«Базар»

Базар в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Базар»

Источники

    Большая Советская энциклопедия

    I

    База́р (Bazard)

    Сент-Аман (19.9.1791, Париж, — 29.7.1832, Куртри), французский утопический социалист. В годы реставрации Бурбонов был одним из руководителей тайной организации карбонариев (См. Карбонарии).В 1828—29 дал систематическое «Изложение учения Сен-Симона» (рус. пер. 1947), где развил социалистические тенденции сенсимонизма. С превращением последнего в религиозную общину Б. наряду с Анфантеном стал её «верховным отцом». Разногласия по вопросам брака и семьи привели к выходу Б. из общины.

    Лит.: Волгин В. П., Сен-Симон и сенсимонизм, М., 1961; Spuhler W., Saint-Simonismus. Lehre und Leben von Saint-Amand Bazard, Z., 1926.

    И. И. Зильберфарб.

    II

    База́р (перс.)

    1) торговля пищевыми продуктами и товарами широкого потребления, привозимыми в город или иной населённый пункт преимущественно в определённые дни, большей частью самими производителями; рынок.

    2) Сезонная или предпраздничная торговля (например, новогодний Б., книжный Б.).

    3) В переносном смысле — беспорядочный разговор, крик, шум.

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Словарь форм слова

    1. база́р;
    2. база́ры;
    3. база́ра;
    4. база́ров;
    5. база́ру;
    6. база́рам;
    7. база́р;
    8. база́ры;
    9. база́ром;
    10. база́рами;
    11. база́ре;
    12. база́рах.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Даля

    муж., татар. торговля на открытом месте; торжище, торг, рынок, южн. бавун; сход и съезд в базарные дни недели, для купли и продажи, особенно жизненных припасов; самое место или площадь торга, на юге ярмарок;

    | * крик, гам, шум, содом. Плох базар, коли хлеба купить не на что. Где баба, там рынок: где две, там базар. Три бабы - базар, а семь - ярмарка. Ведь не на базар: как ни навязал, ·т.е. недалече ехать, ладно, как-нибудь. На базар - как ни навязал, на продажу - все ладно. Люди - с базара, а Назар - на базар. На базар ехать, с собой цены не возить. Базар (торг) на ум наведет, ума даст; надоумить о ценах.

    | архан. плоский и ровный уступ на возвышенном приморском берегу, где во множестве с криком толпятся морские птицы. На Волге мыс называется рынком. Базарный, относящийся к базару; свойственный ему базарный день; базарная, площадная брань. Базарный муж. полицейский служитель, наблюдающий за порядком на базаре; отряженный для этой же цели мещанин от думы. Базарник муж. базарница жен. базарный торгаш, торговка;

    | бранчивый, озорник;

    | шатающиеся по базарам, праздный гуляка. Базарщина жен., собир. базарная, шумная толпа;

    | плохая работа, непрочная вещь, годная только для дешевого сбыта на базаре. Базарить, базарничать чем, барышничать переторжкой, промышлять куплей и продажей, кулачить, прасолить, прашить; заниматься на базаре мелочной торговлей.

    | симб., пск. базарить или базариться твер. ·и·др. громко, шумно разговаривать, кричать, шуметь, браниться.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Толковый словарь Ожегова

    БАЗА́Р, -а, муж.

    1. Место для торговли, обычно на площади, а также розничная торговля на таком месте. Летний б. Книжный б. (широкая, обычно оптовая, продажа книг). Новогодний б. (предновогодняя продажа ёлочных украшений, ёлок).

    2. перен. Шум, крик (разг.). Устроить, поднять б. Кончай б.!

    • Птичий базар место массового гнездовья морских птиц на прибрежных скалах.

    | прил. базарный, -ая, -ое. Б. день. Базарная баба (перен.: о грубой и крикливой женщине; прост.).

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    , м.

    1.

    Розничный торг преимущественно съестными припасами, привозимыми самими производителями, происходящий (по определенным дням или ежедневно) на площади или в отведенном для этого помещении.

    Колхозный базар.

    В городе бывают две годовые ярмарки и еженедельные базары. Лесков, Однодум.

    Еще с рассвета люди из ближних сел несли на базар овощи, хлеб, птицу, фрукты, мед. Фадеев, Молодая гвардия.

    ||

    Место этого торга.

    [Орловский:] Еду я в пятницу по базару, а она ходит около возов. Чехов, Леший.

    2.

    Предпраздничный или сезонный торг специальными товарами.

    Книжный базар. Новогодний базар. Школьный базар.

    3. разг.

    О беспорядочном говоре, крике, шуме.

    [Восьмибратов:] Вы будете кричать, я буду кричать, будет базар, а толку не выдет. А. Островский, лес.

    птичий базар

    место массовых гнездовий птиц на морском берегу.

