СТУЧАТЬ, см. стукать.
СТУЧА́ТЬ, -чу, -чишь; несовер.
1. Производить стук, шум ударами. С. в дверь. С. молотком. Зубы стучат (постукивают друг о друга от холода, волнения). С. в домино (играть со стуком; разг.).
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Об ощущении частого и сильного пульсирования. Стучит (безл.) в висках, в голове. Сердце стучит. Ненависть стучит в сердца.
3. на кого. То же, что доносить 2 (во 2 знач.) (прост.).
| совер. постучать, -чу, -чишь (к 1 знач.) и настучать, -чу, -чишь (к 3 знач.).
| однокр. стукнуть, -ну, -нешь.
-чу́, -чи́шь; несов.
1.
Производить чем-л. или издавать стук, шум при ударах, толчках и т. п.
Где-то далеко по чугунной доске стучал сторож. Чехов, Моя жизнь.
Я различаю только свист ветра в уши и однообразное позвякивание за спиною: это стучат стремена, сталкиваясь друг с другом. Бунин, Перевал.
Из дома доносится возня — двигают мебель, стучат посудой. М. Горький, Чудаки.
||
Издавать короткие, отрывистые звуки (о работающем механизме, машине).
За Доном нечасто, но почти безостановочно стучали пулеметы. Шолохов, Тихий Дон.
||
Сильно биться, пульсировать.
Он задыхался, точно взбирался на гору, сердце стучало так, что было слышно. Чехов, Припадок.
Покалывало грудь, стучала кровь в виски, но дышалось легко. А. Н. Толстой, Аэлита.
|| безл.
Об ощущении шума, толчков, ударов (в голове, ушах и т. п.) при сильно пульсирующей крови.
[Хлестаков:] Кажется, они вчера мне подсунули чего-то за завтраком: в голове до сих пор стучит. Гоголь, Ревизор.
Голова Ильи пылала, в висках стучало. Бахметьев, Из плена лет.
2.
Ударять (в дверь, окно и т. п.), стуком выражая просьбу впустить куда-л.
[Вася:] Ворота заперты, а стучать — пожалуй, хозяин услышит. А. Островский, Горячее сердце.
— Стучат в дверь, хозяева не отпирают, боятся. Вересаев, Об одном доме.
СТУЧА́ТЬ, стучу, стучишь, несовер. Производить стук, шум ударами. «На дворе караульщик стучал в медную доску.» Л.Толстой. «В кузнице молот стучит.» Некрасов. «Отчетливо стучит маятник часов.» Максим Горький. «Зубы у него стучали, как в лихорадке.» А.Тургенев.
|| Об ощущении ритмических колебаний кровеносной системы, напоминающих стук. Стучит в висках. «Сердце стучало с болезненной потяготой.» А.Тургенев.
несов. неперех.
1.
Производить стук, ударяя обо что-то или чем-либо.
2.
Стуком подавать сигнал, оповещая о чем-либо.
отт. перен. разг. Доносить.
3.
Издавать короткие отрывистые звуки (о работающем механизме, машине).
см. стук.
несовер. - стучать;
совер. - постучать, стукнуть без доп.
1) knock;
rap, tap;
throb;
chatter (о зубах);
clatter, rattle;
bang стучать в дверь стучат
2) только несовер.;
3-е лицо только hammer, pulse, thump, pound стучит в висках ≈ blood hammers in the templesстуч|ать - несов. tap, knock;
(громко) bang, pound;
(о копытах, колёсах) clatter;
(о зубах) chatter;
(о сердце) throb, thud;
~ в дверь knock at the door;
~ кулаками в дверь hang/pound on the door with one`s fists;
~ молотком hammer;
~ на машинке pound away at the typewriter, bang the typewriter;
он ~ит зубами от холода his teeth are chattering with cold;
дождь ~ит в окно the rain is beating against the window;
у меня ~ит в висках I have а throbbing in my temples;
~аться несов. knock;
~аться в дверь knock at the door;
(обращаться с просьбой тж.) make* the rounds (of).
стучать 1. klopfen vi, hämmern vi, pochen vi стучать в дверь an die Tür klopfen стучат в дверь es klopft an der ( die] Tür стучать кулаком по столу mit der Faust auf den Tisch schlagen* vi сердце стучит das Herz klopft ( pocht] стучать зубами mit den Zähnen klappern vi в висках стучит безл. die Schläfen hämmern 2. разг. (доносить) Zuträger sein стучать на кого-л. jem. (A) anzeigen
1)klopfen vi, hämmern vi, pochen vi
стучать в дверь — an die Tür klopfen
стучат в дверь — es klopft an der ( die ) Tür
стучать кулаком по столу — mit der Faust auf den Tisch schlagen(непр.) vi
сердце стучит — das Herz klopft ( pocht )
стучать зубами — mit den Zähnen klappern vi
в висках стучит безл. — die Schläfen hämmern
2)разг.(доносить) Zuträger sein
стучать на кого-либо — j-m (A) anzeigen
1)frapper vt; cogner vt
стучать в дверь и т.п. — frapper(или heurter(придых.), cogner) à la porte
стучать кулаком по столу — donner des coups de poing sur la table
стучать зубами — claquer des dents
дождь стучит в окно — la pluie bat contre les vitres
у меня стучит в висках — j'ai des battements aux tempes
2)(доносить) разг. dénoncer vt
несов.
1)golpear vt; hacer ruido(шуметь)
стуча́ть зуба́ми — castañetear vi, dar diente con diente
дождь стучи́т в окно́ — la lluvia azota los cristales
у меня́ стучи́т в виска́х — me pinchan las sienes
2)(в дверь, окно) llamar vi
3)(доносить) прост. delatar vt, soplonear vt, chivar vt
несов.
1)(шуметь) rumoreggiare vi(a); far rumore
2)(о сердце) battere, pulsare vi; palpitare vi(a)(сильно биться)
3)(ударять) battere vt, picchiare vt, bussare vt
стучать каблуками — sbatacchiare i tacchi
у меня стучит в висках — mi battono le tempie
СТУЧА́ТЬ -чу́, -чи́шь; нсв.
1. Производить чем-л. или издавать стук, шум при ударах, толчках и т.п. С. щипцами. Дождь стучит по крышам. С. тарелками. С. по столу. Ветки стучат в окно. С. зубами, зубы стучат (непроизвольно издавать звуки зубами от холода, голода, испуга и т.п.).
2. Ударять (в дверь, окно и т.п.), стуком выражая просьбу впустить куда-л. или вызвать хозяев. С. в дверь. Громко, настойчиво с. С. ногами в дверь. Осторожно с. в окно. С. кому-л. посреди ночи.
3. Издавать короткие, отрывистые звуки (о работающем механизме, машине). Стучат настенные часы. Стучит мотор, движок. Стучат пулемёты. Стучит пишущая машинка. // Разг. Печатать на пишущей машинке, на клавиатуре компьютера. С. на машинке.
4. во что, на чём. Разг. Играть со стуком. С. в домино. С. на пианино.
5. Сильно биться, пульсировать. Сердце стучит. Кровь стучит в висках. □ безл. В сердце, в голове, в висках, в ушах стучит.
6. Разг. Доносить на кого-л., оговаривать кого-л. Он привык с. начальству. Осторожнее с ним - он стучит. Кто в коллективе стучит?
◁ Стуча́ние, -я; ср. Сту́кнуть (см.).
техн.
сту́кати, стукоті́ти
техн.
сту́кати, стукоті́ти