Толковый словарь Даля

    или сплошью нареч. по пространству: сподряд, сряду, насквозь, без промежку. Двор сплошь мощеный. Избы сплошь стоят, и пролетов нет. Он весь лес прошел сплошью. Это сплошь водится, всюду, везде. Траву сплошь выкосили. Хлеба сплошь бедно стоят, по качеству, количеству: сподряд, без разбору, все, все, поголовно, оптом, чохом, огулом. Бери сплошь, на выбор не дам. Деревня наша сплошь выгорела. По времени: всегда, весьма часто, частехонько, день за-день, беспрестанно, то и дело. У нас это сплошь бывает. Тут сплошью народ шатается, плохо не клади. Год живу у него, а сплошь все обижает. Об этом сплошь говорят. Сплошь да рядом; раз в раз. Матушка рожь, за что кормишь всех дураков сплошь? Матушка рожь кормить всех дураков сплошь, а пшеничка (кормит дураков), по выбору. Сплошной, все, что бывает сплошью. Сплошные леса, болота, непрерывные. У нее сплошное горе, без отдыху, перемежки. Сплошное низанье, шитье, покрывающее все поле. Сплошные каменные породы, не пластовые, без слоев и другого деленья. Сплошная рудничная крепь, цельная рубка, бревно вплоть ко бревну. Сплошные засевы, обширными ланами. Сплошной хлеб, вор., орл. пушной, невейка; сплошная мука, из невеянного хлеба, с мякиной. Сплошная неделя, всеядная, без поста в среду и пятницу или сплошница, перед сырною. Сплошник, что-либо сплошное: лес, лед и пр.>

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    СПЛОШЬ, нареч.

    1. Без промежутков, по всей поверхности. Доска с. заклеена объявлениями.

    2. Целиком, без исключения (разг.). Все с. участвуют в чём-н.

    • Сплошь и (-да) рядом (разг.) почти всегда, очень часто. Такое случается сплошь да рядом.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    нареч.

    1.

    Без перерыва, по всей поверхности, на всем протяжении.

    Небо все сплошь заволокло тучами. Слепцов, Трудное время.

    Ольга Ивановна в гостиной увешала все стены сплошь своими и чужими этюдами в рамках и без рам. Чехов, Попрыгунья.

    2.

    Целиком, полностью, без исключения.

    Один взвод сплошь состоял из студентов, и командир этого взвода тоже был студент. Слонимский, Лавровы.

    А хлеб какой! Отборный сплошь, Лежит — к зерну зерно. Исаковский, Старик Нечай.

    сплошь и рядом; сплошь да рядом

    очень часто, почти всегда.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    СПЛОШЬ, нареч.

    1. Без перерывов, подряд, ничем не перемежаясь. Стены и потолки сплошь покрыты сажей. Лес шел сплошь на несколько километров кругом. Сплошь все лето шли дожди. Сплошь зеленые насаждения. «Лицо его было сплошь покрыто мелкими морщинами.» Пришвин. «Сверху донизу вывески сплошь покрывают громадные стены.» Некрасов.

    2. Целиком, всецело (разг.). «Не сплошь мы пошлости рабы.» Некрасов.

    Сплошь и (или да) рядом - см. рядом.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят.

    1.

    Без промежутков, без перерывов, подряд, ничем не перемежаясь.

    отт. перен. разг. Целиком, всецело.

    2.

    Употребляется как несогласованное определение.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    сплошно́й, словен. splòh "всеобщий, всегда, обычно", русск.-цслав. иноплошь "непрерывно". Связывают со словен. plòh, род. п. plóha "плаха", plȯ́ha ж. "плоскость", чеш. рlосhý "плоский", рlосhа "плоскость", т. е. "то, что идет в одной плоскости", и пло́ский (см.); ср. Ягич, AfslPh 17, 293; Брандт, РФВ 23, 299; Преобр. II, 366; Маценауэр, LF 12, 162. Любопытно отметить др.-русск. оплосмо "вообще", оплосцѣ "широко, пространно" (Срезн. II, 685). Лтш. рlаšs "широкий", с которым сравнивает эти слова Маценауэр (LF 12, 162), связано с лтш. рlаts – то же, греч. πλατύς, д.-в.-н. flado "лепешка"; см. М.–Э. 3, 322 и сл.

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч.
    1) (всюду) throughout, all over;
    without a break;
    entirely, everywhere сплошь да рядом, сплошь и рядом ≈ quite often, more often than not, pretty often, time and again
    2) разг. completely, utterly;
    without exceptioncompletely, entirely;
    (без перерыва) uninterruptedly;
    ~ усеянный чем-л. thickly strewn with smth.;
    ~ да рядом on every hand, at every step.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    adv.without gaps, uninterruptedly, completely, entirely

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    durchgehend(s), durchweg(s), durch und durch; völlig, gänzlich(полностью); lauter, nichts als(ничего кроме)



    сплошь да рядом — auf Schritt und Tritt

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    сплошь durchgehend(s), durchweg(s), durch und durch; völlig, gänzlich (полностью); lauter, nichts als (ничего кроме) а сплошь да рядом auf Schritt und Tritt

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    entièrement

    десять дней сплошь шли дожди — il a plu dix jours de suite

    его лицо было сплошь покрыто морщинами — son visage était tout ridé

    сплошь одни цветы, одни камни и т.п. — rien que des fleurs, que des pierres, etc.



    сплошь да рядом, сплошь и рядом разг. — bien souvent, souvent, fréquemment

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч.

    1)(без перерыва; на всей поверхности) ininterrumpidamente, sin interrupción; por todas partes, dondequiera(повсюду)

    сплошь все ле́то шли дожди́ — todo el verano llovió sin interrupción

    его́ лицо́ бы́ло сплошь покры́то морщи́нами — (toda) su cara estaba cubierta de arrugas

    2)(всецело, целиком) enteramente, completamente



    сплошь да (и) ря́дом — muy a menudo, a cada trique

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    1)(по всей поверхности) interamente; su tutta la superfice, перев. тж. прил. tutto; intero

    небо сплошь заволокло тучами — tutto il cielo si è coperto di nuvole

    десять дней сплошь шли дожди — è piovuto dieci giorni di seguito

    стены были сплошь завешаны картинами — le pareti erano tutte coperte / tappezzate di quadri

    2)(целиком, без исключения) totalmente, senz'eccezione (alcuna); per intero



    сплошь да / и рядом — spesso è volentieri; ad ogni passo

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    СПЛОШЬ нареч.

    1. Без промежутков, по всей поверхности, на всём протяжении. Небо с. заволокло тучами. Доска с. заклеена объявлениями.

    2. Целиком, полностью; подряд. Читать с. все газеты. Сотрудники отдела - с. выпускники одного института. // Только лишь, исключительно. Сегодня с. одни неприятности. Лес вокруг - с. берёзовый.

    Сплошь и рядом; сплошь да рядом. Очень часто, почти всегда.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Толковый словарь Даля

  29. Источник: