«качка»

качка в словарях и энциклопедиях

Значение слова «качка»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  9. Русско-английский словарь математических терминов
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  13. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  15. Энциклопедический словарь
  16. Большой энциклопедический политехнический словарь
  17. Русско-английский политехнический словарь
  18. Dictionnaire technique russo-italien
  19. Русско-украинский политехнический словарь
  20. Русско-украинский политехнический словарь
  21. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. ка́чка;
    2. ка́чки;
    3. ка́чки;
    4. ка́чек;
    5. ка́чке;
    6. ка́чкам;
    7. ка́чку;
    8. ка́чки;
    9. ка́чкой;
    10. ка́чкою;
    11. ка́чками;
    12. ка́чке;
    13. ка́чках.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    жен., южн. и зап. утка (см. также качать). Качур муж., новорос. селезень. Каченя ср. утенок. Качка пошла с каченятами на ставок. Кочурка жен. морская птица из семьи чаек, буревестник (малая бурная птица, тело с жаворонка), Procellaria pelagrica.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    КА́ЧКА, -и, жен. Колебание, качание при движении (экипажа, судна, вагона, летательного аппарата). Морская к. Килевая, бортовая к.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , ж.

    Колебание судна на волнах.

    Несмотря на порывистую качку, он [штурман] ступал по палубе , не держась ни за что. Станюкович, В шторм.

    ||

    Колебание, легкое покачивание, тряска при езде в экипаже, вагоне и т. п.

    Я закутался в шубу и задремал, убаюканный пением бури и качкою тихой езды. Пушкин, Капитанская дочка.

    Качка экипажа обыкновенно погружала его в легкую дремоту. Тургенев, Новь.

    - бортовая качка

    - килевая качка

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    1.

    КА́ЧКА1, качки, жен.

    1. Действие по гл. качать (прост., обл.). Качка воды насосом.

    2. Состояние качаемого или качающегося. Вагонная качка.

    || Колебание судна волнами. Морская качка. Килевая качка. (см. килевой). Бортовая качка. (см. бортовой).

    3. Детская колыбель, зыбка (обл.).

    2.

    КА́ЧКА2, качки, жен. (польск. kaczka) (обл.). Утка. «Вы, сколько я знаю, и другие запомнят, ни одной еще качки не убили.» Гоголь.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ж. местн.

    Детская колыбель.

    II

    ж.

    1.

    процесс действия по гл. качать I 1., качаться I 1., 2.

    2.

    Результат такого действия; раскачивание судна на волнах.

    III

    ж. местн.

    Водоплавающая птица семейства утиных отряда гусиных с широким плоским клювом, короткой шеей и широко расставленными ногами; утка I, самка селезня.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ка́чка "утка" (Гоголь), укр. ка́чка, чеш. kаčkа, польск. kасzkа, в.-луж. kаčkа, н.-луж. kасkа. В укр. заимств. из польск. Зап.-слав. слово образовано от уменьш. собств. польск. Katarzyna; см. Мi. ЕW 108; Бернекер 1, 465; Брюкнер, 212.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. tossing, rocking;
    rolling (бортовая, боковая);
    pitching (килевая) не переносить качкиж. motion;
    бортовая ~ мор. rolling;
    килевая ~ мор. pitching.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Русско-английский словарь математических терминов

    f.rolling, swinging, pitching

  17. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    качка ж Schaukeln n 1; мор. Rollen n 1, Schlingern n 1 (бортовая); Stampfen n 1 (килевая)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Schaukeln n; мор. Rollen n, Schlingern n(бортовая); Stampfen n(килевая)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    ballottement m; лучшеперев. личн. формами от гл. être ballotté

    морская качка — ballottement

    качка продолжалась три часа — le bateau a été ballotté trois heures durant

    бортовая качка, боковая качка — roulis m

    килевая качка — tangage m

    не переносить качки — être sensible au mal de mer

  23. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  24. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    balanceo m(бортовая); cabeceo m(килевая)

    испы́тывать килеву́ю ка́чку — cabecear vi, arfar vi

    испы́тывать бокову́ю ка́чку — balancear vi

  25. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  26. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж.

    rollio m(бортовая), beccheggio m(килевая)

  27. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  28. Энциклопедический словарь

    КА́ЧКА -и; ж. Колебание, качание при движении (судна, вагона, летательного аппарата). Морская к. Бортовая, килевая к. Плохо переносить качку. Вагонная к.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Большой энциклопедический политехнический словарь

    судна - колебания судна под воздействием внеш. сил (ветра и волн). Различают К. бортовую (угловые наклонения на правый и левый борт), килевую (угловые наклонения на вое и корму) и вертикальную (периодич. перемещения судна по вертикали). К. отрицательно сказывается на работе судовых механизмов и приборов, ходкости судна, сохранности грузов, эффективности боевых средств и на самочувствии экипажа. На период и амплитуду К. влияют размеры и соотношения главных размерений судна, форма обводов судна и распределение на нём грузов. Для уменьшения амплитуды К. применяют успокоители качки.

  31. Источник: Большой энциклопедический политехнический словарь



  32. Русско-английский политехнический словарь

    ка́чка ж. (судна)

    oscillating motions

    бортова́я ка́чка — rolling (motion), roll

    испы́тывать бортову́ю ка́чку — roll

    вертика́льная ка́чка — heaving (motion)

    килева́я ка́чка — pitching (motion), pitch

    испы́тывать килеву́ю ка́чку — pitch

    ка́чка на встре́чном волне́нии — pitching or rolling in a bead sea [in bead-on sea conditions]

    ка́чка на попу́тном волне́нии — pitching or rolling in a following sea

    попере́чная ка́чка — rolling and heaving in a beam sea

    продо́льная ка́чка — pitching and heaving m a bead-on sea [in a following sea]

    си́льная ка́чка (бортовая или килевая) — heavy pitching, heavy rolling

    * * *

    labouring

  33. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  34. Dictionnaire technique russo-italien

    ж. суд.

    sballottamento m

    - боковая качка

    - бортовая качка

    - килевая качка

  35. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  36. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    1)(корабля) хитави́ця

    2)(насосом) помпува́ння

  37. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  38. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    1)(корабля) хитави́ця

    2)(насосом) помпува́ння

  39. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  40. Толковый словарь Даля

  41. Источник: