Словарь форм слова
- полежа́ть;
- полежу́;
- полежи́м;
- полежи́шь;
- полежи́те;
- полежи́т;
- полежа́т;
- полежа́;
- полежа́л;
- полежа́ла;
- полежа́ло;
- полежа́ли;
- полежи́;
- полежи́те;
- полежа́вший;
- полежа́вшая;
- полежа́вшее;
- полежа́вшие;
- полежа́вшего;
- полежа́вшей;
- полежа́вшего;
- полежа́вших;
- полежа́вшему;
- полежа́вшей;
- полежа́вшему;
- полежа́вшим;
- полежа́вший;
- полежа́вшую;
- полежа́вшее;
- полежа́вшие;
- полежа́вшего;
- полежа́вшую;
- полежа́вшее;
- полежа́вших;
- полежа́вшим;
- полежа́вшей;
- полежа́вшею;
- полежа́вшим;
- полежа́вшими;
- полежа́вшем;
- полежа́вшей;
- полежа́вшем;
- полежа́вших.
-
Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»
Толковый словарь Даля
-
Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
Толковый словарь Ожегова
ПОЛЕЖА́ТЬ, -жу, -жишь; совер. Пробыть нек-рое время лёжа или будучи положенным куда-н., а также в лёжке. П. после обеда. Больному придётся п. Пусть книга полежит на столе. Яблоки поздних сортов полежат.
-
Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.
Малый академический словарь
-жу́, -жи́шь; сов.
Лежать некоторое время.
Меня тянуло домой полежать, я утомился. Чехов, Ариадна.
— Нам-то сейчас наш клад укрыть негде. Пусть пока у вас полежит. Саянов, Лена.
-
Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.
Толковый словарь Ушакова
ПОЛЕЖА́ТЬ, полежу, полежишь, совер. (разг.). Пробыть некоторое время, лежа. Полежать на кровати. Яблоки полежали в кладовой.
-
Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
Толковый словарь Ефремовой
сов. неперех.
В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом.
-
Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
Большой англо-русский и русско-английский словарь
несовер. - лежать;
совер. - полежать без доп. lie down (for a while)сов. (о человеке) lie* down (for а while);
(о вещах) remain, stay.
-
Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
полежать (ein wenig, eine Zeitlang, eine Weile) liegen* vi я хочу полежать ich will mich (auf einige Zeit) hinlegen
-
Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
(ein wenig, eine Zeitlang, eine Weile) liegen(непр.) vi
я хочу полежать — ich will mich (auf einige Zeit) hinlegen
-
Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
Большой французско-русский и русско-французский словарь
rester vi (ê.) couché quelque temps; garder le lit (pendant) quelque temps(о больном)
полежать после обеда — faire la sieste
-
Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь
Большой испано-русский и русско-испанский словарь
сов.
echarse un rato; guardar cama un tiempo(о больном)
-
Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь
Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
сов.
1)(о человеке) stare sdraiato / coricato per un po'
больной должен полежать в постели — il malato deve rimanere a letto
2)(о фруктах, овощах)
фрукты должны полежать, чтобы дозреть — la frutta deve essere serbata per la maturazione / stagionatura
-
Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
Энциклопедический словарь
ПОЛЕЖА́ТЬ -жу́, -жи́шь; св. Лежать некоторое время. П. на кровати. П. после обеда. Больному придётся п. Помидоры полежат и дозреют. Книга пока полежит у нас.
-
Источник: Энциклопедический словарь
Толковый словарь Даля
-
Источник: