«Обтекать»

Обтекать в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Обтекать»

Источники

    Толковый словарь Даля

    ОБТЕКАТЬ, обтечь что, или вкруг чего, течь около и вкруг чего, огибать теченьем, руслом своим; протекать окольным путем, коленом. Река Смотричь калачем отекает город Каменец. У нас Волга не близко подошла, обтекла далече.

    | Изредка обтечь что, и обтещи говорят ·в·знач. обежать, объехать вкруг чего. Обтеканье ·длит. обтеченье ·окончат. обтечка жен. обтек муж., ·об. действие и ·сост. по гл. Отеченье землею солнца свершается в год. Обтечное русло, обтекающее. Отекать, отечь, обтекать;

    | о свече: оплывать, обтаять;

    | о теле животных и человека пухнуть холодною опухолью, о(рас, на)пухать, от притока водянистых соков. Свечи эти нехороши, отекают. Он, с перепою, отек и обрюзг. Отеканье ·длит. отеченье ·окончат. отек муж. отека жен., ·об. ·сост. по гл. во всех ·знач.

    | Отек, холодная опухоль, в коей палец оставляет след, как в крутом тесте; местная подкожная водянка.

    | Отёка льну, пск., твер. высокий, тонкий рост; отековатый хлеб, рожь, тончавая, тощая. Оток муж., южн., зап., сев. ка(о)лач, круговая извилина речки, отделяющая полуостров. На отоке, но отоце, на речном полуострове.

    | Остров. В Соловках, на отоке. Каменец на отоке. Вернее речной остров звать отоком.

    | Отек, подкожная водяная. Отеклое лицо, ноги, с отеком, отекшие.

    | пск. отеклые огурцы, тощие. Отеклость жен. ·сост. ·по·прилаг. Оточить лес, город, ·стар., зап., малорос. (точить, заставить течь) обложить, окружить, осочить, обнять войском, толпой, облавой. Отечливый колос, который не держит спелого зерна, осыпается, роняет его.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОБТЕ́ЧЬ, -еку́, -ечёшь, -еку́т; -ёк, -екла́; -ёкший; -ёкши; сов., что.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь;

    прич. страд. наст. обтека́емый, -ка́ем, , -о.

    несов. к обтечь.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОБТЕКА́ТЬ, обтекаю, обтекаешь. несовер. к обтечь. Река обтекает лес. Воздух хорошо обтекает самолет. Уклоняясь от столкновения, разведка пропускает или обтекает противника.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Огибать, охватывать, протекая вокруг кого-либо или чего-либо.

    отт. перен. Обходить с разных сторон, окружая.

    2.

    перен.

    Облегать, плотно охватывать (об одежде).

    3.

    Протекать мимо, оставляя кого-либо или что-либо в стороне.

    отт. перен. Не захватывать, не затрагивать, миновав что-либо.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - обтекать;
    совер. - обтечь (что-л. )
    1) flow (around)
    2) перен. bypass;
    skirt, обтечь (вн.) flow round (smth.);
    разг. bypass (smth.).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    обтечьv.flow around, circulate

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    обтекать umfließen* vt, umströmen vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    umfließen(непр.) vt, umströmen vt

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    (огибать своим течением) contourner vt

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.обтечь

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    см. обтечь

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ОБТЕКА́ТЬ см. Обте́чь.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Русско-английский политехнический словарь

    обтека́ть гл.

    flow

    обтека́ть вдоль те́ла — flow along [past]

    обтека́ть вокру́г те́ла — flow about [around, over]

  27. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  28. Dictionnaire technique russo-italien

    fluire attorno; fluire lungo

  29. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., техн., физ., несов. обтека́ть, сов. обте́чь

    обтіка́ти, обтекти́

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Русско-украинский политехнический словарь

    матем., техн., физ., несов. обтека́ть, сов. обте́чь

    обтіка́ти, обтекти́

  33. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  34. Тезаурус русской деловой лексики

  35. Источник:



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: