Толковый словарь Даля

    ИХ, вин., мн., мест. он, мн. они; и мест. притяжательное мн. на вопрос: чей? Мой, твой, его; наше, ваше, их. Ихний, сев. ихный, ихной, вост. ихий; говорят и их, иха, ихо; их, им принадлежащий. Это ихняя полоса, а это нашинская, наша. Их милость приказывали ихнего добра без них не трогать. Живем их милостями, или ихними милостями.

    II. ИХ! межд. восклицанье, как: ах, ох, ух и пр. Ихма, эхма, охти, плохо, неладно, жаль. Ихма, все дело пропало!

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    1. см. он.

    2. род. мест. они в знач. притяж. Принадлежащий им, относящийся к ним. Их семья.

    • По их (разг.) 1) по их воле, желанию; 2) так, как делают они.

    С их (разг.) столько, так много, сколько они (сделали, прожили, узнали и т. п.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    1)

    1.

    род. и вин. п. от личного местоимения они.

    2.

    В значении притяжательного местоимения: принадлежащий им.

    Бровей у нее почти совсем не было, а были на их местах две немного будто припухлые, лоснящиеся полосы, с редкими светлыми волосами. И. Гончаров, Обломов.

    Таня сидела рядом с Беридзе за столом , их лица тонули в полумраке. Ажаев, Далеко от Москвы.

    2)

    междом. Произносится удлиненно (и-их, и-и-их). прост.

    Употребляется как эмоциональное выражение высокой степени чего-л.

    И-и-их, как она опять на эти на мои слова вся как вспыхнет! Лесков, Воительница.

    — И-их, большая это беда — в ее-то [старухи] годы без роду-племени остаться! Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ИХ.

    1. род. и вин. от мест. они. Их нет. Видел их.

    2. в знач. нескл. прил. Принадлежащий им. Их дом.

    || Принадлежащий ему, ей (форма подобострастной почтительности, вместо его, ей; устар.). Это их пальто.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    мест.

    1.

    Принадлежащий им.

    2.

    Свойственный им, характерный для них.

    3.

    Осуществляемый, совершаемый ими.

    отт. Переживаемый, испытываемый ими.

    4.

    Связанный с ними какими-либо отношениями (родства, дружбы и т.п.).

    отт. Преданный им.

    5.

    Близкий им по убеждениям, взглядам и т.п.

    II

    межд. разг.-сниж.

    Возглас, выражающий какое-либо сильное чувство.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I мест.;
    лич.;
    род./вин. от они II мест.;
    притяж.
    1) their (при сущ.);
    theirs (без сущ.) наша комната меньше, чем их ≈ our room is smaller than theirs их книги
    2) уст. (в официальной речи) his;
    her это их пальто ≈ this is her coat
    1. ( рд., вн. от личн. мест. они) them;

    2. в знач. притяж. мест. (при сущ.) their;
    (без сущ.) theirs.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    pron(from они), their, them

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    их 1. личн. мест. см. они 2. притяж. мест. ihr (перед сущ. муж. и ср. р. ед. ч.); ihre (перед сущ. женск. р. ед. ч. и трёх родов мн. ч.); (в качестве сказуемого или в знач. существительного) der ( die, das] ihre, der ( die, das] ihrige или ihrer ( ihre, ihres] это моя книга, а это их das ist mein Buch, und dies ist ihres ( das ihre, das ihrige]

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1) личн. мест. см.они

    2) притяж. мест. ihr(передсущ. м и с р. ед. ч.); ihre(передсущ. м и с р. ед. ч. и трех родов мн. ч.)

    3) притяж. мест.(в качестве сказуемого или в знач. существительного) der ( die, das ) ihre, der ( die, das ) ihrige или ihrer ( ihre, ihres )

    это моя книга, а это их — das ist mein Buch, und dies ist ihres ( das ihre, das ihrige )

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1) мест. личн. - род.п. и вин. п. отони

    2) род. п. принадлежности взнач. мест. притяж. leur(pl leurs) le leur(f la leur, pl les leurs)(взнач. сущ.); à eux(в знач. сказуемого)

    это их книги — ce sont leurs livres

    это наши книги, а это их — ce sont nos livres et ce sont les leurs

    это их — c'est à eux

    по их мнению — selon eux

    по их желанию — à leur guise, à leur gré

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    1) род. п., вин. п. отони

    2) мест. притяж. de ellos (de ellas); suyo(s), ж. suya(s); su(s)(перед сущ.)

    их тетра́дь — su cuaderno

    их кни́ги — sus libros

    э́то мой каранда́ш, а э́то их — estos lápices son míos y esos (son) de ellos (suyos)

    на́ша ко́мната ме́ньше, чем их — nuestra habitación es más pequeña que la suya (que la de ellos)

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    1)В loro, essi

    2) мест. притяж. (di) loro

    их семья — la loro famiglia

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ИХ

    1. к Они́.

    2. в зн. местоим. прил. Принадлежащий им. Их мать. Их квартира. Их обязанность. Их увлечения. Их лица. На их месте. // При выражении подобострастной почтительности (показывает принадлежность 3 л. ед. числа м. и ж. рода. Вместо: его, её.). Это чьё пальто? - Их пальто.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Толковый словарь Даля

  27. Источник:



  28. Толковый словарь Даля

  29. Источник: