«жалость»

жалость в словарях и энциклопедиях

Значение слова «жалость»

Источники

    Словарь форм слова

    1. жа́лость;
    2. жа́лости;
    3. жа́лости;
    4. жа́лостей;
    5. жа́лости;
    6. жа́лостям;
    7. жа́лость;
    8. жа́лости;
    9. жа́лостью;
    10. жа́лостями;
    11. жа́лости;
    12. жа́лостях.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ЖАЛОСТЬ, жаль, жалеть и пр. см. жалить (жалеть).

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЖА́ЛОСТЬ, -и, жен.

    1. Сострадание, соболезнование. Сделать что-н. из жалости. Ж. к больному.

    2. Печаль, сожаление. С жалостью смотреть на что-н. Какая жен.! (как жаль!).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ж.

    Чувство соболезнования, сострадания к кому-, чему-л.

    Но вы, к моей несчастной доле Хоть каплю жалости храня, Вы не оставите меня. Пушкин, Евгений Онегин.

    Марфа Тимофеевна взяла ее [Шурочку] к себе из жалости, как и Роску: и собачонку, и девочку она нашла на улице. Тургенев, Дворянское гнездо.

    какая жалость!

    как жаль!, как досадно!

    Опоздали на поезд, какая жалость!

    [Бальзаминов:] А ведь это какая жалость-то! Отказаться от невесты с таким состоянием! А. Островский, За чем пойдешь, то и найдешь.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ЖА́ЛОСТЬ, жалости, мн. нет, жен. Сострадание, соболезнование. Из жалости полюбил ее. Чувство жалости к пострадавшим. «Дай только вымолить скорей у неба жалость.» Д.Бедный.

    || Сожаление, грусть, печальное чувство. С жалостью проводили его.

    Какая жалость! (разг.) - как жаль. Какая жалость, что мы не застали их!

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ж.

    Сострадание, соболезнование, сочувствие.

    II

    ж.

    Печальное чувство; сожаление, грусть.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. pity, compassion какая жалость! ≈ what a pity! чувствовать жалость ≈ to feel pity из жалости ≈ (к) out of pity (for)жалост|ь - ж. pity, compassion, sympathy;
    на ~и к кому-л. out of compassion for smb.;
    какая ~! what a pity!

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    жалостьbemitleiden

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Mitleid n, Mitgefühl n

    из жалости — aus Mitleid

    он достоин жалости — er ist bedauernswert ( zu bedauern )



    какая жалость! — wie schade!

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    жалость ж Mitleid n 1, Mitgefühl n 1 из жалости aus Mitleid он достоин жалости er ist bedauernswert ( zu bedauern] а какая жалость! wie schade!

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    pitié f

    из жалости — par pitié



    какая жалость! разг. — quelle pitié!

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    piedad f, lástima f, conmiseración f

    чу́вство жа́лости — piedad f, lástima f, conmiseración f

    кака́я жа́лость! — ¡qué lástima!, ¡qué pena!

    из чу́вства жа́лости — por compasión

    вызыва́ть (внуша́ть) жа́лость — dar (inspirar) compasión

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    compassione, pieta

    сделать что-л. из жалости — fare qc per compassione / pieta

    какая жалость! (= как жаль!) — (Che) peccato!; Mi dispiace!

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ЖА́ЛОСТЬ -и; ж. Чувство сострадания к кому-, чему-л. Ж. к старикам, к больным. Приютили собачонку из жалости. Испытывать, чувствовать ж. к кому-, чему-л. Не знать жалости (быть жестоким, беспощадным).

    Какая жа́лость; вот жа́лость! Нар.-разг. Как жаль, как досадно.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    [Дубие] (1)
    1. Дубовые деревья:

    Игорь къ Дону вои ведетъ! Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію, влъци грозу въсрожатъ по яругамъ; орли клектомъ на кости звѣри зовутъ; лисици брешутъ на чръленыя щиты. 9—10.

    Поправка „по дубію“ принята Тихонравовым, Вс. Миллером, Потебней, Барсовым, Коршем, Перетцем, Орловым, Гудзием, Лихачевым и др.

    Не едал есми от дуб[ь]я смоквеи, ни от липъя стафилья. Посл. Дан. Заточ., 70 (XVII в. ← XIII в.). И подсецаху великое дрѣвие, дубие, осокорие. Каз. лет., 35 (XVII в. ← XVI в.). А ныне в том ухожье 7 дубов со пчелами, а иные дубье в нынешнее смутное время подрубили, со пчелами ж 4 дуба. Кн. переп. Гр., 248 (1671 г.).

    ∆ Кабы бурой-от конь тут осержаетьсе, / Он-де бьет правой ногой мать-сыру-землю, / Подрожала тут-то матушка-сыра-земля, / Кабы в поли-то-де дубье росшаталисе, / И вершинами они вместе соплеталисе. Ончук. Печор. былины, 107—108. И выезжал-де Иван во чисто полё из Киева / ...Наезжае он во чистом поли, / Что пашет ратные, / Сырые дубья выа́рыват. Онеж. былины Гильф. (1-е изд.), 1170.
    2. Собир. Деревья.

    Имать же (антилопа) на главѣ долга рога пилныи образъ имуща, яко препирати има и великое дубие и высокое. Физиол., 351 (XV в.). Влѣзъшимъ намъ въ зелианый оградъ, показаста намъ дубие различно, много овощно, имуще плодъ многъ. ВМЧ, окт. 19—31, 1705 (XVI в.). Другому же, руцѣ положивь, глаголаше, что видит, иже отвѣщевааше, глаголя: Вижу человѣкы, аки дубие ходяща. ВМЧ, апр. 1—8, 229 (XVI в.).

    || Роща, дубрава.

    А что у нихъ, на тѣхъ земляхъ на монастырскихъ, дубье и чащникъ мой, и староста боротной въ то дубье у нихъ не вступается. ААЭ, 40 (1453 г.). Тако же годѣ есть испросити у преславных царь, да мощи кумирослужениа, не мощи, токмо в капищих, но и на каком когда мѣстѣ, или в лѣсѣх, или в дубьи, всяцѣм образом да погублени будут. Корм. Балаш., 115 (перв. четв. XVI в.).

    3. Бревна, брусья.

    Заутра же въставше извозници и ехаша на брегъ, хотяще взяти дрѣво, и ни единаго же обрѣтьше на брезѣ, но все суще на горе: ...покровъ, и особъ помостъ, и особь великое дубие, неудобь носимо за долгость. Патер. Печ., 117 (XV в. ← XIII в.). Якоже и в первыа времена его, по двѣ бо лѣтѣ, великим разумом бывшемь, якоже и дубию, и делвам рассѣдатися, случися ногама его примерзнути к доскамь. ВМЧ, апр. 22—30, 678 (XVI в.).

    || Дубинки, палки.

    Пришли тотъ Леонтей да Микифоръ съ товарыщи сильно вломясь во дворъ ... и меня почали бить на смерть дубьемъ и кистенями. Акты Хол. и Уст., 254 (1649 г.).

    Ср. Н. В. Шарлемань (Природа вСл. о п. Иг.“. — „Сл. о п. Иг.“. Сб. исслед. и статей. М. — Л., 1950, стр. 213): „Все дальше и дальше от родных мест уходило войско. Вместо сплошных, преимущественно сосновых лесов Придесенья, здесь росли отдельными островами дубы. В этих дубравах (дубие) слышались голоса хищных птиц, ожидавших обильной добычи, и своими криками как бы предвещавших «бѣды» Игореву войску“.
    Дубию — дат. пад. ед. ч.
  29. Источник:



  30. Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

    Жалость (1)
    1. Страстное желание:

    Спала князю умь похоти, и жалость ему знаменіе заступи искусити Дону Великаго. „Хощу бо, рече, копіе приломити конець поля Половецкаго, съ вами, Русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону“. 6.

    || Ревность, зависть.

    И продающимъ голуби рече: Възьмѣте си отъсуду, не творите дому отьца моего дому купльнааго. Помянушя же ученици его, яко написано есть: Жалость дому твоего сънѣсть мя. Остр. ев., 9 (1056—1057 гг.). Аще бо до сьде оставлю дѣло убииства моего, то дъвоего имамъ чаяти, яко аще услышать мя братия моя, си же варивъше, въздадять ми и горьша сихъ, аще ли и не сице, то да ижденуть мя, и буду чюжь престола отьца моего, и жалость землѣ моея сънѣсть мя, и поношения поносящиихъ нападуть на мя, и къняжение мое прииметь инъ, и въ дворѣхъ моихъ не будеть живущааго. Ж. Бор. Глеб. (Сказ. Усп.), 19 (XII в. ← XI в.). Се же (Иосиф) ... глаголаше: Мужие евреистии, въскую не щадите себе и народа остатка? Въскую влечете пламень на отьчьство и на святую цьркъвь, на нѣи же зрять иноплѣменници с жалостью и с трѣпетом? Флав. Полон. Иерус., 382 (XVI в. ← нач. XII в.). Ревность — завистная жалость о коей вещи. Алф. 446, 198 (XVII в.).

    2. Досада.

    Заповѣда правду свѣдниа твоя и истину, зѣло истаала мя есть жалость твоя, яко забыша словеса твоя врази мои. Библ. Генн., Псалм. CXVIII, 138—139 (1499 г.). Что яко жалость створи царицы, не помолися о неи по прошению ея. ВМЧ, дек. 1—5, 528 (XVI в.). Велику жалость князь изложи ... на великий Новъградъ, аки презираемъ отъ него. Ион. Новг., 32 (XVI в. ← 1564—1568 гг.).

    3. Горе, печаль.

    Воеводѣ же повелѣвшю, обнажиша и (Елеозара), и, растягшю противу гражаномъ, бьахуть и. И люта жалость о немь въниде в люди, весь град вопиаше. Флав. Полон. Иерус., 451 (XVI в. ← нач. XII в.). 1146: Приставися Иванко Гюргевичь ... приѣхаста надо нь брата два Борисъ и Глѣбъ и створиста плачь великъ, и тако съпрятавше тѣло его, идоша с нимъ Суждалю къ отьцю с жалостью. Ипат. лет., 339 (XV в.). Оному же не хотѣвшу, но свое точию вринувъ в корабль и отплу, тогда от жалости жена къ земли себе повръгши, плакашеся и моляше святого поспѣшитися и от нея купленому столпу принесену быти. ВМЧ, апр. 22—30, 900—901 (XVI в.). Моление к богу царя и великаго князя и о жалости крестьянскаго народа, кои в плен взяты. Каз. ист., 77 (XVI в.). Преже восписах жалость земли Руские и прочее от кних приводя. Задон. Унд., 535 (XVII в. ← XIV в.).

    || Смятение.

    1103: И поидоша полци Половецьстии аки борове, и не бѣ перезрити ихъ, и Русь поидоша противу имъ. И великии богъ вложивъ жалость велику у Половцѣ, и страхъ нападе на ня и трепетъ от лица Русьскыхъ вои, и дрѣмаху самѣ, и конемъ ихъ не бяше спѣха у ногахъ. Пов. врем. лет (Ипат. лет.), 254 (XV в. ← нач. XII в.).

    Жалость — им. пад. ед. ч.
  31. Источник:



  32. Словарь церковнославянского языка

  33. Источник:



  34. Словарь антонимов

  35. Источник:



  36. Тезаурус русской деловой лексики

  37. Источник:



  38. Толковый словарь Даля

  39. Источник: