Толковый словарь Даля

    жен. (не сныть), растение Aegopodium podagraria, дяглица, купырь болотный, яглица, дедильник;

    | растение Angelica sylvestris, см. дягиль.

    | Растен. Heracleum (sibiricum?), борец, борщевник, пучка, бодран. Все травы эти снедные, вероятно снедь, снидь, ошибочно сныть. [Как немцы ботаники, работавшие за нас, записывали по наслуху русские названия растений, так мы их и приняли, исковерканными, во все учебники.] Боярская снить, Bupleurum aureum, заячья капуста, распечатная, аминек, володушка. Сниток, растение Bulbocodium ruthenicum, бурундышка, снедок, сиротки, малая снитка. Снитные щи, ботвинье.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ушакова

    СНИТЬ и сныть, снити, мн. нет, жен. Многолетнее травянистое растение, растущее как сорняк, употр. в народной медицине и (молодое) как овощь во щи, то же, что дягиль. «Собирает молодую крапиву, снить, щавель.» Кокорев.

  3. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  4. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ж., род. п. -и – растение "Аеgороdium роdаgrаriа", арханг. (Подв.), сныть – то же, укр. снiть, блр. снытка. Сравнивают с сербохорв. сни̏jет м., ж. "головня в хлебе", сне̑т – то же, словен. snẹ̑t (м.) – то же, snẹ̑t (ж.), род. п. -ȋ, чеш. snět, слвц. snеt᾽, польск. śnieć, в.-луж. sněć, н.-луж. sněś. Праслав. *snětь. Абсолютно недостоверно предположение Погодина (Следы 275) о том, что здесь содержится *sъn-, соответствующее греч. κύων, род. п. κυνός "собака", лит. šuõ, род. п. šunès и т. д.; см. против этого Преобр. II, 346.

    • [См. подробно Меркулова, Очерки по русск. народной номенклатуре растений, М., 1967, стр. 62 и сл. – Т.]

  5. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  6. Толковый словарь Даля

  7. Источник: