жен., франц. перекошенное лицо, искорченное, ужимка лицом, рожа, изличье; кривлянье, пожимка, рожекорча. Гримаситься, гримасничать, корчить рожи, перекашивать лицо, строить личико, рожицу, морщиться, грибаниться, ужиматься, излицаться. Гримасливый прил. гримасник муж. -ница жен. кто корчит рожи, мазопек, изличник; -ничанье, действие по гл.>
ГРИМА́СА, -ы, жен. Намеренное или невольное искажение лица (при выражении какого-н. чувства). Делать (строить, корчить) гримасы. Г. презрения, отвращения.
-ы, ж.
1.
Намеренное или невольное искажение черт лица; мина.
По дороге к своему купе он остановился около маленькой, прелестной трехлетней девочки, с которой давно уже издали заигрывал и строил ей всевозможные смешные гримасы. Куприн, Яма.
Глаза юродивого наполнились ужасом. Его круглое, безволосое, совершенно бабье лицо исказилось гримасой. В. Андреев, История одного путешествия.
2. перен.; чего.
Уродливое проявление чего-л.
Гримасы жизни.
[франц. grimace]
ГРИМА́СА, гримасы, жен. (франц. grimace).
1. Намеренное искажение черт лица. Мальчишка делал гримасы.
|| чего. Мимика, выражающая отвращение, злость и т.п. чувства (книжн.). Он взглянул на него с гримасой презрения.
2. перен., чего. Уродливое проявление чего-нибудь (книжн.). Гримасы нэпа.
ж.
1.
Намеренное или непроизвольное искажение выражения лица, отражающее проявление какого-либо чувства.
2.
перен.Уродливое проявление чего-либо.
грима́са (Лесков и др.), из нем. Grimasse (с 1776 г.) или, как и последнее, из франц. grimace; ср. Клюге-Гётце 217.
жен. grimace делать/строить гримасы ≈ to make/pull faces сделать гримасу ≈ to grimace, to make a grimace, to pull a wry faceгримас|а - ж. grimace;
строить ~ы make*/pull faces, make* grimaces;
~ничать несов. grimace, mop and mow.
ж
Grimasse f
гримаса ж Grimasse f c
ж.
grimace f; moue f(недовольная)
сделать гримасу — faire une mine(или une grimace); faire la moue
вызвать гримасу у кого-либо — faire tiquer qn
-делать гримасы
ж.
1)mueca f, gesto m; morisqueta f (Ю. Ам.)
сде́лать грима́су — hacer una mueca (un gesto)
2)перен. escarnio m, mofa f
ж.
1)smorfia
делать / корчить гримасы / гримасу — fare le boccacce
2)перен.
гримасы жизни — le mostruosità della vita
ГРИМА́СА -ы; ж. [франц. grimaсe]
1. Намеренное или невольное искажение черт лица; мина (2.М.). Г. страдания. Г. презрения, отвращения. Строить, делать, корчить гримасы.
2. чего. Уродливое проявление чего-л. Гримасы жизни.