муслячка, муслюмиха жен. слюняй, вялый ротозей, неопрятный, чумичка. Муслякать, то же, муслить.
МУ́СЛИТЬ, -лю, -лишь и МУСОЛИТЬ, -лю, -лишь; несовер., кого (что) (разг.). Смачивать или пачкать слюной, а также вообще пачкать мокрыми, липкими руками. М. карандаш. М. книгу.
| совер. замуслить, -лю, -лишь; -ленный и замусолить, -лю, -лишь; -ленный; намуслить, -лю, -лишь; -ленный и намусолить, -лю, -лишь; -ленный.
| возвр. муслиться, -люсь, -лишься и мусолиться, -люсь, -лишься; совер. замуслиться, -люсь, -лишься и замусолиться, -люсь, -лишься.
-лю, -лишь; несов., перех.
(сов. замуслить). разг.
То же, что мусолить (в 1 знач.).
Он муслил во рту палец, чтобы взять с колоды карту. Куприн, На покое.
— На пряничек, на! — бормочет Шурка и любуется, как братик муслит пряник. В. Смирнов, Открытие мира.
МУ́СЛИТЬ, муслю, муслишь, несовер., что (прост.). Смачивать слюной. Муслить нитку (перед тем как вдеть ее в иголку). Муслить листы книги (переворачивая страницы). Муслить карандаш.
|| Пачкать слюною; оставлять на чем-нибудь следы от мокрых грязных рук. Ребенок муслит свой нагрудник. Муслить платье. Муслить дорогую книгу.
несов. перех. разг.
1.
Смачивать или пачкать слюной; слюнить, мусолить I.
2.
Пачкать мокрыми, жирными, липкими пальцами, оставляя следы.
му́слить му́слю, обычно мусо́лить, мусо́лю, мусля́кать – то же, мусля́к "неряха, слюнтяй", наряду с блр. мосо́лiць "глодать, пачкать, мазать слюной". Первонач. фонетическая форма не установлена. Возм., родственно греч. μύδος м. "сырость, гниль", μυδάω "гнию, мокну", μύζω (*μύδι̯ω) μυζάω "сосу", др.-инд. mudirás м. "облако", ср.-ирл. muad "облако" (*moudo-), нидерл. mоt "мелкий дождь", нов.-в.-н. Schmutz "грязь" (см. о близких формах Гофман, Gr. Wb. 206). Подробнее см. мыть. Затруднительно в фонетическом отношении сближение с греч. μύξα "слизь", ἀπομύσσω, атт. – μύττω (*μυκι̯ω) "сморкаюсь", лат. mūcus "слизь, сопли", ирл. mосht "мягкий, кроткий", сербохорв. му̀кљив "сырой", лтш. mukls "топкий" (Петерссон, BSl. 42). При исходном *mouksl- следовало бы ожидать исчезновение ks. Преобр. (I, 571) считает эти русск. слова звукоподражательными. Сюда же относят, между прочим, муслю́м "сопляк, болван", которое Корш (AfslPh 9, 657) производит из араб.-тур. muslim "мусульманин".
несовер.;
(что-л. );
разг. soil;
dog-ear (a book), thumb
mouiller vt
муслить палец — mouiller le doigt
несов.
см.мусолить 1)
МУ́СЛИТЬ -лю, -лишь; нсв. (св. заму́слить). что. Разг. = Мусо́лить (1 зн.). М. палец. М. нитку. М. пряник во рту.
◁ Му́слиться, -лится; страд.