ЗАДЕЛЫВАТЬ, заделать что, заложить проем, дыру; забить, закласть, загородить и пр.
| Начинать работу, начать отделывать вещь.
| Зарабатывать, поверстывать работой. Это окно надо заделать. Новой работы теперь не возьму, много заделано. Я тебе должок заделаю в сенокос. Такое дело заделали, что не знаем, как его кончить. -ся, быть заделываему. Заделыванье ·длит. заделанье ·окончат. задел муж. заделка жен. действие по гл. (см. также заделять).
| Задел также заработки, работа и плата за нее. Работник на жалованье, а другой на заделе.
| Задел костр. рубка леса, изготовленье его к вывозу на сплав.
| Заделка, заплатка, вставка в дереве, камне и пр. Заделье ср. то же, задел, задельная работа, плата по работе.
| костр. панщина, барщина, работа на помещика. Мы на заделе, а они на оброке. Я свое заделье отстоял, кончил. вологод., пермяц. предлог к чему, повод, причина; придирка. Кто обидеть захочет, найдет заделье. Задельный, к заделью относящийся, заработный. Задельная плата, не годовая, а поденщина, или поштучная, по мере выделки, успеха. Задельные крестьяне, барщинные, не оброчные. Заделочный, заделковый, относящийся к заделке, вставке. Заделыватель муж. кто заделывает что, закладывая наглухо отверстие, проем. Задельщик, -щица,
| кто получает задельную плату.
| Задельщик или заделец костр. кто промышляет заделом, рубкою и сплавом леса. Задельчивый, усердный работник на задельи, много выручающий. Задельщина жен.
| задельные рабочие;
| задельная плата;
| самая работа, задельная, из платы по мере выработки.
ЗАДЕ́ЛАТЬ, -аю, -аешь; -анный; сов., что.
-аю, -аешь.
несов. к заделать.
ЗАДЕ́ЛЫВАТЬ, заделываю, заделываешь. несовер. к заделать.
несов. перех.
1.
Закрывать отверстие, забивая, закладывая чем-либо.
2.
разг.Исправляя, делать незаметными какие-либо дефекты, повреждения и т.п.
3.
Поместив куда-либо, укреплять, покрывать чем-либо сверху или с боков.
несовер. - заделывать;
совер. - заделать (что-л. ) stop up, choke (up), close up;
wall up (дверь), заделать (вн.) (smth.), stop up (smth.);
~ дверь wall up the door;
~ что-л. досками board up smth.;
~ что-л. кирпичом brick up smth.;
~ пробоину fill up a hole, seal a hole;
~ течь stop a leak;
~ся, заделаться become*, turn;
он заделался писателем he has turned writer.
bed строит., build in,(кабель) dress, embed
заделатьv.fix, seal, close, stop up
zuschlagen(непр.) vt(забить); zunageln vt(забить гвоздями); zustopfen vt(заткнуть); zumauern vt(замуровать); verkitten vt(замазать); zukleben vt(заклеить)
см.заделать
несов.
см.заделать
несов.
chiudere vt(закрывать); turare vt, tappare vt(заткнуть)
заделывать дыру — tappare il buco
заделывать проем — murare la porta
ЗАДЕ́ЛКА,ЗАДЕ́ЛЫВАНИЕ;ЗАДЕ́ЛЫВАТЬ;ЗАДЕ́ЛЫВАТЬСЯ см. Заде́лать.
bed строит., build in,(кабель) dress, embed
* * *
заде́лывать гл. (напр. отверстия, трещины)close, stuff, seal
заде́лывать в бето́н — embed in concrete
заде́лывать вход или вы́ход ка́бельного кана́ла — seal a cable duct
заде́лывать жи́лы ка́беля (для протягивания) — dress cable conductors
заде́лывать коне́ц ка́беля — seal off a cable
заде́лывать лё́тку (доменной печи) — plug [stopper] a tap-hole
заде́лывать паке́т — seal a bag
заде́лывать по́жнивные оста́тки — cover the trash
заде́лывать семена́ — cover [drill, embed] seeds
заде́лывать течь — stop a leak
заде́лывать швы стр. — close [seal, stop] joints
1)turare, tappare
2)incastrare
3)(в стену) murare
техн., несов. заде́лывать, сов. заде́лать
вправля́ти, заправля́ти;(забивать) забива́ти, заби́ти;(закладывать) заклада́ти, закла́сти;(заравнивать) зарі́внювати, зарівня́ти;(замазывать) зама́зувати, зама́зати;(замуровывать) замуро́вувати, замурува́ти;(закреплять) закрі́плювати, закріпи́ти
техн., несов. заде́лывать, сов. заде́лать
вправля́ти, заправля́ти;(забивать) забива́ти, заби́ти;(закладывать) заклада́ти, закла́сти;(заравнивать) зарі́внювати, зарівня́ти;(замазывать) зама́зувати, зама́зати;(замуровывать) замуро́вувати, замурува́ти;(закреплять) закрі́плювати, закріпи́ти