«трапеза»

трапеза в словарях и энциклопедиях

Значение слова «трапеза»

Источники

    Словарь форм слова

    1. тра́пеза;
    2. тра́пезы;
    3. тра́пезы;
    4. тра́пез;
    5. тра́пезе;
    6. тра́пезам;
    7. тра́пезу;
    8. тра́пезы;
    9. тра́пезой;
    10. тра́пезою;
    11. тра́пезами;
    12. тра́пезе;
    13. тра́пезах.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    жен. стол. Трапезы торжником испроверже, Марк.

    | Стол с пищей, с яствами, обед, ужин. Да ясте и пиете на трапезе моей во царствии моем, Лук. Братская трапеза, общий стол в монастырях;

    | столовая, застольная в обителях, покой, комната, где обедают;

    | трапеза церкви, западная часть, нижний конец креста, насупротив алтаря, где в первые века христианства праздновалась вечеря любви, ·т.е. между храмом и папертями.

    | Престол в алтаре, бескровный жертвенник. Диакон крестообразно кадит святую трапезу, Церк. Уст. Трапезный, к сему относящийся. Трапезный, затрапезный мед, в обителях обиходный, простой, братский. Трапезная жен. затрапезная, столовая или застольная, особенно в монастырях. Трапезнак вят. церковный староста, ктитор.

    | ниж., сиб. церковный сторож, который встарь живал в сторожке, в самой церкви.

    | Обедальщик, кто сидит за трапезой, затрапезник. Трапезница трапеза, ·в·знач. столовая, застольная.

    | Обедальщица. Трапезовать, кушать за столом, обедать, ужинать. И трапезу не трапезуют, ·стхр. Трапезованье, действие по гл. Трапезничать, столовать, пировать, сидеть за роскошным или праздничным обедом. -чание, столование, пирование.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ТРА́ПЕЗА, -ы и ТРАПЕЗА, -ы, жен.

    1. Общий стол для приёма пищи в монастыре.

    2. Приём пищи, еда в монастыре.

    | прил. трапезный, -ая, -ое и трапезный, -ая, -ое.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ожегова

    ТРА́ПЕЗА, -ы и ТРАПЕЗА, -ы, жен.

    1. Общий стол для приёма пищи в монастыре.

    2. Приём пищи, еда в монастыре.

    | прил. трапезный, -ая, -ое и трапезный, -ая, -ое.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    и трапе́за, , ж.

    1.

    Общий стол для приема пищи в монастыре, а также прием пищи (обед, ужин) за таким столом и сама пища, еда.

    За трапезу садились все, даже сама настоятельница. Решетников, Свой хлеб.

    Служка тем временем подал скудную монастырскую трапезу: щи рыбные, пирог с рыбой, кашу и огурцы с медом. Мамин-Сибиряк, Охонины брови.

    || устар. и книжн.

    Вообще стол для еды, а также прием пищи и сама пища, еда.

    Звон тарелок и ложек слился с шумным говором гостей, Кирила Петрович весело обозревал свою трапезу и вполне наслаждался счастием хлебосола. Пушкин, Дубровский.

    [Михаил Петрович] поблагодарил дам за совместно проведенную трапезу. А. Н. Толстой, Любовь.

    Незатейлива и скора фронтовая трапеза. Шолохов-Синявский, Волгины.

    2.

    То же, что трапезная (см. трапезный во 2 знач.).

    Войдя в трапезу, все разом положили уставные поклоны перед иконами и сели по местам. Мельников-Печерский, В лесах.

    [От греч. τράπεζα — стол]

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ТРА́ПЕЗА, трапезы, жен. (греч. trapeza - стол).

    1. Общий стол для приема пищи в монастыре (церк.). Сесть за трапезу. «Зачем и мне не тешиться в боях, не пировать за царскою трапезой?» Пушкин.

    2. только ед. Прием пищи (обед, ужин) за таким столом (церк.). Вечерняя трапеза.

    || Вообще прием пищи, еда (устар., теперь шутл.). «Давно ль они часы досуга, трапезу, мысли и дела делили дружно?» Пушкин. «Уважающие себя горожане готовились к обеденной трапезе.» А.Н.Толстой. «За трапезой убогой отдохнуть с своей семьей.» Вяземский. «Есть с кем разделить трапезу этого великого дня.» Салтыков-Щедрин.

    3. Помещение для еды, столовая в монастыре (церк.).

    4. Западная часть христианского храма (церк.).

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    1.

    Общий стол для приёма пищи в монастыре.

    2.

    Приём пищи за таким столом.

    3.

    Любой приём пищи.

    4.

    Помещение для приёма пищи в монастыре.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой энциклопедический словарь

    ТРАПЕЗА (греч. trapeza - стол - кушанье), в монастыре общий стол для приема пищи, а также прием пищи.

  15. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  16. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    тра́пе́за церк., др.-русск. трапеза "еда, стол, алтарь", ст.-слав. трапеза τράπεζα (Остром., Клоц., Еuсh. Sin.), болг. трапе́за "стол", наряду с русск.-цслав. трѧпеза, трьпеза (Изборн. Святосл. 1073 г.; Соболевский, РФВ 9, 164 и сл.), сербохорв. тр̀пеза "обеденный стол; трапеза; поминки". Из греч. τράπεζα "стол"; см. Мi. ЕW 360; Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 282; Мурко, WuS 2, 126 и сл.; Фасмер, Гр.-сл. эт. 203 и сл. Греч. *τριάπεζα не засвидетельствовано, вопреки Соболевскому (РФВ 9, 164 и сл.).

  17. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  18. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. meal сидеть за трапезой делить трапезутрапез|а - ж. meal;
    делить ~у share a meal.

  19. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    (еда) уст., шутл. repas m

    сесть за трапезу — se mettre à table

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    refectorio m, comedor m(стол); comida f, comilona f, ágape m, banquete m(прием пищи)

    сесть за тра́пезу — ponerse a la mesa

    дели́ть тра́пезу с ке́м-либо — compartir la comida con alguien

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж. уст.

    1)refezione(nei conventi)

    2) тж. шутл.(прием пищи) pasto m, desinare m

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ТРА́ПЕЗА -ы; ж. [от греч. trapeza - стол, кушанье]

    1. Общий стол для приёма пищи в монастыре. Сидеть за трапезой. Садиться за трапезу.

    2. Приём пищи в монастыре; сама пища, еда. Обеденная т. Праздничная, поминальная т. Приступить в трапезе. Разделить с кем-л. трапезу. Вкусить от трапезы. Духовная т. (беседа на религиозную тему). / Шутл. О приёме пищи вообще. Прошу не беспокоить меня во время трапезы! Ваша т. ещё не закончилась?

    Тра́пезный, -ая, -ое. Т. стол. Т. час. Т. послушник.

    * * *

    тра́пеза

    (греч. trápeza — стол, кушанье), в монастыре общий стол для приёма пищи, а также приём пищи.

    * * *

    ТРАПЕЗА

    ТРА́ПЕЗА (греч. trapeza — стол, кушанье), в монастыре общий стол для приема пищи, а также прием пищи.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Библейская энциклопедия Брокгауза

    I.

    В Лк 14:12 говорится о полуденной и вечерней Т. (в Синод. пер. - "обед" и "ужин"). Нельзя с уверенностью определить, в какое время в Израиле совершалась главная Т.: возм., это происходило в разное время суток. Многие полагают, что, как правило, она приурочивалась к вечеру, завершая дневные труды (см. Лк 17:7; 3Цар 17:6). Первоначально вкушающие пищу восседали на циновках. Позднее вошло в обычай возлежать возле стола на обложенных подушками скамьях (Есф 1:7; Иез 23:41; Ин 21:20). Обычно на столе стояло общее блюдо, в к-рое обмакивали хлеб (Мф 26:23). Перед трапезой мыли руки (Мф 15:2). О том, что перед трапезой молились, видно из различных мест Свящ. Писания (1Цар 9:13; Мф 14:19; 15:36; 26:26; Деян 27:35). Благодарств. молитва после трапезы предписана во Втор 8:10.

    II.

    Приходящих на пиршество гостей приветствовали поцелуем (Лк 7:45). Им приносили воду, чтобы они (или им) омыли руки и ноги (Быт 18:4; 19:2; Лк 7:44; Ин 2:6), иногда их также умащивали благовониями (Ин 12:3). Самый знатный гость занимал почетное место (1Цар 9:22); об этом особенно заботились жадные до почестей фарисеи, за что Иисус и порицал их (Лк 14:7-11). В знак почтения гостю могла быть подана большая, чем обычно, порция (1Цар 9:24). Когда пиршества устраивались во дворе дома, особый блеск празднеству придавали музыка (Ис 5:12), пение (2Цар 19:35), танцы (Мф 14:6; Лк 15:25) и шутки (Суд 14:12). Во время больших праздников состоят. хозяева, очевидно, препоручали руководство застольем особому распорядителю пира (см. Ин 2:8).

    III.

    Как патриархи, так и израильтяне до их поселения в Палестине питались гл. образом см. Хлебом и продуктами животноводства (Быт 18:6-8; Суд 5:25), традиционной пищей кочевников. Переход к оседлой жизни в Палестине позволил разнообразить питание за счет овощей и фруктов, к-рые давали сады, огороды и виноградники. Это была чечевица, огурцы, бобы (2Цар 17:28), гранаты, смоквы, маслины, сладкие и сухие вина (Чис 13:24; 20:5; Мф 7:16). Кр. того, израильтяне употребляли в пищу рыбу, птицу, яйца, дикий мед, а также нек-рые виды саранчи (акриды) (1Цар 9:23,24; Неем 13:16; Мф 4:18; Мк 1:6; Лк 11:12). Наряду со скромной трапезой, состоявшей из хлеба и чечевицы (Быт 25:34)или хлеба и вина (Быт 14:18), в ВЗ упоминается трапеза из большего числа блюд на столах богачей, причем здесь важное место занимают мясные блюда (3Цар 4:22,23; Неем 5:18). см. Еда, пища, есть, вкушать см. Напиток; см. также статьи, относящиеся к упомянутым здесь названиям продуктов.

    IV.

    Т. в значении "общий стол", вокруг к-ро-го семья собиралась вместе, осознавая свою общность (Пс 127:3). Приготовить к.-л. Т. означало принять его в сообщество, взять под свое покровит-во (Пс 22:5). см. Богослужение (III,3). "Трапеза Господня" в Мал 1:7,12 означает см. Жертвенник; по поводу текста 1Кор 10:21 см. Вечеря Господня.

  29. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  30. Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    тр’апеза — общий стол (общая еда). Но в некоторых местах это слово означает только стол (жертвенник), на котором приносились жертвы (Иез.41:22; Иез.44:16; Мал.1:7,12), или место общения (1Кор.10:21 ).

  31. Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.



  32. Реальный словарь классических древностей


    • Δει̃πνον,

    см. Cibus, Пища.

  33. Источник: Реальный словарь классических древностей



  34. Словарь церковнославянского языка

  35. Источник:



  36. Большой Энциклопедический словарь

    ТРАПЕЗА
    ТРАПЕЗА (греч. trapeza - стол - кушанье), в монастыре общий стол для приема пищи, а также прием пищи.

    Большой Энциклопедический словарь. 2000.

  37. Источник:



  38. Толковый словарь Даля

  39. Источник: