Толковый словарь Даля

    ОПЛАЧИВАТЬ, оплатить что кому, уплатить, заплатить сполна. Он долгов не оплатит, всех, сполна. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Когда долги его оплатятся, тогда узнаем много ли при нем осталось. Он уже почти оплатился, выплатил все, что следовало, вышел из долгу. Мельница не оплачивается, не окупается, не выручая помолом стоимости своей. Оплачиванье ср., ·длит. оплоченье ·окончат. оплат муж. оплата жен., ·об. действие по гл. От оплату податей не отказываемся. Хлеб дома, а на оплату оброка добывай на стороне. У него долги оплатные: всего в заборе фунт свеч! Оплатчик, -чица долгов, состоятельный плательщик.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОПЛАТИ́ТЬ, -ачу́, -а́тишь; -а́ченный; сов., что. Внести плату за что-н. О. работу, счёт. О. расходы по командировке.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к оплатить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОПЛА́ЧИВАТЬ, оплачиваю, оплачиваешь. несовер. к оплатить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Платить за что-либо, вносить плату или выдавая вознаграждение.

    2.

    разг.

    Платить кому-либо за труд, за услуги и т.п.

    3.

    перен.

    Утрачивать жизнь, счастье и т.п. ради чего-либо или во имя чего-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - оплачивать;
    совер. - оплатить (что-л. ) pay (for) (о работе и т.п.);
    pay (о рабочих и т.п.);
    repay, return (возмещать);
    cover;
    remunerate (вознаграждать);
    settle (счет), оплатить (вн.) pay* (smb., smth.);
    ~ чьи-л. услуги pay* smb. for his, her services;
    ~ счёт pay* a bill, settle an account;
    оплатить расходы по командировке pay* travelling expenses;
    ~ в срок (вексель) honor;
    ~ убытки pay* damage;
    ~ чек cash a cheque.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    оплачивать см. оплатить

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.оплатить

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    payer vt

    оплачивать письмо — affranchir une lettre

    оплачивать счет — acquitter une note, régler un compte

    с оплаченным ответом — réponse payée

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    pagar vt

    опла́чивать счет — pagar la cuenta, liquidar una cuenta

    опла́чивать расхо́ды — pagar (cubrir) los gastos

    опла́чивать письмо́ — franquear la carta

    с опла́ченным отве́том — con respuesta pagada

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. отоплатить

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    报偿, 勾销, 偿付, 缴付, 结清债务, 清偿, 清理, 清算, 支出, 支付

  23. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  24. Русско-шведский бизнес-словарь

  25. Источник:



  26. Тезаурус русской деловой лексики

  27. Источник:



  28. Толковый словарь Даля

  29. Источник: