«Каление»

Каление в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Каление»

Источники

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    или накаливание — так называется степень повышения температуры, при которой нагретое вещество светится в темноте; по мере повышения температуры яркость и оттенок испускаемого света повышаются. Большинство твердых тел начинают испускать едва видимый свет при температуре около 400-500°, но некоторые вещества, например окись цинка, плавиковый шпат и азотистый бор, начинают светиться при температурах, едва превосходящих 300°. Таким образом, светимость при калении зависит от природы вещества, как и цвет, являющийся при К.; окись цинка начинает светить голубовато-зеленым цветом и его испускает при 500-600°, когда большинство других тел светят лишь буровато— или вишннево-красным цветом [Окиси лантана, циркония и т. п. редких металлов при накаливании испускают очень яркий белый свет при низшей температуре, чем все другие известные твердые тела. Этим пользуются в газовых горелках Ауэра ф.-Вельсбаха, помещая сетку из окисдов названных металлов в бледно-газовое пламя (как в горелках для накаливания, см. Горелки). Накаленные газы светят очень слабо, давая лучи лишь немногих длин волн (см. Спектральные наследования) и только при значительном сдавливании и накаливании испускают много света (см. Пламя и Яркость пламени). — Δ.]. Причина таких особенностей отчасти понятна, потому что свечение зависит в сущности от колебаний эфирных атомов, а они колеблются только под влиянием движения, свойственного телесным атомам и частицам, природа же их в разных телах различна, а потому и род движения, возбуждаемого калением их, не может быть одинаковым. Так как печи делаются из глины, то обыкновенно калильный жар определяют по цвету накаленной глины. Можно принять, что при температурах 500-600° является темно-красное каление, от 600 до 800° вишнево-красное, от 800 до 1000° ярко-красное, затем следует желтокалильный жар, а от 1100-1200° белокалильный, при температурах же выше 1500° яркобелокалильный, доходящий при температуре плавления платины (1775°) до нестерпимой глазу на близких расстояниях яркости. Определяя количество или силу света (см. Фотометрия), испускаемого определенною поверхностью накаленной платины, Ле-Шателье устроил световой пирометр (см. это слово), дающий наиболее легкодоступный прием для определения высоких температур в заводских печах. Он тем примечательнее, что отвечает давно вошедшему в обычай определению напряженности калильного жара по цвету и степени светимости накаливаемого железа (см. Калильные цвета). Дрепер показал, что оттенки света, являющиеся при повышении темп., прямо зависят от появления лучей света разных длин волн и при белокалильном жаре накаленное тело испускает уже лучи всех видимых цветов, отчего и получается белый цвет. Пользуясь же законами изменения яркости накаливания и температуры и принимая в расчет расстояние, Ле-Шателье (1892) нашел, что в обычных электрических лампочках с накаливанием угля имеется температура около 1800°, а в электрических лампах с вольтовою дугою положительный полюс накаливается до 4100°, отрицательный — до 3000°. Тем же путем, хотя при далеком экспедировании, Ле-Шателье нашел, что на солнце температура близка к 7600° с возможною погрешностью ±1000°.

    Д. Менделеев.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. кале́ние;
    2. кале́ния;
    3. кале́ния;
    4. кале́ний;
    5. кале́нию;
    6. кале́ниям;
    7. кале́ние;
    8. кале́ния;
    9. кале́нием;
    10. кале́ниями;
    11. кале́нии;
    12. кале́ниях.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Даля

    КАЛЕНИЕ, каленка, каленый и пр. см. калить.

  5. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  6. Толковый словарь Ожегова

    КАЛЕ́НИЕ, -я, ср.

    1. см. калить.

    2. Степень нагрева, накаливания тела, устанавливаемая по окраске излучения (спец.). Красное к. Жёлтое к. Белое к.

    • До белого каления дойти (довести) кого (разг.) дойти (довести кого-н.) до крайнего раздражения, гнева.

  7. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  8. Малый академический словарь

    , ср.

    1.

    Действие по знач. глаг. калить

    и состояние по знач. глаг. калиться.

    2. спец.

    Та или иная окраска свечения накаливаемого тела при высоких температурах, означающая степень его нагрева.

    Белое каление. Красное каление. Желтое каление.

    довести до белого каления {кого}

    крайне раздражить, вывести из себя.

    Много раз доводили они Платона до белого каления сожалениями и расспросами. Седых, Даурия.

    дойти до белого каления

    прийти в состояние крайнего раздражения, выйти из себя.

  9. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  10. Толковый словарь Ушакова

    КАЛЕ́НИЕ, каления, мн. нет, ср. (книжн.). Действие по гл. калить.

    || Та или иная окраска свечения тела при высоких температурах, означающая степень его нагретости (физ., метал.). Темно-красное каление. Ярко-красное каление. Желтое каление. Белое каление.

    Довести до белого каления кого (разг.) - взбесить, сильно рассердить.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. калить, калиться отт. Результат такого действия.

    2.

    Окраска свечения накаливаемого тела при высоких температурах, означающая степень его нагретости.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср.;
    тех. incandescence белое каление красное каление довести до белого калениякалени|е - с. (окраска раскалённого металла) incandescence;
    белое ~ white heat, incandescence;
    красное ~ red heat;
    довести кого-л. до белого ~я make* smb. frantic (with rage).

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Англо-русский словарь технических терминов

    heat, heating

  17. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  18. Русско-английский словарь математических терминов

    n.incandescence

  19. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с тех.

    Glut f, Glühen n

    белое каление — Weißglut f



    довести кого-либо до белого каления — j-m (A) rasend machen; j-m (A) auf die Palme bringen(непр.)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    каление с тех. Glut f c, Glühen n 1 белое каление Weißglut f а довести кого-л. до белого каления jem. (A) rasend machen; jem. (A) auf die Palme bringen*

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с. тех.

    ignition f

    красное каление — rouge m

    белое каление — incandescence f, blanc m



    довести до белого каления — chauffer à blanc

    дойти до белого каления разг. — voir rouge

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с. спец.

    calentamiento m, calda f, incandescencia f

    бе́лое кале́ние — rojo blanco

    до кра́сного кале́ния — al rojo



    довести́ до бе́лого кале́ния (кого-либо) — sacar de quicio (de sus casillas)

    дойти́ до бе́лого кале́ния — salirse de sus casillas, estar que echa chispas

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    arroventamento m

    красное каление — incandescenza a rosso



    довести до белого каления — mettere fuori dei gangheri; far andare in bestia

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Энциклопедический словарь

    КАЛЕ́НИЕ -я; ср.

    1. к Кали́ть и Кали́ться.

    2. Та или иная окраска свечения накаливаемого тела при высоких температурах, означающая степень его нагрева. Белое к. Красное к. Жёлтое к.

    Довести до белого кале́ния кого. Крайне раздражить, вывести из себя. Дойти до белого кале́ния. Прийти в состояние крайнего раздражения, выйти из себя.

  31. Источник: Энциклопедический словарь



  32. Русско-английский политехнический словарь

    heat, heating

    * * *

    кале́ние с.

    heat

    доводи́ть [нагрева́ть] до, напр. кра́сного, бе́лого и т. п. кале́ние — bring [raise] to, e. g., red, white, etc. heat

    * * *

    heat

  33. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  34. Dictionnaire technique russo-italien

    с. метал.

    calore m

    - белое каление

    - голубое каление

    - красное каление

    - тёмно-вишнёвое каление

    - тёмно-жёлтое каление

  35. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., физ.

    1)(действие) розжа́рювання, розпіка́ння;(закаливание) гартува́ння

    2)(состояние тела при высоких температурах) жар, -ру, розжа́рення

    - белое каление

    - до белого каления

    - красное каление

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., физ.

    1)(действие) розжа́рювання, розпіка́ння;(закаливание) гартува́ння

    2)(состояние тела при высоких температурах) жар, -ру, розжа́рення

    - белое каление

    - до белого каления

    - красное каление

  39. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  40. Толковый словарь Даля

  41. Источник: