южн., зап. хапать, хапнуть, хапывать, хватать, брать жадно или силою, захватывать, отымать, присвоять себе: брать взятки; красть. Он таки хапает, не зевает, недавно хапнул порядочно. -ся, страд.
| Хапнулся шапки, а ее нет! хватился.
| Хапаться, вологод. торопиться. Хапанье, хап, хапка, действие по гл. Он хапок на чужое. Хапкий пес, хватливый, кусливый. Хапки муж., мн. (нем. Greiforgane) орудия разных животных, напр. мякотных, медуз и пр., коими они хватают. Хапки жен., мн., каз. щепы? Хапун, хапайла муж. хапунья жен. хапуга, хапуля, хапуша ·об., пск. взяточник, обирала, грабитель, неправедный стяжатель. Хаповщина, хаптура жен., собир. взятки, взяточничество, награбленное имущество. см. халтуга выше. Хапужначать, промышлять хапужничаньем, -чеством, взяточничеством. Хап, хват, выражает действие хватанья. Хапистый? олон. молодцеватый?
| архан. лошадка хаписто бежит, бойко, шибко.
ХА́ПАТЬ, -аю, -аешь; несовер. (прост.).
1. кого (что). Быстро, резко хватать (в 1 знач.). Не хапай руками. Х. зубами (кусать).
2. что. Брать, красть, присваивать неблаговидным способом.
| однокр. хапнуть, -ну, -нешь; -утый.
-аю, -аешь.
несов. к хапнуть.
ХА́ПАТЬ, хапаю, хапаешь, несовер. (прост.).
1. (совер. схапать) кого-что. Хватать. Не хапай за руку.
2. (совер. схапать) что. Брать, присваивать незаконным способом.
3. что. Брать взятки.
несов. перех. и неперех. разг.-сниж.
1.
С жадностью брать что-либо.
отт. Хватать зубами, ртом.
2.
перен.Присваивать что-либо незаконным путём.
отт. Брать взятки.
ха́пать оха́пить, оха́па́ть, оха́пка (но ср. также выше), хап "молодец", олонецк. (Кулик.), укр. хапа́ти "хватать", хапки́й "хваткий, лакомый, вороватый", др.-русск. хапати, ст.-слав. хапѭште δάκνοντες (Супр.), болг. ха́пна, ха́пвам "кусаю" (Младенов 665), чеш. сháраti "хватать", слвц. сháраt᾽ "понимать", польск. сhарас́ "хватать". Др. ступень вокализма: хопи́ть (см.). Возм., как продолжение и.-е. *khар-, родственно лат. сарiō, -еrе "брать", нов.-в.-н. hаррig "жадный", нж.-нем., ср.-нем. hарреn "жадно хватать", арм. хар`аnеm "препятствую"; см. Педерсен, IF 5, 64; KZ 38, 394; Мейе, ВSL 31, 53; Эндзелин, СБЭ 121; Младенов 665 и сл.; Махек, "Slavia", 16, 178. Бернекер (I, 396) предполагает позднее звукоподражание. Неприемлемы сближения с ср.-в.-н. sарреn "хватать" (Маценауэр, LF 7, 223 и сл.) и с др.-инд. kṣарауаti "уничтожает" (Шефтеловиц, Zschr. Ind. Ir. 2, 268); см. против него Майрхофер 286.
несовер. - хапать;
совер. - хапнуть, схапать (что-л. );
разг.
1) совер. - схапать (хватать) seize, grab
2) совер. - хапнуть;
однокр. (о деньгах) grab, хапнуть (вн.) разг.
1. grab (smth.), snatch (smth.), nab, pinch;
2. (воровать) filch (smth.).
хапать разг. raffen vt, an sich reißen*
разг.
raffen vt, an sich reißen(непр.)
happer(придых.) vt, rafler vt(хватать); empocher vt(деньги)
несов.
1)(схватить) agarrar vt, coger vt(rápidamente)
2)(присвоить) auñar vt, afanar vt
несов. - хапать, сов. - хапнуть
В прост.
1)(схватить) acchiappare vt
2)(присвоить) far mano bassa(di qc), mettersi in tasca, sgraffignare vt
хапнуть жирный куш — mettersi in tasca una bella sommetta