крылом, щеткой, промести, смахнуть пыль, сор; о ветре, продуть, пронести сквозь скважину.
ПРОПА́ХНУТЬ, -ну, -нешь; -ах, -ахла; совер., чем. Пропитаться каким-н. запахом. П. дымом. Рыба пропахла (испортилась).
-ну, -нешь; прош. пропа́х, -ла, -ло; прич. прош. пропа́хший и пропа́хнувший; сов.
1. чем.
Пропитаться каким-л. запахом.
За несколько дней Анфиса, Коля и Кузя сожглись на солнце до черноты, обострились, пропахли полынью и пылью. Паустовский, Повесть о лесах.
2. разг.
Испортившись, начать издавать гнилостный запах.
Мясо пропахло. Рыба пропахла.
ПРОПА́ХНУТЬ, пропахну, пропахнешь, прош. вр. пропах, пропахла, и пропахнул, совер. (к пропахивать2).
1. чем. Пропитаться запахом, вобрать в себя запах чего-нибудь. Шуба пропахла нафталином. Руки пропахли луком.
2. Испортившись, протухнув, начать издавать зловоние (разг.).
сов. неперех.
1.
Пропитаться запахом, впитать в себя какой-либо запах.
2.
разг.Испортясь, приобрести гнилостный запах.
совер.;
(чем-л. ) become permeated with smell (of), reek (of)сов.
1. (тв.) begin* to reek (of), pick up the smell (of);
2. разг. (испортиться) begin* to smell (bad).
(scharf) riechen(непр.) vi(чем-либо - nach), einen Geruch annehmen(непр.)
пропахнуть (scharf) riechen* vi (чем-л. nach), einen Geruch annehmen*
s'imprégner d'une odeur
пропахнуть дымом — s'imprégner de fumée
сов.
1)твор. п. impregnarse de olor (a)
2)разг.(испортиться) apestar vi
сов.
1)Т impregnarsi d'un odore, odorare vi(a)
пропахнуть духами — odorare di profumo
2)разг.(испортиться) mandare fetore
рыба пропахла — il pesce puzza
ПРОПА́ХНУТЬ -ну, -нешь; пропа́х, -ла, -ло; пропа́хший и пропа́хнувший; св.
1. чем. Пропитаться каким-л. запахом. П. дымом, морем. Руки пропахли луком. Шуба пропахла нафталином.
2. Разг. Испортившись, начать издавать гнилой запах. Мясо пропахло. Рыба пропахла.