ТАЯТЬ, таивать зап. тавать, тануть, жидеть от тепла, распускаться, расплываться, становиться жидким, расплавляться, плавиться;
| растворяться, расходиться в воде или иной жиже и принимать жидкий вид. Лед, снег тает, коли нет морозу; воск тает только в жарком месте, он топится, растопляется, а медь плавится; тает то, что заморожено, замерзло, что стынет, твердеет на холоде ниже нуля. Таять незаметно, испаряясь, не покидая воды, шаять. Сахар тает от воды. Большая часть солей тает в воде, а иные таят на воздухе, вбирая в себя сырость. Сегодня не тает, а завтра - кто Божье знает?
| иные говорят таять что, вместо топить, плавить, распускать в тепле, но едва ли это правильно.
| * Изнемогать, изнуряться, истощаться, чахнуть. Больная видимо тает. Таять ночными потами.
| * Приходить в сладостное забытье, в негу чувств, или восторженность. Таять от радости, умиления. Сердце тает от удовольствия, услады. Лед на пруду истаял. В поле уж много воды натаяло. Мороженое сверху надтаяло. Берега обтаяли. Земля еще не оттаяла, не протаяла до материка. На дворе подтаяло. Он растаял в нежностях. Снег уже местами стаял. Таянье, состоянье тающего. Талая земля, оттаявшая, отошедшая в тепле, ·противоп. мерзлая, мерзляк. Талая говядина, рыба, бывшая уже мерзлою; но иногда талою зовуть свежую, немороженую говядину. Талое место, солнопек. Таластопа ·стар. ростопель, Карамзин III, прим. 68 (Наумов).
| Талый и талоутробный человек, новг., олон. талая душа, добрый, милосердный, ласковый, приветливый. Таль, талица жен. оттепель. Родилась талица, всю дорогу развело! перм.
| Земля таль, яблоки таль, тальё, оттаявшие.
| Талик и талина, таль, талая земля. Талик, архан. талая, плохая дорога. Талец муж., архан., сиб. живец, ключ, родник, водяная жила, живец; где в болотах тальцы есть, там не мерзнет.
| см. талец. Тальцевые речки, живцовые, родничные, которые не мерзнут. Талок муж., пск. проталина. Таля(е)жное сало, лучшее, чистое, которое первое отделяется при легкой топке и всплывает.
ТА́ЯТЬ, таю, таешь; несовер.
1. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Обращаться в жидкое состояние под действием тепла. Снег тает. Мороженое тает. Сегодня тает (безл.; потеплело, снег начинает таять). Печенье тает во рту (перен.: очень нежное, вкусное).
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен. Исчезать, постепенно сокращаясь, прекращаясь. Звуки тают вдали. Силы тают. Запасы тают.
3. перен. Приходить в умилённое, томное состояние (часто ирон.). Т. от любви. Т. от похвал.
4. перен. Худеть, чахнуть (от болезни, горя). Больной тает на глазах.
| совер. растаять, -аю, -аешь (к 1, 2 и 3 знач.).
| сущ. таяние, -я, ср. (к 1 знач.). Т. снегов.
та́ю, та́ешь; несов.
1. (сов. растаять).
Превращаться в жидкое состояние под действием тепла, влаги.
Снег тает. Льдина тает. Воск тает.
□
В столовой Зина, придвинув свечку, осторожно держит над нею сахар, который тает и желтыми прозрачными каплями падает на ложку, которую Зина держит другой рукой. Гарин-Михайловский, Детство Темы.
|| безл.
О таянии снега, об оттепели.
На улице тает.
□
Днем таяло на солнце, а ночью доходило до семи градусов. Л. Толстой, Анна Каренина.
2.
Уменьшаться, растопляясь, сгорая (о свече).
Было тихо, тепло, медленно таяли свечи. Саянов, Небо и земля.
|| перен.
Худеть, чахнуть от болезни, горя.
[Афанасий Иванович] сохнул, кашлял, таял, как свечка, и наконец угас. Гоголь, Старосветские помещики.
— Рецидива [рака] нет, но с каждым днем, я замечаю, она становится все слабее и слабее и тает на моих глазах. Чехов, Три года.
3. (сов. растаять) перен.
Становиться незаметным, постепенно исчезать.
Облако тает.
□
Опаловый дым тонкой струйкой поднимался кверху и незаметно таял в чистом и прохладном воздухе. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.
Поезд таял в темноте, красная звездочка в конце его становилась все меньше. Короленко, С двух сторон.
||
Уменьшаться (в объеме, числе и т. п.).
Деньги тают.
□
Отряд Звонарева таял с каждой минутой, число раненых увеличивалось. Степанов, Порт-Артур.
Продукты таяли со сказочной быстротой. Матрена Терентьевна ужасалась, замечая, как быстро расходуются мука, масло, сахар. Катаев, Катакомбы.
4. (сов. растаять) перен. разг.
Приходить в умиленное, разнеженное состояние; млеть.
Она и гордилась им, и умилялась перед ним и перед собой и своей любовью, и вся млела и таяла от любви к нему. Л. Толстой, Дьявол.
— Люблю гармонистов, тает мое сердце перед ними. Н. Островский, Как закалялась сталь.
(так и) тает во рту о мягкой, легко разжевываемой или очень вкусной пище.
(иноск.) — приходить в сладостное забытье, в негу чувств; в восторженность
Ср. Упоенный торжественной красотой ночи, я как бы таял в дивной гармонии красок и запахов.
М. Горький. Мой спутник. 3.
Ср. Она заснула в обворожительных мечтах о седьмом небе, в котором таяла ее душа под сладостным дыханием херувимов и трепетом их крыльев.
Н.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 4.
См. на седьмом небе.
См. гармония.
ТА́ЯТЬ, таю, таешь, несовер.
1. Обращаться в жидкое состояние под влиянием тепла, влаги. Снег тает. Сахар тает в кипятке.
|| безл. О теплой погоде, когда снег начинает таять. Сегодня тает.
|| перен. Исчезать, постепенно замирая, становясь постепенно незаметным, неощутимым. «Летний вечер тихо тает и переходит в ночь.» А.Тургенев. «Вечер серебряный тает.» Фофанов. «Степной левый берег тает в лунном тумане.» Максим Горький. «Лобзанья тают на устах.» Лермонтов. Звуки тают. Силы тают.
|| перен. Приходить в умиленное, томное состояние. «Я млел, я таял, я стыдился.» Языков. «Она по кокетничала со мной - и я волновался и таял, то она вдруг меня отталкивала.» А.Тургенев. «Вся млела и таяла от любви к нему.» Л.Толстой.
2. О свече: сгорая, уменьшаться. Свеча тает.
|| перен. Изнемогать от чего-нибудь, чахнуть, худеть. «Этот бедный юноша горит и тает.» А.Тургенев. «Зазноба сердечная будет таять, дружка поджидать.» Некрасов.
I
несов. неперех.1.
Переходить из твёрдого состояния в жидкое под воздействием тепла.
отт. безл. Об оттепели.
2.
Уменьшаясь в объёме, сгорать (о свече).
отт. перен. разг. Худеть, чахнуть от болезни, горя.
3.
перен.Исчезать, пропадать, постепенно ослабевая, скрываясь из виду.
отт. Уменьшаться в количестве.
отт. Рассеиваться в воздухе (о дыме, облаках, тумане и т.п.).
отт. Делаться неслышным (о звуках).
отт. Проходить быстро, незаметно (о времени).
II
несов. неперех. разг.Приходить в умиление, восхищаясь кем-либо.
несовер. - таять;
совер. - растаять
1) без доп. melt;
(о снеге, льде тж) thaw
2) безл.: тает ≈ it is thawing, a thaw has set in
3) без доп. melt away, wane, dwindle (исчезать) его силы тают ≈ his strength is dwindling, his strength is on the wane звуки тают ≈ sounds fade away наши запасы тают ≈ our stocks are dwindling
4) без доп.;
только несовер. waste away (чахнуть);
pine (with), languish (with) (от горя, тоски)
5) без доп. melt (with) (умиляться)та|ять - несов.
1. melt;
(о снеге, льде тж. ) thaw;
2. безл.: тает it is thawing;
3. (уменьшаться, исчезать) melt away;
(о силах) dwindle;
надежда ~ет hope is dwindling/fading;
4. (чахнуть) waste away;
5. (от рд.;
умиляться ) melt (with);
так (и) тает во рту it melts in your mouth.
melt, thaw
1)tauen vi (h, s), schmelzen(непр.) vi (s)
тает безл. — es taut, es ist Tauwetter
2)(растворяться) zergehen(непр.) vi (s)
это тает во рту — das zergeht im Munde
3)(убавляться) abnehmen(непр.) vi, nachlassen(непр.) vi(о силах и т.п.); (zusammen)schmelzen(непр.) vi (s); schrumpfen vi (s)(о деньгах и т.п.); verschallen(непр.)(тж. слаб.) vi (s)(о звуках)
4)перен.(худеть) abmagern vi (s); dahinsiechen vi(чахнуть)
она тает на глазах — sie nimmt zusehends ab
•
•
таять от восторга — vor Entzücken vergehen(непр.) vi (s)
таятьtauen
таять 1. tauen vi (h, s), schmelzen* vi (s) тает безл. es taut, es ist Tauwetter 2. (растворяться) zergehen* vi (s) это тает во рту das zergeht im Munde 3. (убавляться) abnehmen* vi, nachlassen* vi (о силах и т. п.); (zusammen)schmelzen* vi (s); schrumpfen vi (s) (о деньгах и т. п.); verschallen* (тж. слаб.) vi (s) (о звуках) 4. перен. (худеть) abmagern vi (s); dahinsiechen vi (чахнуть) она тает на глазах sie nimmt zusehends ab а таять от восторга vor Entzücken vergehen* vi (s)
1)fondre vi
снег тает — la neige fond
конфета тает во рту — le bonbon fond dans la bouche
сегодня тает безл. — il dégèle
2)перен.(исчезать) disparaître vi; s'évanouir(о звуках); diminuer vi(о силах)
3)(умиляться) se pâmer (de plaisir, d'admiration)
4)(чахнуть) dépérir vi
таять как свечка — se consumer
таять от горя — se consumer de chagrin
несов.
1)derretirse(непр.), desnevar vi(о снеге)
снег (свеча́) та́ет — la nieve (la vela) se derrite
2)безл.(об оттепели) deshelar(непр.) vi
сего́дня та́ет — hoy deshiela
3)(становиться незаметным, исчезать) desaparecer(непр.) vi; disiparse(об облаке, о тумане); extinguirse(о звуках)
его́ си́лы та́ют — sus fuerzas se van agotando (extinguiendo)
де́ньги та́ют — el dinero se va evaporando (se marcha volando)
4)(чахнуть) consumirse
та́ять на глаза́х — consumirse a ojos vistas
5)(умиляться) ирон. enternecerse(непр.), conmoverse(непр.); derretirse(непр.)(de placer, de admiración, etc.)
•
•
(так и) та́ет во рту — se deshace en la boca
несов.
1)sciogliersi; squagliarsi; disgelare vi(e)(о снеге); struggersi, fondersi(о воске, масле и т.п.)
на улице тает — fuori disgela
2)(постепенно исчезать) scemare vi(e), diminuire vi(e)
туман тает — la nebbia si scioglie
деньги тают — la borsa si assottiglia
3)(чахнуть) struggersi, consumarsi, deperire vt(e)
она тает на глазах — si strugge come una candela
4)(приходить в умиление) sdilinquirsi
таять от удовольствия — andare in brodo di giuggiole
(так и) тает во рту — è un burro; si scioglie in bocca
таять как снег — sciogliersi come la neve (al sole)
ТА́ЯТЬ -а́ю, -а́ешь; нсв.
1. (св. раста́ять). Превращаться в жидкое состояние под действием тепла, влаги. Снег тает. Льдина тает. Мороженое тает. Масло тает в каше. Воск тает. Печенье тает во рту (очень вкусное, нежное). Свеча тает (сгорая, оплывает, уменьшается). □ безл. О таянии снега, об оттепели. На улице тает.
2. Худеть, чахнуть от болезни, горя. Больной тает на глазах. Таяла с каждым днём.
3. (св. раста́ять). Исчезать, постепенно сокращаясь, прекращаясь. Облако, дым тает. Звуки тают вдали. Поезд тает в темноте. Силы тают. Надежда, решительность тает. Запасы, продукты тают. Деньги тают. Летняя ночь быстро тает (проходит незаметно).
4. (св. раста́ять). Ирон. Приходить в умилённое, разнеженное состояние; млеть. Т. от любви, от нежности. Т. от радости, восторга. Т. от похвал. Т. душой, сердцем. Сердце тает у кого-л. Т. по ком-л. (быть влюблённым в кого-л.).
◁ Та́яние, -я; ср.
melt, thaw
* * *
та́ять гл.thaw; melt
sciogliersi; fondersi
1) метеор.(преобразовываться в жидкость) та́нути, розтава́ти
2) физ.(топиться) топи́тися
1) метеор.(преобразовываться в жидкость) та́нути, розтава́ти
2) физ.(топиться) топи́тися