    [перс. bāzār]

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    БАЗА́Р, базара, муж. (перс. bazar).

    1. Происходящий по определенным дням торг на площади. Сегодня базара нет. Колхозный базар.

    || Самая эта площадь. Отсюда до базара недалеко.

    2. Предпраздничный или сезонный торг специальными товарами. Книжный базар. Весенний базар.

    3. перен., только ед. Беспорядочный говор, крики, шум большого сборища людей (разг. фам.). Что это у вас за базар?

    Благотворительный базар (дорев.) - распродажа пожертвованных вещей с благотворительной целью, имевшая увеселительный характер и устраивавшаяся представительницами привилегированных классов. Птичий базар - место слета множества птиц на морском берегу.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м.

    1.

    Торговля продуктами, ремесленными изделиями и т.п., осуществляемая обычно самими производителями.

    отт. Место такой торговли; рынок (площадь, павильон или торговые ряды).

    2.

    Торговля определёнными товарами в соответствующее время (предпраздничная, сезонная и т.п.).

    отт. Место такой торговли.

    II

    м. разг.-сниж.

    1.

    Беспорядочный шум, крик.

    2.

    Беседа, разговор на сленге.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    база́р 1. "благотворительное мероприятие, распродажа в благотворительных целях", 2. "рынок, ярмарка". В первом знач. встречается как западное заимств. через франц. bazar или нем. Basar, распространившееся благодаря популярности "1001 ночи"; см. Байст у Клюге-Гётце 44. Во втором знач. др.-русск. базаръ с 1499 г.; см. Срезн. I, 39; там же фам. Базаровъ, с XV в. Также бозаръ, Афан. Никит. Источником этого последнего является тюрк. диал. bazar, тур., алт., уйг. pazar "ярмарка, рынок" из перс. bāzār – то же, ср.-перс. vāčār; см. Радлов 4, 1193 и 1542, особенно Хорн, Neupers. Et. 38; Mi. EW 8; TEl. 1, 258 и сл., Доп. 2, 83.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж.
    1) market;
    bazaar (на Востоке;
    тж. благотворительный и т.п.) рыбный базар ≈ fish market восточный базар ≈ baza(a) r благотворительный базар ≈ baza(a) r
    2) (предпраздничный, сезонный) fair;
    sale
    3) перен.;
    разг. revel, row, uproar;
    beargarden что за базар! ≈ what a row! устроить базар ≈ to create uproar ∙ птичий базар ≈ bird colony on the seashore, rookeryм.
    1. market;
    (восточный) bazaar;
    перен. разг. bear-garden;

    2. книжный ~ book fair/sale, птичий ~ bird colony on sea shore;
    ~ный market attr.;
    ~ный день market day;
    ~ная площадь market square;
    ~ная ругань billings-gate;
    что за ~ what a row!

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    базар м Markt m 1a*; Basar m 1a (восточный); Marktplatz m 1a* (базарная, площадь) книжный базар Buchbasar m птичий базар Vogelkolonie f

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Markt m (умл.); Basar m(восточный); Marktplatz m (умл.)(базарная, площадь)

    книжный базар — Buchbasar m

    птичий базар — Vogelkolonie f

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    1)marché m; bazar m(на Востоке); place f du marché(место торга)

    книжный базар — grande vente de livres

    2) перен. разг. pétaudière f

    это настоящий базар — on se dirait à la foire

    устроить базар — faire du chahut(или du boucan, du chambard)



    птичий базар — rassemblement m d'oiseaux

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    1)mercado m; bazar m(на Востоке); feria f(праздничный)

    кни́жный база́р — feria del libro

    база́р игру́шек — bazar de juguetes

    2) перен. разг. barahunda f, bulla f

    устро́ить база́р — armar bulla (jaleo, escándalo)



    пти́чий база́р — bazar de las aves

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    1)mercato m

    2)разг.(шум, крик) babele f, babilonia f, cagnara f, bazar



    устроить, поднять базар — fare / piantare casino

    птичий базар — colonia di uccelli marini

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    集市

  29. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  30. Философская энциклопедия

    БАЗА́Р

    (Bazard), Сент-Аман (19 сент. 1791 – 29 июля 1832) – франц. утопич. социалист, последователь Сен-Симона, главный теоретик сен-симонизма. Республиканец по своим политич. убеждениям, Б. в годы Реставрации издавал газ. "Аристарх" ("L'Aristarque"), являясь одновременно одним из организаторов революц.-демократич. тайных об-в – "Друзей истины" ("Amis de la vérité") и карбонариев. За участие в восстании в Кольмаре и Бельфоре Б. был заочно приговорен к смертной казни (1821). В 1825 он познакомился с учениками Сен-Симона и занял среди них руководящее положение. В 1825–27 активно сотрудничал в журн. "Производитель" ("Le Producteur"). В 1828–30 Б. прочитал цикл публичных лекций, в к-рых по поручению сен-симонистской школы дал систематич. изложение ее учения. Это изложение было вскоре опубликовано в "Doctrine de Saint-Simon. Exposition" (1830, рус. пер. – Изложение учения Сен-Симона, под ред. и с коммент. Э. А. Желубовской. Вступ. ст. В. П. Волгина, М.–Л., 1947). Б. способствовал развитию социалистич. тенденций сен-симонизма. В дальнейшем сотрудничал в журн. "Организатор" ("L'Organisateur", 1829) и "Земной шар" ("Le Globe", 1831). С превращением сен-симонистской школы в религ. общину был провозглашен наряду с Анфантеном ее "верховным отцом". При расколе сен-симонизма (1831) Б., не согласный со взглядами Анфантена на религию, брак и семью, вышел из общины, уединился в деревне и попытался изложить свои взгляды в неоконч. соч. "Рассуждения о морали, политике и религии" ("Discussions morales, politiques et religieuses", 1832).

    Лит.: Волгин В. П., Сен-Симон и сен-симонизм, М.–Л., 1924; Sρüh1er W., Saint-Simonismus. Lehre und Leben von S.-A. Bazard, Z., 1926.

    И. Зильберфарб. Москва.

  31. Источник: Философская энциклопедия



  32. Энциклопедический словарь

    БАЗА́Р -а; м. [перс. bazar]. Разг.

    1. На юге России, на Востоке: рынок (4 зн.). Восточный б. Покупать мясо на базаре. * Пошёл поп по базару посмотреть кой-какого товару (Пушкин).

    2. с опр. Предпраздничная или сезонная торговля; место такой торговли. Книжный, овощной б. Новогодний б. Школьный б.

    3. только ед. Разг. О беспорядочном крике, шуме где-л. Не устраивайте б.! Кончай б.! // Жарг. Разговор, беседа.

    Птичий база́р. Место массового гнездования морских птиц, их колония на прибрежных скалах.

    База́рчик, -а; м. Уменьш. (1-2 зн.). Придорожный б. База́рный (см.).

  33. Источник: Энциклопедический словарь



  34. Советская историческая энциклопедия

    (Bazard), Сент-Аман (19.IX.1791 - 29.VII.1832) - франц. утопич. социалист, теоретик сен-симонизма. По социальному положению - мелкий служащий. После реставрации Бурбонов во Франции Б. активно включился в революционную борьбу против дворянской монархии, став одним из руководителей тайной орг-ции карбонариев. Провал ряда организованных ею заговоров и разочарование в политич. борьбе способствовали сближению Б. со сторонниками утопич. социализма и его обращению к сен-симонизму. С 1825 Б. занялся пропагандой идей Сен-Симона и их дальнейшей разработкой. Сотрудничая в сен-симонистских органах "Le Producteur" (1825-26) и "L'Organisateur" (1829), Б. в то же время явился создателем цикла публичных лекций, излагавших в систематизированном виде сен-симонистскую доктрину (опубл. отдельной книгой в 2 частях - "Doctrine de Saint-Simon. Exposition. Premiere année, 1829", 1830, "2-me année, 1829-30", 1830; рус. пер. - Изложение учения Сен-Симона, под ред. и с коммент. Э. А. Желубовской, вступит. ст. В. П. Волгина, М.-Л., 1947). Б. развил в сен-симонизме ряд новых идей: о чередовании в истории разрушительных ("критических") и созидательных ("органических") эпох, об ист. процессе как постепенном убывании антагонизма и росте сотрудничества ("ассоциации") в обществе, о делении производит. класса - "индустриалов" - на собственников средств произ-ва и пролетариев, между к-рыми существует антагонизм. Связывая эксплуатацию человека человеком с собственностью на средства произ-ва, Б. приходил к выводу о необходимости замены частной собственности на средства произ-ва гос. собственностью, выдвигая в качестве способа достижения этого отмену права наследования. Изображение возвещенного Сен-Симоном строя - ассоциации приобрело у Б. значительно более определенные социалистич. черты: обществ. собственность на средства произ-ва, регулирование и планирование х-ва централизованными органами руководства экономикой - банками, распределение благ между членами ассоциации на основе "нового права" - "каждому по его способностям, каждой способности по ее делам". Однако Б. не вышел из круга идеалистич. воззрений Сен-Симона, а в ряде вопросов даже усугубил их реакц. черты, отыскивая в истории человечества высшую религ. цель, к к-рой оно якобы движется и стремится. Б. отрицал не только революц. методы действия, но и политич. борьбу вообще.

    В сен-симонистской религ. общине Б. занимал наряду с Анфантеном положение первосвященника; однако отрицательно относился к мистич. идеям Анфантена о браке и семье. Разногласия и споры по этим вопросам, приведшие к выходу Б. из сен-симонистской общины и к попытке создания собств. общины, послужили материалом для предсмертной работы Б., оставшейся незаконченной, - "Религия сен-симонизма. Очерки о морали и политике..." ("Religion saintsimonienne. Discussions morales, politique...", P., 1832).

    Лит.: Волгин В. П., Очерки по истории социализма, 4 изд., М.-Л., 1935; его же, Сен-Симон и сен-симонизм, М., 1961; Ruppert J., Das sociale System Bazard's, Würzburg, 1890; Spühler W., Der Saint-Simonismus. Lehre und Leben von Saint-Amand Bazard, Z., 1926.

    H. Е. Застенкер. Москва.

  35. Источник: Советская историческая энциклопедия



  36. Автомобильный словарь

    – рынок запчастей или машин.

  37. Источник: Автомобильный словарь



  38. История слов

    ЕСЛИ

    Сближение с другими языками, их воздействие ускоряло и обостряло те тенденции развития, которые обозначились еще раньше в самом русском языке. Как в области лексики, так и грамматики под влиянием иностранных языков быстро распространяется и укрепляется целый ряд выражений и конструкций, зародыши которых самостоятельно возникли в русской языковой системе и которые вполне соответствовали семантическому строю русского языка. Например, известно, что в русском языке уже в XV — XVI вв. наметилась тенденция к превращению формы есть и есть ли в условный союз (см. Соболевский, Лекции, с. 268).

    Правда, в памятниках XV в. такие случаи употребления формы есть и есть ли в значении, близком к условному союзу, исключительны, редки. Даже в XVI — первой половине XVII в. лишь отдельные и притом немногие авторы знают этот союз (напр., Пересветов, Курбский, Толочанов — в 50-х годах XVII столетия). «Полной выразительности союз достигал именно в объединении с частицей ли, которая и сама могла иногда (в древнейших памятниках русского языка) выступать в качестве подчинительного союза условных предложений»65. Однако и примеров употребления ес(ть)ли до конца XVII в. в письменности очень немного.

    В концеXVII в. союз если начинает проникать и в деловой язык приказов, но крайне медленно. Лишь в самом конце XVII в. — в первое десятилетие XVIII в. союз если достигает широкого распространения в официально-деловом стиле и в то же время усваивается более широкими массами городского населения. Впрочем, в правительственном языке, в деловом языке правящих верхов общества употребление если ограничивается распространением в начале XVIII в. условного союза ежели.

    Наблюдения над стилем авторов, которые раньше всех начали свободно пользоваться союзом если, более раннее и более широкое распространение союза если в украинском языке, где он в XVI в. проник уже в высокий церковнославянский стиль, последовательное употребление этого союза в переводах с польского — все это говорит за то, что зревшие в самом русском языке тенденции к превращению формы есть ли (употребительной в вопросительных и разделительных предложениях) в условный союз получили сильный толчок, остро возбуждающее воздействие со стороны украинского и польского языков. В польском языке союз jeśli (первоначально в форме jestli) получает распространение в письменности к середине XV в.66 «Итак, можно предполагать, что возникший на русской почве из глагола союз есть или (иногда) есть ли не получил всеобщего признания и не вошел в широкое употребление в письменности до тех пор, пока не получил поддержки со стороны как литературных памятников на украинском и польском языках, так и со стороны живых представителей этих языков, причем утвердился он первоначально в языке знати... В язык широких масс городского населения он попадает уже в XVIII в. ...»67.

    Заметка ранее не публиковалась. Сохранилась рукопись (3 пожелтевших от времени листка), по которой и печатается настоящий текст.

    Замечания о союзе если находим также в двух ранее опубликованных работах В. В. Виноградова: «Основные проблемы изучения образования и развития древнерусского литературного языка» (Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 125; см. статью «Аще» в III ч. настоящего издания).

    «В XVI и особенно в XVII в. происходит развитие и закрепление новых форм синтаксической связи (например, с союзом если, распространение возникших с конца XV в. союзов типа потому что, оттого что и т. п.)» (Вопросы образования русского национального литературного языка // Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 189). — Е.X.

    65 Лавров Б. В. Условные и уступительные предложения в древнерусском языке. М.; Л., 1941. С. 68.

    66 Safarewiczowa H. O pochodzeniu i użyciu wyrazów ježeli, jeśli w jzyku polskim, Wilno, 1937.

    67 Лавров Б. В. Указ. соч., с. 71.

  39. Источник:



  40. История слов

    См. ямщик

  41. Источник:



  42. Тезаурус русской деловой лексики

  43. Источник:



  44. Толковый словарь Даля

  45. Источник: