предл. слитный, означает измененье, повторенье, начатие сызнова. Я передумал, раз(от)думал; перекраска крыши; передел земель. Пересадка капусты.
| Опереженье, взятие преимущества над кем или над чем. Кто кого перекричит, перегонит, перещеголяет и пр.
| Одоленье, избыток сил или действия. Я его перетянул. Перебить у кого покупку. Этого не перемогу. Кой-как перемогаюсь.
| Ты переполнил, перемудрил, сделал лишку. Лучше не дохитрить, чем перехитрить.
| Через, зап. перез. Перекинь, перевод, переправа. Перекликаться. Перейди поле, перейди через поле на иное место.
| Деленье на части. Снопа не переломишь. Веника не переломишь, а по прутику все переломаешь. Пересек, полбочья. Переруби бревно. Перегородка.
| окончание дела либо многих дел. Передневали, пере(про)ночевали. Белье перемыто. Все перечитано. Горшки перебиты. Перебирай пальцами.
| Взаимность, обоюдность действия. Переговоры идут. Полно вам перебраниваться.
| Множественность предметов или многократность действия. Всего не перечтешь. Перебили посуду. Все передарил одному. Всем передарил собаку, да никто ее не берет. Образованье предложных слов с предлогом пере так обширно, что полноты их нельзя требовать даже от словаря, но они большей частью понятны по себе.
приставка.
I.
Употребляется при образовании глаголов и обозначает:
1) направленность движения, действия через какое-л. пространство или предмет, например: перейти (улицу или через улицу), перешагнуть, перебросить (через забор);
2) направленность действия, движения из одного места в другое, например: передвинуть, переставить, пересесть, переселиться;
3) разделение чего-л. надвое например: переломить, перепилить, перегородить;
4) превращение чего-л. во что-л., переведение чего-л. из одного состояния в другое, например: переработать (нефть, сырье и т. д. на что-л., во что-л.), перековать (мечи на орала);
5) изменение направленности действия, например: передать, передоверить, переслать;
6) преодоление или заполнение действием какого-л. промежутка времени, например: перезимовать, переночевать, переждать;
7) повторение действия заново, еще раз или иначе, например: переделать, перекроить, перестроить;
8) перевес, превосходство в каком-л. действии, например: перекричать, переспорить, перехитрить;
9) чрезмерность, излишество действия, состояния, а также доведение действия до отрицательного результата, например: перезреть, пересолить, переплатить, перехвалить, переутомиться; 10) прекращение действия как результат его длительного или сильного проявления, например: перехотеть, перетерпеть, перебеситься, переволноваться; 11) небольшую степень действия или его кратковременность, например: передохнуть, перекурить, перекусить; 12) распространение действия на множество лиц, предметов или охват действием множества лиц, предметов, а также всего предмета целиком, полностью, например: перезнакомить, переловить, перебить (посуду), перемереть; 13) (с частицей -ся) взаимность действия, например: переглядываться, перемигиваться, переписываться; 14) законченность действия, например: перекрестить, перетасовать.
II.
Употребляется при образовании существительных со значением промежуточности, например: перелесок, перемирие, переносье, перепутье.
ПЕРЕ…, прист. Обозначает: 1) направленность действия через какое-нибудь пространство, через какой-нибудь предмет, напр. переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в перен. знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление какого-нибудь промежутка времени, напр. перезимовать, переночевать; 3) повторение, изменение, совершение заново, вторично или иначе какого-нибудь действия, напр. передумать (прийти к иному решению), перестроить (иначе), переделать (заново), переспросить (вторично), перечитать (еще раз); 4) излишество, излишнюю энергию, превышение нормы в каком-нибудь действии, напр. перестараться, пересыпать, пересолить, перерасходовать; 5) перевес, преимущество в каком-нибудь действии, напр. перехитрить, перекричать, пересилить, пережить кого-нибудь; 6) распространение действия последовательно на множество предметов и окончательную исчерпанность какого-нибудь действия, напр. перебрать (все случаи), перемыть (всю посуду), перечитать (много книг), передумать (много чего-нибудь), пересказать (всё до конца), пережить (много бед), перевестись (совсем исчезнуть: крысы перевелись); 7) разделение чего-нибудь надвое или на части, напр. перерубить (пополам), переломить; 8) взаимность действия, напр. переругиваться, переругаться, перекликаться; 9) чрезвычайную многократность действия (в прич. страд. прош. вр. кратк. ср. при сочетании с таким же прич. того же глагола без приставки), напр. хожено-перехожено, говорено-переговорено, думано-передумано.
Примечание: так как в современном русском языке глаголы с указанными значениями приставки "пере" очень легко образуются и вполне понятны, то в словаре далее приводятся только наиболее употребительные из таких глаголов .пере, приставка. Обозначает: 1) направленность действия через какое-н. пространство, через какой-н. предмет, напр. переплыть, перебросить, перешагнуть; то же в перен. знач.: перенести бодро (несчастие), пережить (потерю); 2) преодоление какого-н. промежутка времени, напр. перезимовать, переночевать; 3) повторение, изменение, совершение заново, вторично или иначе какого-н. действия, напр. передумать (прийти к иному решению), перестроить (иначе), переделать (заново), переспросить (вторично), перечитать (еще раз); 4) излишество, излишнюю энергию, превышение нормы в каком-н. действии, напр. перестараться, пересыпать, пересолить, перерасходовать; 5) перевес, преимущество в каком-н. действии, напр. перехитрить, перекричать, пересилить, пережить кого-н.; 6) распространение действия последовательно на множество предметов и окончательную исчерпанность какого-н. действия, напр. перебрать (все случаи), перемыть (всю посуду), перечитать (много книг), передумать (много чего-н.), пересказать (всё до конца), пережить (много бед), перевестись (совсем исчезнуть: крысы перевелись); 7) разделение чего-н. надвое или на части, напр. перерубить (пополам), переломить; 8) взаимность действия, напр. переругиваться, переругаться, перекликаться; 9) чрезвычайную многократность действия (в прич. страд. прош. вр. кратк. формы ср. рода при сочетании с таким же прич. того же глагола без приставки), напр. хожено-перехожено, говорено-переговорено. думано-передумано. Примечание: так как в современном русском языке глаголы с указанными значениями приставки "пере" очень легко образуются и вполне понятны, то в словаре далее приводятся только наиболее употребительные из таких глаголов.
приставка: переходи́ть, перегороди́ть, перевяза́ть, переспроси́ть, переговори́ть; укр. пере-, блр. пере-, др.-русск. пере-, ст.-слав. прѣ-, болг. пре-, сербохорв. пре-, словен. рrе-, чеш. рřе-, слвц. рrе-, польск. рrzе-, в.-луж. рřе-, н.-луж. рśе-, диал. рŕе-; также в качестве предл.: слвц. рrе "для, ради, за, чтобы", польск. prze "через, из, от, ради, для", в.-луж. рřе – то же, н.-луж. рśе; см. Торбьёрнссон 2, 48 и сл. Родственно др.-прусск. реr "через, для, к", реr- "пере-, об-", лит. реr̃ "через, сквозь", pér- "пере-", жем., вост.-лит. раr, лтш. раr, pãr, др.-инд. pári, авест. pairi, гот. fair- "пере-", лат. реr (permagnus), греч. πέρι, περὶ (-i – первонач. местн. ед., при род. п., отлож. п. в др.-инд. рuгás "перед", греч. πάρος "прежде, до", твор. в др.-инд. purā́ "прежде"; см. Мейе, Ét. 155; Бругман, Grdr. 2, 2, 865; Розвадовский, RS 2, 93; Траутман, ВSW 214 и сл.; М.–Э. 3, 86; Эндзелин, Лтш. предл. I, 155 и сл.; 2, 81 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 156; Гюнтер, IF 20, 62; Вальде–Гофм. 2, 283 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 264).